Jó 37

cmn-cu89t (CMN-CU89T) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 因此我心戰兢,
1 “Quando penso nisso, meu coração bate mais depressa e estremece dentro de mim.
2 聽啊,上帝轟轟的聲音
2 Ouça com atenção o estrondo da voz de Deus, que da boca dele troveja.
3 他發響聲震遍天下,
3 Ressoa pelo céu, e seus relâmpagos brilham em todas as direções.
4 隨後人聽見有雷聲轟轟,大發威嚴,
4 Depois vem o rugido de trovões, a voz tremenda de sua majestade; quando ele fala, não a refreia.
5 上帝發出奇妙的雷聲;
5 A voz de Deus é gloriosa no trovão; é impossível imaginar a grandeza de seu poder!
6 他對雪說:要降在地上;
6 “Ele diz à neve: ‘Venha sobre a terra!’, e ordena à chuva: ‘Caia em torrentes!’.
7 他封住各人的手,
7 Todos param de trabalhar, a fim de observar seu poder.
8 百獸進入穴中,
8 Os animais selvagens buscam abrigo e ficam em suas tocas.
9 暴風出於南宮;
9 A tempestade sai de seus aposentos, e ventos fortes trazem o frio.
10 上帝噓氣成冰;
10 O sopro de Deus envia o gelo e congela grandes extensões de água.
11 他使密雲盛滿水氣,
11 Ele carrega de umidade as nuvens e espalha entre elas seus relâmpagos.
12 這雲是藉他的指引游行旋轉,
12 As nuvens se agitam sob sua direção e cumprem suas ordens sobre toda a terra.
13 或為責罰,或為潤地,
13 Deus faz tudo isso para castigar as pessoas, ou para mostrar seu amor.
14 約伯啊,你要留心聽,
14 “Preste atenção, Jó! Pare e pense nos feitos maravilhosos de Deus!
15 上帝如何吩咐這些,
15 Você sabe como Deus controla a tempestade e faz os relâmpagos brilharem nas nuvens?
16 雲彩如何浮於空中,
16 Você entende como ele move as nuvens com perfeição e conhecimento maravilhosos?
17 南風使地寂靜,
17 Enquanto você fica sufocado de calor em sua roupa, e o vento sul perde a força e tudo se acalma,
18 你豈能與上帝同鋪穹蒼嗎?
18 ele faz o céu refletir o calor como um espelho de bronze; acaso você pode fazer o mesmo?
19 我們愚昧不能陳說;
19 “Ensina-nos, então, o que dizer a Deus; somos ignorantes demais para apresentar nossos argumentos.
20 人豈可說:我願與他說話?
20 Deus deve ser avisado de que desejo falar? É possível falar quando se está confuso?
21 現在有雲遮蔽,人不得見穹蒼的光亮;
21 Não podemos olhar para o sol, pois ele brilha intensamente no céu, quando o vento dispersa as nuvens.
22 金光出於北方,
22 Da mesma forma, dourado esplendor vem do monte de Deus; ele está vestido de tremenda majestade.
23 論到全能者,我們不能測度;
23 O Todo-poderoso está além de nossa compreensão; apesar de seu grande poder, a ninguém oprime em sua justiça e retidão.
24 所以,人敬畏他;
24 Por isso em toda parte as pessoas o temem; todos os sábios lhe mostram devoção”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.