Salmos 105
Parnai Yiang Sursĩ - Kinh Thánh tiếng Bru (BRU) vs ARIB
1 Cóq anhia sa‑ỡn Yiang Sursĩ. Cóq anhia sang toam án.
1 Dai graças ao Senhor; invocai o seu nome; fazei conhecidos os seus feitos entre os povos.
2 Cóq anhia ũat khễn dŏq sang toam Yiang Sursĩ,
2 Cantai-lhe, cantai-lhe louvores; falai de todas as suas maravilhas.
3 Cóq anhia khễn Yiang Sursĩ, án la bráh o lứq.
3 Gloriai-vos no seu santo nome; regozije-se o coração daqueles que buscam ao Senhor.
4 Cóq anhia ravoât Yiang Sursĩ yỗn án chuai anhia.
4 Buscai ao Senhor e a sua força; buscai a sua face continuamente.
5 — ausente —
5 Lembrai-vos das maravilhas que ele tem feito, dos seus prodígios e dos juízos da sua boca,
6 — ausente —
6 vós, descendência de Abraão, seu servo, vós, filhos de Jacó, seus escolhidos.
7 Yiang Sursĩ la Ncháu hái. Ŏ́c án rablớh
7 Ele é o Senhor nosso Deus; os seus juízos estão em toda a terra.
8 Lứq samoât, án yống níc máh ŏ́c án khoiq parkhán,
8 Lembra-se perpetuamente do seu pacto, da palavra que ordenou para mil gerações;
9 Án sanhữ níc máh santoiq án khoiq ữq cớp A-praham,
9 do pacto que fez com Abraão, e do seu juramento a Isaque;
10 Santoiq ki Yiang Sursĩ yỗn pỡ Yacốp,
10 o qual ele confirmou a Jacó por estatuto, e a Israel por pacto eterno,
11 Bo ki án pai neq:
11 dizendo: A ti darei a terra de Canaã, como porção da vossa herança.
12 Tâng dỡi ki máh proai Yiang Sursĩ la bĩq lứq,
12 Quando eles eram ainda poucos em número, de pouca importância, e forasteiros nela,
13 Alới dễq tễ cruang nâi, pỡq ỡt pỡ cruang ki,
13 andando de nação em nação, dum reino para outro povo,
14 Ma Yiang Sursĩ tỡ yỗn noau padâm alới.
14 não permitiu que ninguém os oprimisse, e por amor deles repreendeu reis, dizendo:
15 “Chỗi táq túh máh cũai cứq khoiq rưoh.
15 Não toqueis nos meus ungidos, e não maltrateis os meus profetas.
16 Chơ, Yiang Sursĩ táq yỗn cũai tâng cruang Cana-an cỡt panhieih khlac,
16 Chamou a fome sobre a terra; retirou-lhes todo o sustento do pão.
17 Ma án khoiq asuoi muoi noaq samiang yỗn pỡq nhũang pỡ cruang Ê-yip-tô,
17 Enviou adiante deles um varão; José foi vendido como escravo;
18 Alới chóq án tâng cuaq, cớp clữong ayững án toâq sái-sô,
18 feriram-lhe os pés com grilhões; puseram-no a ferro,
19 Alới táq ngkíq toau cỡt rapĩeiq ĩn santoiq án khoiq pai sacoâiq chơ.
19 até o tempo em que a sua palavra se cumpriu; a palavra do Senhor o provou.
20 Moâm ki, puo Ê-yip-tô ca sốt sa‑ữi tỗp cũai,
20 O rei mandou, e fez soltá-lo; o governador dos povos o libertou.
21 Cớp án chóh Yô-sep yỗn nhêng salĩq nheq tữh cũai ranễng puo,
21 Fê-lo senhor da sua casa, e governador de toda a sua fazenda,
22 Yô-sep bữn chớc toâr clữi nheq tễ máh cũai sốt tâng cruang ki.
22 para, a seu gosto, dar ordens aos príncipes, e ensinar aos anciãos a sabedoria.
