Salmos 55
Parnai Yiang Sursĩ - Kinh Thánh tiếng Bru (BRU) vs BKJ
1 Yiang Sursĩ ơi! Sễq anhia pachêng cutũr tamứng santoiq cứq câu.
1 Ao Músico-chefe sobre Neginote, Masquil, Salmo de Davi. Dá ouvidos à minha oração, ó Deus, e não te escondas da minha súplica.
2 Sễq anhia tamứng cớp ta‑ỡi cứq nứng.
2 Atende-me, e ouve-me; eu lamento na minha queixa, e faço barulho.
3 Cứq sâng ngcŏh lứq toâq bữn cũai canứh ễ táq níc cứq.
3 Por causa da voz do inimigo, por causa da opressão do perverso; pois eles lançam a iniquidade sobre mim, e com ira me odeiam.
4 Mứt pahỡm cứq sâng a‑ĩ yarĩaq lứq.
4 Meu coração está dolorido dentro de mim, e os terrores da morte recaíram sobre mim.
5 Cứq cangcoaih cỗ tễ sâng ngcŏh.
5 O temor e o tremor vieram sobre mim, e o horror me oprimiu.
6 Cứq yoc ễ bữn khlap samoât chớm tariap, cớp ễ pâr yỗn vớt chíq,
6 E eu disse: Ó, se eu tivesse asas como a pomba! Porque então eu voaria para longe e ficaria descansado.
7 Chơ cứq ễ pâr yỗn yơng lứq, cớp ỡt rlu pỡ ntốq aiq ễn.
7 Eis que então eu vaguearia longe, e permaneceria no deserto. Selá.
8 Cứq pỡq chuaq toâp ntốq ien campáng,
8 Eu apressaria minha fuga da tempestade do vento e da tormenta.
9 Ơ Ncháu ơi! Sễq anhia táq yỗn cũai loâi cỡt saria sarnớm cớp clu parnai bữm,
9 Destrói, ó Senhor, e divide as suas línguas, pois eu vi violência e contenda na cidade.
10 Tangái cớp sadâu, máh ranáq sâuq lavíng mpễr vil ki,
10 Dia e noite eles andam ao redor dela, sobre os seus muros; dano e também tristeza estão no seu meio.
11 Ranáq talốh pupứt bữn dũ ntốq.
11 A perversidade está no seu meio, engano e malícia não se apartam das suas ruas.
12 Khân bữn cũai par‑ũal ma sieu alíh cứq, ki cứq rơi chĩuq tanhĩr.
12 Pois não foi um inimigo que me envergonhou, então eu o poderia ter suportado. Nem foi aquele que me odiava que se engrandeceu contra mim, então eu teria me escondido dele.
13 Ma mới la yớu cứq, án ca pruam táq ranáq parnơi cớp cứq,
13 Mas foste tu, homem meu igual, meu guia e meu conhecido.
14 Bo ki, hái cơi táq ntỡng parnai languat laham.
14 Tomávamos o doce conselho juntos, e andávamos para a casa de Deus em companhia.
15 Sễq Yiang Sursĩ yỗn cũai ễ táq cứq cuchĩt nhũang toâq ngư alới cuchĩt.
15 Deixe que a morte se apodere deles, e deixe que eles baixem rapidamente ao inferno, pois a perversidade está entre eles, e em suas habitações.
16 Ma cứq, ki cứq câu sễq tễ Yiang Sursĩ.
16 Quanto a mim, clamarei a Deus, e o SENHOR me salvará.
17 Pên tarưp, mandang toâng, cớp sadâu,
17 À noite, de manhã e ao meio-dia, eu vou orar e clamarei, e ele ouvirá minha voz.
18 Án chuai cứq yỗn ỡt ien khễ cớp bữn plot o tâng ntốq cứq rachíl,
18 Ele livrou em paz a minha alma da batalha que era contra mim, pois havia muitos comigo.
19 Yiang Sursĩ lứq cỡt sốt mantái níc.
19 Deus ouvirá, e os afligirá, ele mesmo que permanece desde a antiguidade. Selá. Porque eles não têm mudanças, portanto, não temem a Deus.
20 Yớu ca ratoi cớp cứq tễ nhũang,
20 Ele estendeu sua mão contra os que estavam em paz com ele; quebrou seu pacto.
21 Santoiq án ki ngiam clữi dỡq khĩal,
21 As palavras de sua boca eram mais suaves do que manteiga, mas a guerra estava em seu coração; suas palavras eram mais macias do que o azeite, no entanto, eram espadas desembainhadas.
22 Cóq anhia chiau máh ŏ́c ntâng trantráq pỡ Yiang Sursĩ.
22 Lança teu fardo sobre o SENHOR, e ele te sustentará, jamais permitirá que o justo sofra ou seja abalado.
23 Ơ Yiang Sursĩ ơi! Lứq anhia dững alới ca cachĩt cũai
23 Mas tu, ó Deus, os farás descer na cova da destruição; homens sanguinários e enganosos não viverão metade de seus dias; mas eu confiarei em ti.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.