2 Samuel 22
Biblica® وەشانی بێبەرامبەری کوردیی سۆرانیی ستاندەر (CKB) vs NTLH
1 داود ئەم سروودەی بۆ یەزدان گوت، دوای ئەوەی یەزدان لە دەستی هەموو دوژمنەکانی و لە دەستی شاول ڕزگاری کرد.
1 Este é o hino que Davi cantou a Deus, o Senhor , quando ele o salvou de Saul e de todos os seus inimigos:
2 گوتی:
2 O Senhor é a minha rocha, a minha fortaleza e o meu libertador.
3 خودام ئەو تاشەبەردەیە کە پەنای بۆ دەبەم،
3 O meu Deus é uma rocha em que me escondo. Ele me protege como um ele é o meu abrigo, e com ele estou seguro. Deus é o meu Salvador; ele me protege e me livra da violência.
4 «لە یەزدان دەپاڕێمەوە، ئەوەی کە شایانی ستایشە،
4 Eu clamo ao Senhor pedindo ajuda, e ele me salva dos meus inimigos. Louvem o
5 چونکە شەپۆلی مەرگ منی پێچایەوە،
5 Estive cercado de perigos de morte, e ondas da destruição rolaram sobre mim.
6 پەتی جیهانی مردووان بە دەورمدا تەنراوە،
6 A morte me amarrou com as suas cordas, e a sepultura armou a sua armadilha para me pegar.
7 «لە تەنگانەمدا لە یەزدان پاڕامەوە،
7 No meu desespero eu clamei ao Senhor ; eu pedi que ele me ajudasse. No seu templo ele ouviu a minha voz, ele escutou o meu grito de socorro.
8 ئینجا زەوی لەرزی و هەژا،
8 Então a terra tremeu e se abalou, e as bases dos montes balançaram e tremeram porque Deus estava
9 دووکەڵ لە لووتی بەرزبووەوە،
9 Do seu nariz saiu fumaça, e da sua boca saíram brasas e fogo devorador.
10 ئاسمانی شەقکرد و دابەزییە خوارەوە،
10 Ele abriu o céu e desceu com uma nuvem escura debaixo dos pés.
11 سواری کەڕوب بوو و فڕی،
11 Voou nas costas de um querubim e viajou rápido nas asas do vento.
12 تاریکی کردە ڕەشماڵ لە دەوری خۆی،
12 Ele se cobriu de escuridão; nuvens grossas, cheias de água, estavam ao seu redor;
13 لە ڕۆشنایی ئامادەبوونی ئەو
13 com o relâmpago, brasas se acenderam diante dele.
14 یەزدان لە ئاسمانەوە گرماندی،
14 Então o Senhor trovejou do céu, e o Altíssimo fez ouvir a sua voz.
15 تیرەکانی هاویشت و بڵاوەی بە دوژمنەکانی کرد،
15 Ele atirou as suas flechas e espalhou os seus inimigos; e com o clarão dos seus relâmpagos ele os fez fugir.
16 بنی دەریا دەرکەوت،
16 Quando o Senhor repreendeu os seus inimigos e, furioso, trovejou contra eles, o fundo do mar apareceu, e os alicerces da terra ficaram descobertos.
17 «لە بەرزاییەوە دەستی درێژکرد و منی گرت،
17 Lá do alto o Senhor me estendeu a mão e me segurou; ele me tirou do mar profundo.
18 لە دوژمنە بە تواناکەم ڕزگاری کردم،
18 O Senhor me livrou dos meus poderosos inimigos, daqueles que me odiavam. E todos eles eram fortes demais para mim.
19 لە ڕۆژی لێقەومانم هاتنە سەرم،
19 Quando eu estava em dificuldade, eles me atacaram; porém o
20 منی هێنایە دەرەوە بۆ جێگایەکی پان و بەرین،
20 me livrou do perigo e me salvou porque me ama.
