Provérbios 6
Biblica® وەشانی بێبەرامبەری کوردیی سۆرانیی ستاندەر (CKB) vs VC
1 ڕۆڵە، ئەگەر بووی بە کەفیلی دراوسێکەت،
1 Meu filho, se ficaste por fiador do teu próximo, se estendeste a mão a um estranho,
2 ئەگەر بە داوی قسەکانی دەمتەوە بوویت،
2 se te ligaste com as palavras de teus lábios, se ficaste cativo com a tua própria linguagem,
3 ڕۆڵە، ئەمە بکە و فریای خۆت بکەوە،
3 faze, pois, meu filho, o que te digo: livra-te, pois caíste nas mãos do teu próximo; vai, apressa-te, solicita-o com instância,
4 خەو مەدە چاوەکانت و
4 não concedas sono aos teus olhos, nem repouso às tuas pálpebras.
5 وەک مامز خۆت لە دەست ڕاوچی دەرباز بکە،
5 Salva-te como a gazela {do caçador}, e como o pássaro das mãos do que arma laços.
6 ئەی تەمبەڵ، بڕۆ لای مێروولە،
6 Vai, ó preguiçoso, ter com a formiga, observa seu proceder e torna-te sábio:
7 بێ ئەوەی پێشەوا و
7 ela não tem chefe, nem inspetor, nem mestre;
8 بەڵام لە هاویندا نانی خۆی ئەمبار دەکات و
8 prepara no verão sua provisão, apanha no tempo da ceifa sua comida.
9 ئەی تەمبەڵ، هەتا کەی پاڵدەدەیتەوە؟
9 Até quando, ó preguiçoso, dormirás? Quando te levantarás de teu sono?
10 کەمێک خەوتن، کەمێک خەواڵووبوون،
10 Um pouco para dormir, outro pouco para dormitar, outro pouco para cruzar as mãos no seu leito,
11 ئینجا هەژاریت وەک چەتە دێت،
11 e a indigência virá sobre ti como um ladrão; a pobreza, como um homem armado.
12 کەسی هیچوپووچ، پیاوی چەواشەکار،
12 É um homem perverso, um iníquo aquele que caminha com falsidade na boca;
13 چاوی دەقوچێنێت و
13 pisca os olhos, bate com o pé, faz sinais com os dedos;
14 فێڵ لە دڵیدایە،
14 só há perversidade em seu coração, não cessa de maquinar o mal, e de semear questões.
15 لەبەر ئەوە لەپڕ لێی دەقەومێت،
15 Por isso, repentinamente, virá sua ruína, de improviso ficará irremediavelmente quebrantado.
16 شەش شت هەن یەزدان ڕقی لێیانە،
16 Seis coisas há que o Senhor odeia e uma sétima que lhe é uma abominação:
17 چاوی بەفیز،
17 olhos altivos, língua mentirosa, mãos que derramam sangue inocente,
18 دڵێک پیلانی خراپ دابهێنێت،
18 um coração que maquina projetos perversos, pés pressurosos em correr ao mal,
19 شایەتی درۆزن درۆ بڵاو بکاتەوە و
19 um falso testemunho que profere mentiras e aquele que semeia discórdias entre irmãos.
20 ڕۆڵە، ڕاسپاردەکانی باوکت بەجێبگەیەنە و
20 Guarda, filho meu, os preceitos de teu pai, não desprezes o ensinamento de tua mãe.
21 هەمیشە بە دڵتەوە گرێیان بدە و
21 Traze-os constantemente ligados ao teu coração e presos ao teu pescoço.
22 لە هاتوچۆکردنتدا ڕێنماییت دەکەن،
22 Servir-te-ão de guia ao caminhares, de guarda ao dormires e falarão contigo ao despertares,
23 چونکە ئەم ڕاسپاردانە چران و
23 porque o preceito é uma tocha, o ensinamento é uma luz, a correção e a disciplina são o caminho da vida,
24 بۆ ئەوەی لە ژنی بەدڕەوشت بتپارێزێت،
24 para te preservar da mulher corrupta e da língua lisonjeira da estranha.
25 لە دڵەوە ئارەزووی جوانییەکەی مەکە،
25 Não cobices sua formosura em teu coração, não te deixes prender por seus olhares;
26 چونکە ژنی لەشفرۆش وا دەکات پێویستیت بە نانێک بێت،
26 por uma meretriz o homem se reduz a um pedaço de pão, e a mulher adúltera arrebata a vida preciosa do homem.
27 ئایا کەس دەتوانێت ئاگر لە باوەش بگرێت و
27 Porventura pode alguém esconder fogo em seu seio sem que suas vestes se inflamem?
28 یان بەسەر پشکۆدا بڕوات و
28 Pode caminhar sobre brasas sem que seus pés se queimem?
29 ئاوایە ئەوەی بچێتە لای ژنی کەسێکی دیکە،
29 Assim o que vai para junto da mulher do seu próximo não ficará impune depois de a tocar.
30 سووکایەتی بە دز ناکرێت کە دزی دەکات
30 Não se despreza o ladrão que furta para satisfazer seu apetite, quando tem fome;
31 هەرچەندە کە لێی ئاشکرا بوو دەبێت حەوت قات بداتەوە،
31 se for preso, restituirá sete vezes mais e entregará todos os bens de sua casa.
32 بەڵام ئەوەی داوێنپیسی لەگەڵ ژنێک بکات تێنەگەیشتووە،
32 Quem comete adultério carece de senso, é por sua própria culpa que um homem assim procede.
33 تووشی لێدان و سەرشۆڕی دەبێت و
33 Só encontrará infâmia e ignomínia e seu opróbrio não se apagará,
34 چونکە ئیرەیی پیاو دەوروژێنێت،
34 porque o marido, furioso e ciumento, não perdoará no dia da vingança,
35 چاوی لە هیچ قەرەبووێک نییە،
35 não se aplacará por resgate algum, nem aceitará nada, se multiplicares os presentes.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.