Salmos 107
Biblica® وەشانی بێبەرامبەری کوردیی سۆرانیی ستاندەر (CKB) vs NTLH
1 ستایشی یەزدان بکەن، لەبەر ئەوەی چاکە،
1 Deem graças a Deus, o Senhor , porque ele é bom, e porque o seu amor dura para sempre.
2 با ئەوانەی یەزدان کڕینیەوە بەسەرهاتی خۆیان بگێڕنەوە،
2 Que aqueles que ele libertou repitam isso em louvor ao Ele os livrou das mãos dos seus inimigos
3 لە وڵاتانەوە کۆی کردنەوە،
3 e fez com que eles voltassem dos países estrangeiros, do Norte e do Sul, do Leste e do Oeste.
4 هەندێک گومڕابوون لە چۆڵەوانی، لە بیابان،
4 Alguns andaram perdidos pelo deserto e não acharam nenhuma cidade onde morar.
5 برسی و تینوو بوون،
5 Estavam com fome e com sede e haviam perdido toda a esperança.
6 ئینجا لە تەنگانەیاندا هاواریان بۆ یەزدان کرد،
6 Então, na sua angústia, gritaram por socorro, e o das suas aflições.
7 ڕابەرایەتی کردن بۆ ڕێگای ڕاست،
7 Ele os levou pelo caminho certo para uma cidade em que pudessem morar.
8 با ئەوان ستایشی یەزدان بکەن بۆ خۆشەویستییە نەگۆڕەکەی،
8 Que eles agradeçam ao Senhor o seu amor e as coisas maravilhosas que fez por eles!
9 چونکە گیانێکی تینووی تێرکرد،
9 Pois ele dá água aos que têm sede e coisas boas aos que estão com fome.
10 هەندێک دانیشتن لە تاریکی و سێبەری مەرگ،
10 Alguns estavam vivendo na escuridão, nas trevas, aflitos e presos com correntes de ferro
11 چونکە لە قسەکانی خودا یاخی بوون،
11 porque haviam se revoltado contra as ordens do Deus Altíssimo e rejeitado os seus ensinamentos.
12 لەبەر ئەوە پشتیان لەژێر باردا چەمایەوە،
12 Por causa do trabalho pesado eles estavam esgotados; caíam, e ninguém os ajudava.
13 ئینجا لە تەنگانەیاندا هاواریان بۆ یەزدان کرد،
13 Então, na sua angústia, gritaram por socorro, e o das suas aflições.
14 لە تاریکی و سێبەری مەرگ دەریهێنان،
14 Ele os tirou da escuridão, das trevas, e quebrou em pedaços as correntes que os prendiam.
15 با ئەوان ستایشی یەزدان بکەن بۆ خۆشەویستییە نەگۆڕەکەی،
15 Que eles agradeçam ao Senhor o seu amor e as coisas maravilhosas que fez por eles!
16 چونکە دەروازەی بڕۆنزی تێکشکاند،
16 Pois ele derruba portões de bronze e despedaça barras de ferro.
17 هەندێک بوونە گێل لە ڕێگای یاخیبوونیان و
17 Alguns foram insensatos e sofreram por causa dos seus pecados, por causa da sua vida de rebeldia;
18 قێزیان لە هەموو خواردنێک بووەوە،
18 ficaram com enjoo diante da comida e chegaram bem perto da morte.
19 ئینجا لە تەنگانەیاندا هاواریان بۆ یەزدان کرد،
19 Então, na sua angústia, gritaram por socorro, e o das suas aflições.
20 فەرمایشتی خۆی نارد و چاکی کردنەوە،
20 Com a sua palavra, ele os curou e os salvou da morte.
21 با ئەوان ستایشی یەزدان بکەن بۆ خۆشەویستییە نەگۆڕەکەی،
21 Que eles agradeçam ao Senhor o seu amor e as coisas maravilhosas que fez por eles!
22 با قوربانی سوپاسگوزاری بکەن،
22 Que ofereçam sacrifícios de gratidão e, com canções de alegria, anunciem tudo o que ele tem feito!
23 هەندێک بە کەشتی دابەزینە ناو دەریا،
23 Alguns viajaram em navios nos oceanos, ganhando a vida nos mares;
24 ئەوان کارەکانی یەزدانیان بینی،
24 eles viram o que o Senhor Deus faz, as coisas maravilhosas que realiza nos mares.
