Salmos 37
Parnai Yiang Sursĩ - Kinh Thánh tiếng Bru (BRU) vs BKJ
1 Chỗi yỗn sarnớm anhia sâng ngua cỗ tian cũai ca táq ranáq sâuq.
1 Salmo de Davi. Não te indignes por causa dos que fazem o mal, nem tenha inveja dos trabalhadores da iniquidade.
2 yuaq tỡ bữn dũn noâng alới lứq pứt ariang bát khỗ,
2 Porque eles logo serão cortados fora como a grama, e murcharão como a erva verde.
3 Cóq anhia sa‑âm Yiang Sursĩ cớp táq ống ranáq o.
3 Confia no SENHOR e faz o bem; então tu habitarás na terra, e verdadeiramente serás alimentado.
4 Cóq anhia sâng bũi pahỡm tâng Yiang Sursĩ,
4 Deleita-te também no SENHOR; e ele te dará os desejos do teu coração.
5 Cóq anhia chiau tỗ chác yỗn Yiang Sursĩ, cớp sa‑âm án nheq mứt pahỡm.
5 Entrega o teu caminho ao SENHOR; confia também nele, e ele fará com que isso passe.
6 Lứq án táq yỗn ŏ́c tanoang o anhia claq dũ ntốq,
6 Ele gerará a tua justiça como a luz, e o teu juízo como o meio-dia.
7 Chỗi clơng ntrớu tễ cũai loâi ca bữn riap níc,
7 Descansa no SENHOR, e espera pacientemente por ele; não te indignes por causa daquele que prospera em seu caminho, por causa do homem que faz com que os artifícios aconteçam.
8 Chỗi coâp cutâu mứt, cớp chỗi clơng ntrớu.
8 Cessa com ira, e abandona a raiva; não te indignes de maneira alguma para fazer o mal.
9 Ma alới ca ngcuang Yiang Sursĩ,
9 Porque os praticantes do mal serão cortados fora; mas aqueles que esperam no SENHOR herdarão a terra.
10 Noâng tỡ bữn dũn, cũai sâuq cóq cuchĩt pứt.
10 Porque ainda por pouco tempo, e os perversos não existirão mais; sim, tu considerarás diligentemente o seu lugar, e ele não haverá mais.
11 Máh cũai bữn mứt lamên, alới lứq bữn roap tâm cutễq cỡt mun alới.
11 Mas os mansos herdarão a terra; e se deleitarão na abundância da paz.
12 Cũai sâuq chuaq ngê yoc ễ cauq cũai tanoang o.
12 O perverso conspira contra o justo, e range sobre ele com os seus dentes.
13 Ma Ncháu cacháng mumat máh cũai sâuq,
13 O Senhor rirá dele, pois ele vê que seu dia está chegando.
14 Cũai sâuq thot dau cớp sĩ tamĩang ễ cachĩt cũai cadĩt cớp cũai túh coat, la máh cũai ỡt tanoang o.
14 Os perversos desembainharam a espada, e curvaram seu arco para derrubar os pobres e necessitados, e para matar os que são de conduta reta.
15 Ma pla dau alới pĩeiq loah tâng mứt alới bữm.
15 Sua espada entrará em seu próprio coração, e seus arcos serão quebrados.
16 Máh ramứh cacớt cũai tanoang o bữn,
16 Um pouco que o homem justo tem é melhor do que as riquezas de muitos perversos.
17 Yuaq Yiang Sursĩ táq yỗn ŏ́c rêng cũai sâuq cỡt pứt nheq,
17 Porque os braços dos perversos serão quebrados; mas o SENHOR sustém os justos.
18 Yiang Sursĩ dáng máh cumo tamoong cũai sa‑âm án.
18 O SENHOR conhece os dias dos retos, e sua herança será para sempre.
19 Toâq tangái túh coat, alới tỡ bữn chĩuq ntrớu.
19 Eles não serão envergonhados no tempo mal, e nos dias da fome eles serão satisfeitos.
20 Ma cũai sâuq, lứq cuchĩt tháng.
20 Mas os perversos perecerão, e os inimigos do SENHOR serão como a gordura dos cordeiros; eles serão consumidos; na fumaça serão totalmente consumidos.