21 «یەزدان بەگوێرەی ڕاستودروستیم پاداشتی داومەتەوە،
21 O Senhor me recompensa porque sou honesto; ele me abençoa porque sou inocente.
22 چونکە من ڕێچکەی یەزدانم گرتووەتەبەر،
22 Eu tenho feito a vontade do Senhor e nunca cometi o pecado de abandonar o meu Deus.
23 هەموو حوکمەکانی لەبەرچاومدان،
23 Eu tenho cumprido todas as suas leis e não tenho desobedecido aos seus mandamentos.
24 لەبەردەمی ئەو بێ کەموکوڕی بووم و
24 O Senhor sabe que não cometi nenhuma falta e que tenho ficado longe do mal.
25 یەزدان بەگوێرەی ڕاستودروستیم پاداشتی داومەتەوە،
25 Assim ele me recompensa porque sou honesto, e porque sabe que não sou culpado de nada.
26 «لەگەڵ دڵسۆزەکان دڵسۆزی دەنوێنیت،
26 Tu, ó Senhor Deus, és fiel para os que são fiéis a ti e correto com aqueles que são corretos.
27 لەگەڵ پاکەکان پاکی دەنوێنیت،
27 Tu és puro para os que são puros, mas és inimigo dos que são maus.
28 تۆ خەڵکی بێفیز ڕزگار دەکەیت،
28 Tu salvas os humildes, mas humilhas os orgulhosos.
29 ئەی یەزدان، تۆ چرای منیت،
29 Tu, ó Senhor , és a minha luz; tu,
30 بە یارمەتی تۆ دەتوانم لەشکرێک تێکبشکێنم،
30 Tu me dás força para atacar os meus inimigos e poder para vencer as suas defesas.
31 «ڕێبازی خودا تەواوە،
31 Este Deus faz tudo perfeito e cumpre o que promete. Ele é como um para os que procuram a sua proteção.
32 لە یەزدان بەولاوە کێ خودایە؟
32 O Senhor é o único Deus; somente Deus é a nossa rocha.
33 خودایە ئەوەی بە هێز پاڵپشتیم دەکات،
33 Ele é o meu forte refúgio e me protege aonde quer que eu vá.
34 پێیەکانم وەک پێی ئاسک لێ دەکات،
34 Ele não me deixa tropeçar e me põe a salvo nas montanhas.
35 مەشق بە دەستەکانم دەکات بۆ جەنگ،
35 Ele me treina para a batalha para que eu possa usar os arcos mais fortes.
36 تۆ قەڵغانی ڕزگاریی خۆتت پێ بەخشیوم،
36 Tu, ó Senhor , me deste o escudo que salva a minha vida; o teu cuidado me tem feito prosperar.
37 جێی هەنگاوەکانم تەخت و فراوان دەکەیت،
37 Tu não tens deixado que os meus inimigos me peguem, e eu não caí nenhuma vez.
38 «دوژمنەکانم ڕاونا و وردوخاشم کردن،
38 Persigo esses inimigos e acabo com eles; não paro até vencê-los.
39 لەناوم بردن و وردوخاشم کردن، ئیتر نەیانتوانی هەستنەوە،
39 Eu os esmago, e eles não podem se levantar; eles caem derrotados aos meus pés.
40 کەمەری منت توند کرد بۆ جەنگ،
40 Tu me dás força para a batalha e fazes com que eu derrote os meus inimigos.
41 دوژمنەکانم پشتیان تێ کردم و ڕایانکرد،
41 Tu os fazes fugir de mim, e eu destruo os que me odeiam.
42 هاواریان هێنا، بەڵام ڕزگارکەر نەبوو،
42 Eles procuram socorro, mas não há ninguém para salvá-los; chamam o
43 وەک تۆزی زەوی ئەوانم هاڕی،
43 Eu os esmago, e eles viram pó; eu os piso como se fossem a lama das ruas.
44 «لە هێرشی گەلان ڕزگارت کردم،
44 Tu me livras de revoluções no meio do povo e me colocas como rei das nações. Povos que eu não conhecia são agora meus escravos.
45 بێگانەکان ملکەچیم بۆ دەنوێنن،
45 Estrangeiros se curvam diante de mim e me obedecem quando dou ordens.
46 بێگانەکان ورە بەر دەدەن و
46 Eles perdem a coragem e saem tremendo das suas fortalezas.
47 «یەزدان زیندووە، ستایش بۆ تاشەبەردەکەم!
47 O Senhor Deus vive. Louvem aquele que é a minha rocha, anunciem a grandeza do poderoso Deus que salva a minha vida.
48 خودایە کە تۆڵەم بۆ دەکاتەوە،
48 Ele me vinga dos meus inimigos, põe os povos debaixo do meu poder
49 لە چنگی دوژمنەکانم دەرمدەهێنێت.
49 e me livra dos meus adversários. Tu, ó e me proteges dos homens violentos.
50 لەبەر ئەوە ئەی یەزدان، لەنێو نەتەوەکاندا ستایشت دەکەم،
50 Por isso eu te louvo entre pagãos; a ti eu canto hinos de louvor.
51 «سەرکەوتنی گەورە بە پاشای خۆی دەبەخشێت،
51 Deus dá grandes vitórias ao seu rei e mostra o seu amor a quem ele escolheu — a Davi e aos seus descendentes para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Samuel 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.