25 بە قسەی ئەو ڕەشەبا هەستا،
25 Ele dava ordem, e um vento forte começava a soprar e a levantar as ondas.
26 بەرز دەبنەوە بۆ ئاسمان، دادەبەزنە ناو قووڵاییەکان،
26 Os navios subiam bem alto e depois mergulhavam nas profundezas. No meio desse perigo, os homens ficavam apavorados.
27 وەک سەرخۆش سەرسم دەدەن و بە ئەملا و ئەولادا دەکەون،
27 Tropeçavam e andavam balançando como bêbados; e toda a sua prática de marinheiros não adiantava nada.
28 ئینجا لە تەنگانەیاندا هاواریان بۆ یەزدان کرد،
28 Então, na sua angústia, gritavam por socorro, e o das suas aflições.
29 ڕەشەبای هێدی کردەوە بۆ ئارامی،
29 Ele acalmava a tempestade, e as ondas ficavam quietas.
30 دڵخۆش بوون، چونکە شەپۆلەکان هێمن بوونەوە،
30 Eles se alegravam porque o mar tinha ficado calmo; e assim Deus os levava em segurança para o porto desejado.
31 با ئەوان ستایشی یەزدان بکەن بۆ خۆشەویستییە نەگۆڕەکەی،
31 Que eles agradeçam ao Senhor o seu amor e as coisas maravilhosas que fez por eles!
32 با لەناو کۆڕی خەڵک بەرزی بکەنەوە،
32 Anunciem a sua grandeza quando o povo se reunir; louvem a Deus na assembleia dos líderes.
33 ڕووباری کردە بیابان و
33 Deus fez com que os rios se tornassem deserto e as fontes de água secassem completamente.
34 خاکی بە پیتی کردە زەوی بێ کەڵک،
34 Ele fez com que a terra boa virasse um deserto salgado por causa da maldade dos que moravam nela.
35 بیابانی کردە گۆمە ئاو و
35 Ele fez com que o deserto se transformasse em lagos e a terra seca virasse fontes de água.
36 برسییەکانی لەوێ نیشتەجێ کرد،
36 Deixou que gente faminta morasse ali. Eles construíram uma cidade e moraram nela;
37 کێڵگەیان چاند و ڕەزەمێویان ڕواند،
37 semearam os campos, fizeram plantações de uvas, e foram boas as colheitas.
38 بەرەکەتداری کردن و زۆر زیاد بوون،
38 Deus abençoou o seu povo, e eles tiveram muitos filhos. Deus não deixou que o gado diminuísse.
39 ئینجا کەم بوونەوە و چەمانەوە،
39 O povo de Deus foi derrotado e humilhado e sentiu o peso do sofrimento e dos maus-tratos.
40 ئەوەی ڕیسوایی بەسەر میرەکاندا دەڕێژێت،
40 Então Deus mostrou o seu desprezo pelos reis que os maltrataram e fez com que esses reis andassem sem rumo na solidão dos desertos.
41 بەڵام هەژاری لە زەلیلی بەرز کردەوە،
41 Mas livrou os pobres da miséria e fez com que as suas famílias aumentassem como rebanhos.
42 سەرڕاستەکان ئەمە دەبینن و دڵخۆش دەبن،
42 Os que são bons veem isso e ficam contentes, mas todos os maus têm de calar a boca.
43 کێ دانایە، با سەرنج بداتە ئەمانە و
43 Que aqueles que são sábios pensem nessas coisas e meditem no amor de Deus, o
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 107, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.