21 Cũai sâuq dốq mian práq, ma alới tỡ nai culáh.
21 O perverso pega emprestado, e não paga novamente, mas o justo mostra misericórdia e dá.
22 Máh cũai bữn roap ŏ́c bốn tễ Yiang Sursĩ,
22 Pois aqueles que forem abençoados por ele herdarão a terra; e aqueles que forem amaldiçoados por ele serão cortados fora.
23 Cũai aléq ma táq yỗn bũi pahỡm Yiang Sursĩ,
23 Os passos de um bom homem são ordenados pelo SENHOR, e ele se deleita no seu caminho.
24 Toâq alới dớm la tỡ bữn noau tĩn,
24 Embora ele caia, não será completamente derrubado; pois o SENHOR o sustém com a sua mão.
25 Tễ nhũang ki cứq noâng póng, ma sanua cứq khoiq thâu chơ.
25 Eu fui jovem, e agora eu sou velho; ainda assim eu não vi o justo abandonado, nem a sua semente mendigando o pão.
26 Alới bữn mứt la‑a, cớp yỗn cũai mian miat,
26 Ele é sempre misericordioso, e empresta; e sua semente é abençoada.
27 Cóq anhia cachian táh máh ranáq sâuq, ma táq ranáq o ễn.
27 Afasta-te do mal e faz o bem, e habitarás para sempre.
28 yuaq Yiang Sursĩ ayooq cũai tanoang tapứng,
28 Porque o SENHOR ama o juízo, e não abandona os seus santos; eles são preservados para sempre, mas a semente do perverso será cortada fora.
29 Cũai tanoang o bữn roap cruang cutễq cỡt mun,
29 Os justos herdarão a terra e habitarão nela para sempre.
30 Bỗq cũai tanoang o aloŏh moang santoiq rangoaiq, cớp táq ntỡng pĩeiq níc.
30 A boca do justo fala sabedoria, e sua língua fala de juízo.
31 Phễp rit Yiang Sursĩ ỡt tâng mứt pahỡm cũai ki.
31 A lei do seu Deus está no seu coração; nenhum de seus passos escorregará.
32 Cũai sâuq ỡt kĩaq tutuaiq níc cũai tanoang o,
32 O perverso observa o justo, e busca matá-lo.
33 Ma Yiang Sursĩ tỡ bữn chiau alới yỗn ỡt tâng atĩ cũai sâuq,
33 O SENHOR não o deixará em sua mão, nem o condenará quando for julgado.
34 Cóq anhia ngcuang tễ Yiang Sursĩ, cớp trĩh máh ŏ́c án patâp.
34 Espera no SENHOR, e guarda o seu caminho, e ele te exaltará para herdares a terra; tu o verás quando os perversos forem cortados fora.
35 Cứq khoiq hữm cũai sâuq dốq táq túh coat yớu.
35 Eu vi o perverso em grande poder, expandir-se como a árvore verde em seu próprio solo.
36 Ma chái lứq án cỡt pứt.
36 Ainda assim, ele passou, e eis que ele não estava; sim, eu o busquei, mas ele não pode ser encontrado.
37 Cóq anhia nhêng chu cũai o cớp cũai tanoang,
37 Marca o homem perfeito, e contempla o reto; pois o fim daquele homem é a paz.
38 Ma máh cũai lôih, ki Yiang Sursĩ táq alới yỗn pứt sarbiet tháng,
38 Mas os transgressores serão destruídos juntos; o fim dos perversos será cortado fora.
39 Yiang Sursĩ chuai amoong cũai tanoang o.
39 Mas a salvação dos justos é do SENHOR; ele é a sua força nos momentos de aflição.
40 Án lứq rachuai cớp chuai amoong alới.
40 E o SENHOR os ajudará, e os livrará; ele os livrará dos perversos, e os salvará, porque confiam nele.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.