Jó 37
cmn-cu89t (CMN-CU89T) vs ARIB
1 因此我心戰兢,
1 Sobre isso também treme o meu coração, e salta do seu lugar.
2 聽啊,上帝轟轟的聲音
2 Dai atentamente ouvidos ao estrondo da voz de Deus e ao sonido que sai da sua boca.
3 他發響聲震遍天下,
3 Ele o envia por debaixo de todo o céu, e o seu relâmpago até os confins da terra.
4 隨後人聽見有雷聲轟轟,大發威嚴,
4 Depois do relâmpago ruge uma grande voz; ele troveja com a sua voz majestosa; e não retarda os raios, quando é ouvida a sua voz.
5 上帝發出奇妙的雷聲;
5 Com a sua voz troveja Deus maravilhosamente; faz grandes coisas, que nós não compreendemos.
6 他對雪說:要降在地上;
6 Pois à neve diz: Cai sobre a terra; como também às chuvas e aos aguaceiros: Sede copiosos.
7 他封住各人的手,
7 Ele sela as mãos de todo homem, para que todos saibam que ele os fez.
8 百獸進入穴中,
8 E as feras entram nos esconderijos e ficam nos seus covis.
9 暴風出於南宮;
9 Da recâmara do sul sai o tufão, e do norte o frio.
10 上帝噓氣成冰;
10 Ao sopro de Deus forma-se o gelo, e as largas águas são congeladas.
11 他使密雲盛滿水氣,
11 Também de umidade carrega as grossas nuvens; as nuvens espalham relâmpagos.
12 這雲是藉他的指引游行旋轉,
12 Fazem evoluções sob a sua direção, para efetuar tudo quanto lhes ordena sobre a superfície do mundo habitável:
13 或為責罰,或為潤地,
13 seja para disciplina, ou para a sua terra, ou para beneficência, que as faça vir.
14 約伯啊,你要留心聽,
14 A isto, Jó, inclina os teus ouvidos; pára e considera as obras maravilhosas de Deus.
15 上帝如何吩咐這些,
15 Sabes tu como Deus lhes dá as suas ordens, e faz resplandecer o relâmpago da sua nuvem?
16 雲彩如何浮於空中,
16 Compreendes o equilíbrio das nuvens, e as maravilhas daquele que é perfeito nos conhecimentos;
17 南風使地寂靜,
17 tu cujas vestes são quentes, quando há calma sobre a terra por causa do vento sul?
18 你豈能與上帝同鋪穹蒼嗎?
18 Acaso podes, como ele, estender o firmamento, que é sólido como um espelho fundido?
19 我們愚昧不能陳說;
19 Ensina-nos o que lhe diremos; pois nós nada poderemos pôr em boa ordem, por causa das trevas.
20 人豈可說:我願與他說話?
20 Contar-lhe-ia alguém que eu quero falar. Ou desejaria um homem ser devorado?
21 現在有雲遮蔽,人不得見穹蒼的光亮;
21 E agora o homem não pode olhar para o sol, que resplandece no céu quando o vento, tendo passado, o deixa limpo.
22 金光出於北方,
22 Do norte vem o áureo esplendor; em Deus há tremenda majestade.
23 論到全能者,我們不能測度;
23 Quanto ao Todo-Poderoso, não o podemos compreender; grande é em poder e justiça e pleno de retidão; a ninguém, pois, oprimirá.
24 所以,人敬畏他;
24 Por isso o temem os homens; ele não respeita os que se julgam sábios.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.