Salmos 44
Yennu Gbouŋ Mɔɔr (BIM) vs NVI
1 Yennu, ti gbat nan ti tubawa,
1 Com os nossos próprios ouvidos ouvimos, ó Deus; os nossos antepassados nos contaram os feitos que realizaste no tempo deles, nos dias da antigüidade.
2 A din ber nyinn binba ki jiantira na bi tiŋ ni,
2 Com a tua própria mão expulsaste as nações para estabelecer os nossos antepassados; arruinaste povos e fizeste prosperar os nossos antepassados.
3 Li din ki tee a niib na jatiat paak kaa
3 Não foi pela espada que conquistaram a terra, nem pela força do braço que alcançaram a vitória; foi pela tua mão direita, pelo teu braço, e pela luz do teu rosto, por causa do teu amor para com eles.
4 Fine tee n kpanbar, ki bia tee n Yennu,
4 És tu, meu Rei e meu Deus! Tu decretas vitórias para Jacó!
5 Fine turit a paŋ ki ti nyann ti datai.
5 Contigo pomos em fuga os nossos adversários; pelo teu nome pisoteamos os que nos atacam.
6 N dindann ki be n tɔrbann ni kaa,
6 Não confio em meu arco, minha espada não me concede a vitória;
7 ŋaan fine te ki ti nyann ti datai,
7 mas tu nos concedes a vitória sobre os nossos adversários e humilhas os que nos odeiam.
8 Ti sii tun dontir a sanne daar kur,
8 Em Deus nos gloriamos o tempo todo, e louvaremos o teu nome para sempre. Pausa
9 Ki mɔtana a ji nyikita, ki te ki ti datai nyannit,
9 Mas agora nos rejeitaste e nos humilhaste; já não sais com os nossos exércitos.
10 ki te ki ti chiar ŋaan nyik ti datai, ki bi jii ti mɔkint.
10 Diante dos nossos adversários fizeste-nos bater em retirada, e os que nos odeiam nos saquearam.
11 Ki a te ki bi kpiit nan pei na,
11 Tu nos entregaste para sermos devorados como ovelhas e nos dispersaste entre as nações.
12 Ki a kɔi a niib daabauŋ,
12 Vendeste o teu povo por uma ninharia, nada lucrando com a sua venda.
13 Ki boorganu la faa teent biaŋinba,
13 Tu nos fizeste objeto de vergonha dos nossos vizinhos, de zombaria e menosprezo dos que nos rodeiam.
14 Ki a te ki ti kpant nilaaka digbana kur ni,
14 Fizeste de nós um provérbio entre as nações; os povos meneiam a cabeça quando nos vêem.
15 N tun be fei nie, ki fei piinin murirr.
15 Sofro humilhação o tempo todo, e o meu rosto está coberto de vergonha
16 Ki n gbia binba namin, nan n datai nba yisimin
16 por causa da zombaria dos que me censuram e me provocam, por causa do inimigo, que busca vingança.
17 Ti lek ki tamm a po,
17 Tudo isso aconteceu conosco, sem que nos tivéssemos esquecido de ti, nem tivéssemos traído a tua aliança.
18 Ti ki nyik a weiu,
18 Nossos corações não voltaram atrás, nem os nossos pés se desviaram da tua vereda.
19 ŋaan ki a nyikit yann bonkob-susoot ni,
19 Todavia, tu nos esmagaste e fizeste de nós um covil de chacais e de densas trevas nos cobriste.
20 Li-i bonni tee ki ti nyik ki ki jiantir fin Yennu,
20 Se tivéssemos esquecido o nome do nosso Deus e tivéssemos estendido as nossas mãos a um deus estrangeiro,
21 a set bo saa banne, kimaan a mi ti dudukit.
21 Deus não o teria descoberto? Pois ele conhece os segredos do coração!
22 Ŋaan a paake ki bi kpit yoo kur,
22 Contudo, por amor de ti enfrentamos a morte todos os dias; somos considerados como ovelhas destinadas ao matadouro.
23 Yennu, fiit, bee ki a gɔɔnti?
23 Desperta, Senhor! Por que dormes? Levanta-te! Não nos rejeites para sempre.
24 Bee ki a lek a numm nanti?
24 Por que escondes o teu rosto e esqueces o nosso sofrimento e a nossa aflição?
25 Ti baa ki but tiŋ niwa,
25 Fomos humilhados até o pó; nossos corpos se apegam ao chão.
26 Fiit ki tan sommit, ki tinnit,
26 Levanta-te! Socorre-nos! Resgata-nos por causa da tua fidelidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.