Salmos 109
Parnai Yiang Sursĩ - Kinh Thánh tiếng Bru (BRU) vs ACF
1 Ơ Yiang Sursĩ cứq khễn ơi!
1 Ó Deus do meu louvor, não te cales,
2 Cũai loâi cớp cũai táq ntỡng lauq pai chíl níc cứq.
2 Pois a boca do ímpio e a boca do enganador estão abertas contra mim. Têm falado contra mim com uma língua mentirosa.
3 Alới sarlũm cứq na láih parnai,
3 Eles me cercaram com palavras odiosas, e pelejaram contra mim sem causa.
4 Lứq pai cứq ayooq cớp câu yỗn alới,
4 Em recompensa do meu amor são meus adversários; mas eu faço oração.
5 Alới culáh cóng cứq na ŏ́c sâuq pláih ŏ́c o,
5 E me deram mal pelo bem, e ódio pelo meu amor.
6 Sễq anhia chóh cũai rasữq blớh sarboi níc án,
6 Põe sobre ele um ímpio, e Satanás esteja à sua direita.
7 Sễq noau rasữq pai án táq lôih,
7 Quando for julgado, saia condenado; e a sua oração se lhe torne em pecado.
8 Sễq yỗn dỡi tamoong án cỡt cakéh asễng;
8 Sejam poucos os seus dias, e outro tome o seu ofício.
9 Sễq yỗn máh con án cỡt con cumuiq,
9 Sejam órfãos os seus filhos, e viúva sua mulher.
10 Sễq yỗn máh con án ŏ́q dống ỡt;
10 Sejam vagabundos e pedintes os seus filhos, e busquem pão fora dos seus lugares desolados.
11 Sễq yỗn cũai án tu, toâq ĩt nheq sanốc án,
11 Lance o credor mão de tudo quanto tenha, e despojem os estranhos o seu trabalho.
12 Chỗi yỗn cũai aléq sâng sarũiq táq noâng án,
12 Não haja ninguém que se compadeça dele, nem haja quem favoreça os seus órfãos.
13 Sễq yỗn tŏ́ng toiq án cuchĩt thréc nheq,
13 Desapareça a sua posteridade, o seu nome seja apagado na seguinte geração.
14 Sễq Yiang Sursĩ sanhữ loah tễ máh ŏ́c lôih achúc achiac án khoiq táq,
14 Esteja na memória do Senhor a iniqüidade de seus pais, e não se apague o pecado de sua mãe.
15 Sễq Yiang Sursĩ sanhữ níc ŏ́c lôih alới,
15 Antes estejam sempre perante o Senhor, para que faça desaparecer a sua memória da terra.
16 Yuaq cũai ki tỡ nai sâng sarũiq cớp ayooq cũai aléq,
16 Porquanto não se lembrou de fazer misericórdia; antes perseguiu ao homem aflito e ao necessitado, para que pudesse até matar o quebrantado de coração.
17 Án dốq pupap cũai canŏ́h,
17 Visto que amou a maldição, ela lhe sobrevenha, e assim como não desejou a bênção, ela se afaste dele.
18 Santoiq án pupap la machớng án tâc tampâc.
18 Assim como se vestiu de maldição, como sua roupa assim penetre ela nas suas entranhas, como água, e em seus ossos como azeite.
19 Sễq yỗn ŏ́c pupap ki acrúq án ariang tampâc pul tỗ án,
19 Seja para ele como a roupa que o cobre, e como cinto que o cinja sempre.
20 Ơ Yiang Sursĩ ơi! Sễq anhia carláh dỡq ariang cứq pai nâi
20 Seja este o galardão dos meus contrários, da parte do Senhor, e dos que falam mal contra a minha alma.
21 Ơ Yiang Sursĩ Ncháu Nheq Tữh Cũai ơi!
21 Mas tu, ó DEUS o Senhor, trata comigo por amor do teu nome, porque a tua misericórdia é boa, livra-me,
22 Cứq túh arức cớp túh cadĩt lứq,
22 Pois estou aflito e necessitado, e o meu coração está ferido dentro de mim.
23 Cứq pứt samoât mul toâq moat mandang cheq ễ pât,
23 Vou-me como a sombra que declina; sou sacudido como o gafanhoto.
24 Racớl cứq lamên yuaq cứq ót sana,
24 De jejuar estão enfraquecidos os meus joelhos, e a minha carne emagrece.
25 Toâq cũai canŏ́h hữm cứq,
25 E ainda lhes sou opróbrio; quando me contemplam, movem as cabeças.
26 Ơ Yiang Sursĩ la Ncháu cứq ơi!
26 Ajuda-me, ó Senhor meu Deus, salva-me segundo a tua misericórdia.
27 Ơ Yiang Sursĩ ơi! Sễq anhia táq yỗn cũai ễ táq cứq bữn dáng cớp hữm
27 Para que saibam que esta é a tua mão, e que tu, Senhor, o fizeste.
28 Tỡ bữn ntrớu alới pupap cứq,
28 Amaldiçoem eles, mas abençoa tu; quando se levantarem fiquem confundidos; e alegre-se o teu servo.
29 Sễq anhia yỗn cũai ca cauq cứq bữn moang ŏ́c casiet táq,
29 Vistam-se os meus adversários de vergonha, e cubram-se com a sua própria confusão como com uma capa.
30 Ma cứq, ki cứq sa‑ỡn Yiang Sursĩ sa‑ữi lứq,
30 Louvarei grandemente ao Senhor com a minha boca; louvá-lo-ei entre a multidão.
31 yuaq án rabán curiaq cũai túh cadĩt,
31 Pois se porá à direita do pobre, para o livrar dos que condenam a sua alma.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 109, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.