Salmos 107
Biblica® وەشانی بێبەرامبەری کوردیی سۆرانیی ستاندەر (CKB) vs NVI
1 ستایشی یەزدان بکەن، لەبەر ئەوەی چاکە،
1 Dêem graças ao Senhor porque ele é bom; o seu amor dura para sempre.
2 با ئەوانەی یەزدان کڕینیەوە بەسەرهاتی خۆیان بگێڕنەوە،
2 Assim o digam os que o Senhor resgatou, os que livrou das mãos do adversário,
3 لە وڵاتانەوە کۆی کردنەوە،
3 e reuniu de outras terras, do Oriente e do Ocidente, do Norte e do Sul.
4 هەندێک گومڕابوون لە چۆڵەوانی، لە بیابان،
4 Perambularam pelo deserto e por terras áridas sem encontrar cidade habitada.
5 برسی و تینوو بوون،
5 Estavam famintos e sedentos; suas vidas iam-se esvaindo.
6 ئینجا لە تەنگانەیاندا هاواریان بۆ یەزدان کرد،
6 Na sua aflição, clamaram ao Senhor, e ele os livrou da tribulação em que se encontravam
7 ڕابەرایەتی کردن بۆ ڕێگای ڕاست،
7 e os conduziu por caminho seguro a uma cidade habitada.
8 با ئەوان ستایشی یەزدان بکەن بۆ خۆشەویستییە نەگۆڕەکەی،
8 Que eles dêem graças ao Senhor por seu amor leal e por suas maravilhas em favor dos homens,
9 چونکە گیانێکی تینووی تێرکرد،
9 porque ele sacia o sedento e satisfaz plenamente o faminto.
10 هەندێک دانیشتن لە تاریکی و سێبەری مەرگ،
10 Assentaram-se nas trevas e na sombra mortal, aflitos, acorrentados,
11 چونکە لە قسەکانی خودا یاخی بوون،
11 pois se rebelaram contra as palavras de Deus e desprezaram os desígnios do Altíssimo.
12 لەبەر ئەوە پشتیان لەژێر باردا چەمایەوە،
12 Por isso ele os sujeitou a trabalhos pesados; eles tropeçaram, e não houve quem os ajudasse.
13 ئینجا لە تەنگانەیاندا هاواریان بۆ یەزدان کرد،
13 Na sua aflição, clamaram ao Senhor, e eles os salvou da tribulação em que se encontravam.
14 لە تاریکی و سێبەری مەرگ دەریهێنان،
14 Ele os tirou das trevas e da sombra mortal, e quebrou as correntes que os prendiam.
15 با ئەوان ستایشی یەزدان بکەن بۆ خۆشەویستییە نەگۆڕەکەی،
15 Que eles dêem graças ao Senhor, por seu amor leal e por suas maravilhas em favor dos homens,
16 چونکە دەروازەی بڕۆنزی تێکشکاند،
16 porque despedaçou as portas de bronze e rompeu as trancas de ferro.
17 هەندێک بوونە گێل لە ڕێگای یاخیبوونیان و
17 Tornaram-se tolos por causa dos seus caminhos rebeldes, e sofreram por causa das suas maldades.
18 قێزیان لە هەموو خواردنێک بووەوە،
18 Sentiram repugnância por toda comida e chegaram perto das portas da morte.
19 ئینجا لە تەنگانەیاندا هاواریان بۆ یەزدان کرد،
19 Na sua aflição, clamaram ao Senhor, e ele os salvou da tribulação em que se encontravam.
20 فەرمایشتی خۆی نارد و چاکی کردنەوە،
20 Ele enviou a sua palavra e os curou, e os livrou da morte.
21 با ئەوان ستایشی یەزدان بکەن بۆ خۆشەویستییە نەگۆڕەکەی،
21 Que eles dêem graças ao Senhor, por seu amor leal e por suas maravilhas em favor dos homens.
22 با قوربانی سوپاسگوزاری بکەن،
22 Que eles ofereçam sacrifícios de ação de graças e anunciem as suas obras com cânticos de alegria.
23 هەندێک بە کەشتی دابەزینە ناو دەریا،
23 Fizeram-se ao mar em navios, para negócios na imensidão das águas,
24 ئەوان کارەکانی یەزدانیان بینی،
24 e viram as obras do Senhor, as suas maravilhas nas profundezas.
25 بە قسەی ئەو ڕەشەبا هەستا،
25 Deus falou e provocou um vendaval que levantava as ondas.
26 بەرز دەبنەوە بۆ ئاسمان، دادەبەزنە ناو قووڵاییەکان،
26 Subiam aos céus e desciam aos abismos; diante de tal perigo, perderam a coragem.
27 وەک سەرخۆش سەرسم دەدەن و بە ئەملا و ئەولادا دەکەون،
27 Cambaleavam, tontos como bêbados, e toda a sua habilidade foi inútil.
28 ئینجا لە تەنگانەیاندا هاواریان بۆ یەزدان کرد،
28 Na sua aflição, clamaram ao Senhor, e ele os tirou da tribulação em que se encontravam.
29 ڕەشەبای هێدی کردەوە بۆ ئارامی،
29 Reduziu a tempestade a uma brisa e serenou as ondas.
30 دڵخۆش بوون، چونکە شەپۆلەکان هێمن بوونەوە،
30 As ondas sossegaram, ele se alegraram, e Deus os guiou ao porto almejado.
31 با ئەوان ستایشی یەزدان بکەن بۆ خۆشەویستییە نەگۆڕەکەی،
31 Que eles dêem graças ao Senhor por seu amor leal e por suas maravilhas em favor dos homens,
32 با لەناو کۆڕی خەڵک بەرزی بکەنەوە،
32 Que o exaltem na assembléia do povo e o louvem na reunião dos líderes.
33 ڕووباری کردە بیابان و
33 Ele transforma os rios em deserto e as fontes em terra seca,
34 خاکی بە پیتی کردە زەوی بێ کەڵک،
34 faz da terra fértil um solo estéril, por causa da maldade dos seus moradores.
35 بیابانی کردە گۆمە ئاو و
35 Transforma o deserto em açudes e a terra ressecada, em fontes.
36 برسییەکانی لەوێ نیشتەجێ کرد،
36 Ali ele assenta os famintos, para fundar uma cidade habitável,
37 کێڵگەیان چاند و ڕەزەمێویان ڕواند،
37 semear lavouras, plantar vinhas e colher uma grande safra.
38 بەرەکەتداری کردن و زۆر زیاد بوون،
38 Ele os abençoa, e eles se multiplicam; e não deixa que diminuam os seus rebanhos.
39 ئینجا کەم بوونەوە و چەمانەوە،
39 Quando, porém, reduzidos, são humilhados com opressão, desgraça e tristeza.
40 ئەوەی ڕیسوایی بەسەر میرەکاندا دەڕێژێت،
40 Deus derrama desprezo sobre os nobres e os faz vagar num deserto sem caminhos.
41 بەڵام هەژاری لە زەلیلی بەرز کردەوە،
41 Mas tira os pobres da miséria e aumenta as suas famílias como rebanhos.
42 سەرڕاستەکان ئەمە دەبینن و دڵخۆش دەبن،
42 Os justos vêem tudo isso e se alegram, mas todos os perversos se calam.
43 کێ دانایە، با سەرنج بداتە ئەمانە و
43 Reflitam nisso os sábios e considerem a bondade do Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 107, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.