Provérbios 1
La Bible de Zadoc Khan (BZKH) vs BKJ
1 Proverbes de Salomon, fils de David, roi d'Israël:
1 Provérbios de Salomão, o filho de Davi, rei de Israel;
2 Grâce à eux, on apprend à connaître la sagesse et la morale, à goûter le langage de la raison;
2 para conhecer a sabedoria e a instrução; para entender as palavras do entendimento;
3 à accueillir les leçons du bon sens, la vertu, la justice et la droiture.
3 para receber a instrução da sabedoria, da justiça, do juízo e da equidade;
4 Ils donnent de la sagacité aux simples, au jeune homme de l'expérience et de la réflexion.
4 para dar sutileza aos simples, e aos jovens, conhecimento e discrição.
5 En les entendant, le sage enrichira son savoir, et l'homme avisé acquerra de l'habileté.
5 O homem sábio ouvirá e aumentará o aprendizado; e o homem de entendimento alcançará sábios conselhos;
6 On saisira mieux paraboles et sentences, les paroles des sages et leurs piquants aphorismes.
6 para entender um provérbio e sua interpretação; as palavras dos sábios e seus enigmas.
7 La crainte de l'Eternel est le principe de la connaissance; sagesse et morale excitent le dédain des sots.
7 O temor do SENHOR é o princípio do conhecimento; mas os loucos desprezam a sabedoria e a instrução.
8 Ecoute, mon fils, les remontrances de ton père, ne délaisse pas les instructions de ta mère;
8 Filho meu, ouve a instrução de teu pai, e não abandone a lei de tua mãe;
9 car elles forment un gracieux diadème pour ta tête et un collier pour ton cou.
9 porque serão como ornamento de graça sobre a tua cabeça, e correntes ao teu pescoço.
10 Mon fils, si des criminels cherchent à t'entraîner, ne leur cède point;
10 Filho meu, se pecadores te seduzirem, não consintas.
11 s'ils disent: "Viens donc avec nous, nous allons combiner des meurtres, attenter sans motif à la vie de l'innocent;
11 Se eles disserem: Vem conosco, ponhamo-nos em espera por sangue, deixe-nos emboscar o inocente sem motivo;
12 comme le Cheol nous les engloutirons vivants, tout entiers comme ceux qui descendent dans la tombe.
12 vamos engoli-los vivos, como a sepultura; e inteiros, como os que descem à cova;
13 Nous ferons main basse sur tout objet de prix; nous remplirons nos maisons de butin.
13 encontraremos todos os bens preciosos, encheremos as nossas casas de despojos;
14 Tu associeras ton sort au nôtre: nous ferons tous bourse commune,"
14 lança a tua sorte entre nós; tenhamos todos uma só bolsa.
15 mon fils, ne fraye pas avec eux, écarte tes pas de leur sentier;
15 Filho meu, não andes tu no caminho com eles; refreia o teu pé de suas veredas;
16 car leurs pieds se précipitent vers le mal, ils ont hâte de répandre le sang.
16 porque os seus pés correm para o mal, e se apressam a derramar sangue.
17 Certes les filets paraissent dressés sans aucun but aux yeux de la gent ailée:
17 Certamente a rede é estendida em vão à vista de qualquer pássaro.
18 eux aussi en veulent à leur propre sang, et c'est à eux-mêmes qu'ils dressent un piège.
18 E espreitam por seu próprio sangue; emboscam secretamente suas próprias vidas.
19 Tel est le sort auquel court quiconque poursuit le lucre: il coûte la vie à ceux qui l'ambitionnent.
19 Assim são os caminhos de cada um que é ganancioso quanto ao ganho; que toma a vida dos que a possuem.
20 La sagesse prêche dans la rue; sur les voies publiques elle élève la voix.
20 A sabedoria clama lá fora; ela levanta sua voz nas ruas.
21 Elle appelle à elle au milieu des bruyants carrefours, à l'entrée des portes. En pleine ville, elle fait entendre ses discours:
21 Ela clama no principal lugar da multidão, nas entradas dos portões; e na cidade ela clama suas palavras, dizendo:
22 "Jusqu'à quand, niais, aimerez-vous la sottise, et vous, persifleurs, aurez-vous du goût pour la moquerie? Jusqu'à quand, insensés, haïrez-vous le savoir?
22 Por quanto tempo, ó simples, amareis a simplicidade? E os escarnecedores se deleitarão no seu escárnio, e os tolos odiarão o conhecimento?
23 Cédez à mes remontrances; voici, je veux vous ouvrir les sources de mon esprit, vous enseigner mes paroles.
23 Atentai para a minha repreensão; eis que derramarei meu espírito sobre vós, e vos farei conhecer as minhas palavras.
24 Puisque j'ai appelé et que vous avez refusé de m'entendre; puisque j'ai tendu la main et que personne n'y a fait attention;
24 Porque chamei e vos recusastes; estendi a minha mão, e nenhum homem se importou,
25 puisque vous avez repoussé tous mes conseils et que vous n'avez pas voulu de mes remontrances,
25 mas reduziram a nada todo o meu conselho, e não quisestes minha repreensão,
26 en retour je rirai, moi, de votre malheur, je vous raillerai quand éclatera votre épouvante;
26 eu também rirei de vossa calamidade; zombarei quando vosso temor chegar;
27 oui, quand éclatera votre épouvante, pareille à une tempête, et votre malheur, tel qu'un ouragan, quand fondront sur vous détresse et angoisse.
27 quando o vosso temor chegar como desolação, e a vossa destruição vier como um redemoinho de vento; quando a aflição e a angústia vierem sobre vós.
28 Alors on m'appellera et je ne répondrai point, on me cherchera, mais on ne me trouvera pas.
28 Então, eles me chamarão, mas eu não responderei; de madrugada me buscarão, mas não me encontrarão.
29 Aussi bien, ils ont détesté le savoir, ils n'ont eu aucun goût pour fa crainte de l'Eternel.
29 Porque odiaram o conhecimento; e não escolheram o temor do SENHOR;
30 Ils n'ont pas voulu de mes conseils, n'ont eu que du dédain pour toutes mes réprimandes.
30 eles não quiseram o meu conselho, e desprezaram toda a minha repreensão.
31 Qu'ils se nourrissent donc du fruit de leur conduite, qu'ils se rassasient de leurs résolutions!
31 Portanto, comerão do fruto de seu próprio caminho, e encher-se-ão de seus próprios artifícios.
32 Assurément, la rébellion des niais les perdra, et la fausse quiétude des sots causera leur ruine.
32 Porque o desvio dos simples os matará, e a prosperidade dos tolos os destruirá.
33 Mais quiconque m'écoute demeurera en sécurité, exempt de la crainte du malheur."
33 Mas quem me ouvir, habitará em segurança, e estará em paz em relação ao medo do mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.