Salmos 50
Biblica® وەشانی بێبەرامبەری کوردیی سۆرانیی ستاندەر (CKB) vs ACF
1 خودای توانادار، یەزدان، دەفەرموێت،
1 O Deus poderoso, o SENHOR, falou e chamou a terra desde o nascimento do sol até ao seu ocaso.
2 لە سییۆنەوە کە لە جوانیدا تەواوە،
2 Desde Sião, a perfeição da formosura, resplandeceu Deus.
3 خودامان دێت و بێدەنگ نابێت،
3 Virá o nosso Deus, e não se calará; um fogo se irá consumindo diante dele, e haverá grande tormenta ao redor dele.
4 بانگی ئاسمان دەکات لە بەرزایی،
4 Chamará os céus lá do alto, e a terra, para julgar o seu povo.
5 «بۆم کۆبکەنەوە خۆشەویستانم،
5 Ajuntai-me os meus santos, aqueles que fizeram comigo uma aliança com sacrifícios.
6 ئاسمان ڕاستودروستییەکەی ڕادەگەیەنێت،
6 E os céus anunciarão a sua justiça; pois Deus mesmo é o Juiz. (Selá.)
7 «ئەی گەلی من، گوێ بگرن هەتا قسە بکەم،
7 Ouve, povo meu, e eu falarei; ó Israel, e eu protestarei contra ti: Sou Deus, sou o teu Deus.
8 سەرزەنشتت ناکەم لەسەر قوربانییەکانت،
8 Não te repreenderei pelos teus sacrifícios, ou holocaustos, que estão continuamente perante mim.
9 من پێویستیم بە گای ماڵەکەت نییە،
9 Da tua casa não tirarei bezerro, nem bodes dos teus currais.
10 چونکە هەموو گیانلەبەرانی دارستان هی منن،
10 Porque meu é todo animal da selva, e o gado sobre milhares de montanhas.
11 هەموو باڵندەی چیاکان دەزانم،
11 Conheço todas as aves dos montes; e minhas são todas as feras do campo.
12 ئەگەر برسی بم، بە تۆ ناڵێم،
12 Se eu tivesse fome, não to diria, pois meu é o mundo e toda a sua plenitude.
13 ئایا من گۆشتی گا دەخۆم،
13 Comerei eu carne de touros? ou beberei sangue de bodes?
14 «قوربانی سوپاسگوزاری بۆ خودا بکە،
14 Oferece a Deus sacrifício de louvor, e paga ao Altíssimo os teus votos.
15 لە ڕۆژی تەنگانەدا نزام بۆ بکە،
15 E invoca-me no dia da angústia; eu te livrarei, e tu me glorificarás.
16 بەڵام خودا بە بەدکار دەڵێ:
16 Mas ao ímpio diz Deus: Que fazes tu em recitar os meus estatutos, e em tomar a minha aliança na tua boca?
17 تۆ کە ڕقت لە تەمبێکردنە و
17 Visto que odeias a correção, e lanças as minhas palavras para detrás de ti.
18 کاتێک دزێک ببینیت، بە کردارەکەی ڕازی دەبیت،
18 Quando vês o ladrão, consentes com ele, e tens a tua parte com adúlteros.
19 دەمت بە خراپە دەکەیتەوە،
19 Soltas a tua boca para o mal, e a tua língua compõe o engano.
20 دادەنیشیت و لە دژی براکەت قسە دەکەیت،
20 Assentas-te a falar contra teu irmão; falas mal contra o filho de tua mãe.
21 ئەمانەت کردووە و من بێدەنگ بووم،
21 Estas coisas tens feito, e eu me calei; pensavas que era tal como tu, mas eu te argüirei, e as porei por ordem diante dos teus olhos:
22 «ئەی ئەوانەی خوداتان لەبیر کردووە، ئەمە لەبەرچاو بگرن،
22 Ouvi pois isto, vós que vos esqueceis de Deus; para que eu vos não faça em pedaços, sem haver quem vos livre.
23 ئەوەی قوربانی سوپاسگوزاری پێشکەش بکات، شکۆدارم دەکات،
23 Aquele que oferece o sacrifício de louvor me glorificará; e àquele que bem ordena o seu caminho eu mostrarei a salvação de Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.