Jó 14
Veren's Contemporary Bible (BULVEREN) vs NAA
1 Човекът, роден от жена, е краткотраен и пълен със смущение.
1 “O ser humano, nascido de mulher, vive breve tempo, cheio de inquietação.
2 Пониква като цвете и се покосява; бяга като сянка и не устоява.
2 Nasce como a flor e murcha; foge como a sombra e não permanece.
3 И върху такъв ли отваряш очите Си и ме довеждаш на съд със Себе Си?
3 Sobre ele abres os teus olhos? E me fazes entrar em juízo contigo?
4 Кой може да извади чисто от нечисто? Никой!
4 Quem poderá tirar coisa pura daquilo que é impuro? Ninguém!
5 Тъй като дните му определени са, числото на месеците му при Теб е, поставил си му граници, които той не може да премине —
5 Visto que os dias do ser humano estão contados, o número dos seus meses está nas tuas mãos; traçaste limites além dos quais não passará.
6 отвърни от него поглед, за да си почине, докато завърши деня си като наемник.
6 Desvia dele o teu olhar, para que tenha repouso, até que, como o trabalhador, tenha prazer no seu dia.”
7 Защото за дървото има надежда — ако се отсече, отново ще поникне, издънките му няма да престанат.
7 “Porque há esperança para a árvore, pois, mesmo cortada, voltará a brotar, e não cessarão os seus rebentos.
8 И коренът му ако остарее във земята и пънът му ако умре в пръстта,
8 Se as suas raízes envelhecerem na terra, e o seu tronco morrer no chão,
9 от дъха на водата пак ще покара и ще пусне клончета като новопосадено.
9 ao cheiro das águas brotará e dará ramos como a planta nova.
10 Но човек умира и прехожда; човек издъхва, и къде е?
10 Mas, se alguém morre, fica prostrado; o ser humano expira e para onde vai?”
11 Както водата изчезва от морето и реката пресъхва и се изсушава,
11 “Como as águas do lago evaporam, e o rio se esgota e seca,
12 така човек ляга и не става. Докато небесата не престанат, те няма да се събудят и няма да станат от съня си.
12 assim o ser humano se deita e não se levanta; enquanto existirem os céus, não acordará, nem será despertado do seu sono.”
13 О, да би ме скрил в Шеол, да би ме укрил, докато се отвърне гневът Ти, да би ми определил срок и тогава да би си спомнил за мен!
13 “Quem dera me escondesses na sepultura e me ocultasses até que a tua ira passasse! Quem dera me fixasses um prazo e depois te lembrasses de mim!
14 Ако човек умре, ще оживее ли? През всичките дни на воюването си ще чакам, докато дойде смяната ми.
14 Quando alguém morre, será que volta a viver? Todos os dias da minha luta esperaria, até que viesse a minha mudança.
15 Ти ще извикаш и аз ще Ти отговоря; ще пожелаеш делото на ръцете Си.
15 Tu me chamarias, e eu te responderia; terias saudades da obra das tuas mãos;
16 Защото сега броиш стъпките ми. Не бдиш ли над греха ми?
16 e até contarias os meus passos e não levarias em conta os meus pecados.
17 Престъплението ми е запечатано в торба и Ти пришиваш върху беззаконието ми.
17 A minha transgressão estaria selada num saco, e terias encoberto as minhas iniquidades.”
18 Но планината падайки се разрушава и скалата от мястото си се помества;
18 “Mas como o monte que desmorona e se desfaz, e a rocha que se move do seu lugar,
19 води изтриват камъните, пороите им отмиват пръстта на земята; и Ти унищожаваш надеждата на човека.
19 como as águas gastam as pedras, e as cheias levam o pó da terra, assim destróis a esperança humana.
20 Ти му надвиваш завинаги и той преминава; променяш лицето му и го отпращаш.
20 Tu prevaleces para sempre contra o ser humano, e ele passa; mudas o semblante dele e o despedes.
21 Синовете му достигат до почит, но той не знае; унижават се, но той не разбира за тях.
21 Os seus filhos recebem honras, e ele não sabe; são humilhados, e ele não percebe.
22 Само тялото му в него ще боли и душата му във него ще скърби.
22 Ele sente as dores apenas de seu próprio corpo, e a sua alma lamenta apenas por si mesma.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.