23 Ntun ki, Yacốp, la mpoaq Yô-sep,
23 Então Israel entrou no Egito, e Jacó peregrinou na terra de Cam.
24 Chơ Yiang Sursĩ yỗn cũai I-sarel cỡt rứh rưong chưong cỡt.
24 E o Senhor multiplicou sobremodo o seu povo, e o fez mais poderoso do que os seus inimigos.
25 Cớp Yiang Sursĩ táq yỗn cũai Ê-yip-tô kêt lứq máh cũai I-sarel la proai án.
25 Mudou o coração destes para que odiassem o seu povo, e tratassem astutamente aos seus servos.
26 Chơ Yiang Sursĩ ớn Môi-se, la cũai táq ranáq án,
26 Enviou Moisés, seu servo, e Arão, a quem escolhera,
27 Alới bar náq ki apáh chớc Yiang Sursĩ
27 os quais executaram entre eles os seus sinais e prodígios na terra de Cam.
28 Bo ki, Yiang Sursĩ ớn ŏ́c canám toâq pỡ cruang Ê-yip-tô,
28 Mandou à escuridão que a escurecesse; e foram rebeldes à sua palavra.
29 Án táq yỗn máh crỗng tâng cruang Ê-yip-tô cỡt chíq aham, toau máh sĩaq cuchĩt nheq.
29 Converteu-lhes as águas em sangue, e fez morrer os seus peixes.
30 Cớp án táq yỗn bữn tỗp acơp poân tâng cruang alới,
30 A terra deles produziu rãs em abundância, até nas câmaras dos seus reis.
31 Án ớn aluai cớp anhuaq ỡt chũop nheq tâng cruang ki.
31 Ele falou, e vieram enxames de moscas em todo o seu termo.
32 Cớp án yỗn prễl satooh asễng pláih dỡq mia chũop tâng tâm cutễq alới,
32 Deu-lhes saraiva por chuva, e fogo abrasador na sua terra.
33 Án táq yỗn voar nho cớp nỡm aluang canŏ́h cỡt rúng nheq.
33 Feriu-lhes também as vinhas e os figueirais, e quebrou as árvores da sua terra.
34 Án pai yỗn bữn lam khuoq,
34 Ele falou, e vieram gafanhotos, e pulgões em quantidade inumerável,
35 Lam ki cha nheq máh crơng sarnóh alới chóh,
35 que comeram toda a erva da sua terra, e devoraram o fruto dos seus campos.
36 Ntun ki, án cachĩt táh nheq máh con samiang clúng tâng dũ dống sũ tâng cruang Ê-yip-tô.
36 Feriu também todos os primogênitos da terra deles, as primícias de toda a sua força.
37 Chơ Yiang Sursĩ dững cũai I-sarel loŏh tễ cruang Ê-yip-tô.
37 E fez sair os israelitas com prata e ouro, e entre as suas tribos não havia quem tropeçasse.
38 Ngkíq yuaq máh cũai Ê-yip-tô sâng ngcŏh lứq cũai I-sarel,
38 O Egito alegrou-se quando eles saíram, porque o temor deles o dominara.
39 Yiang Sursĩ táq yỗn ramứl capáng chíq proai án,
39 Estendeu uma nuvem para os cobrir, e um fogo para os alumiar de noite.
40 Toâq alới sễq crơng sana,
40 Eles pediram, e ele fez vir codornizes, e os saciou com pão do céu.
41 Án cáh tamáu côl yỗn bữn dỡq hoi loŏh tễ ki.
41 Fendeu a rocha, e dela brotaram águas, que correram pelos lugares áridos como um rio.
42 Lứq án tỡ bữn khlĩr máh santoiq án khoiq par‑ữq cớp A-praham,
42 Porque se lembrou da sua santa palavra, e de Abraão, seu servo.
43 Ngkíq án dững aloŏh máh cũai proai án tễ cruang Ê-yip-tô,
43 Fez sair com alegria o seu povo, e com cânticos de júbilo os seus escolhidos.
44 Án chiau yỗn alới máh tâm cutễq cũai canŏ́h.
44 Deu-lhes as terras das nações, e eles herdaram o fruto do trabalho dos povos,
45 Án táq máh ramứh nâi ễq máh proai án puai samoât samơi ngê án,
45 para que guardassem os seus preceitos, e observassem as suas leis. Louvai ao Senhor
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 105, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.