Salmos 35

Yennu Gbouŋ Mɔɔr (BIM) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Yennu, yêtir damm nba yêenin na,
1 Pleiteia, SENHOR, com aqueles que pleiteiam comigo; peleja contra os que pelejam contra mim.
2 Jiin a naagbankɔŋir ki baar fatin.
2 Pega do escudo e da rodela, e levanta-te em minha ajuda.
3 Wokitir a kpann nan pajar ki took binba waan na.
3 Tira da lança e obstrui o caminho aos que me perseguem; dize à minha alma: Eu sou a tua salvação.
4 Ŋaant ki binba koor a bin nyinn n manfoor na, bin gbar ki di fei.
4 Sejam confundidos e envergonhados os que buscam a minha vida; voltem atrás e envergonhem-se os que contra mim tentam mal.
5 Yennu malaka n wei berib nan fouŋ nba ki wouŋ tuu pebir na.
5 Sejam como a moinha perante o vento; o anjo do Senhor os faça fugir.
6 Ŋaant ki bi sɔnu-ii bɔn, kii biaki ŋarii,
6 Seja o seu caminho tenebroso e escorregadio, e o anjo do Senhor os persiga.
7 Bi pii barit ki guuntin, ki li ki mɔk paaki;
7 Porque sem causa encobriram de mim a rede na cova, a qual sem razão cavaram para a minha alma.
8 Bi tan sii bant na ki biiru tunn bi paaka,
8 Sobrevenha-lhe destruição sem o saber, e prenda-o a rede que ocultou; caia ele nessa mesma destruição.
9 N par ji sii mei nan Yennu,
9 E a minha alma se alegrará no Senhor; alegrar-se-á na sua salvação.
10 ki n saa yet Yennu nan n par kur a,
10 Todos os meus ossos dirão: Senhor, quem é como tu, que livras o pobre daquele que é mais forte do que ele? Sim, o pobre e o necessitado daquele que o rouba.
11 Toonbiit damm di siara ki biirin,
11 Falsas testemunhas se levantaram; depuseram contra mim coisas que eu não sabia.
12 ki bi pa biit ki jiintin ŋamm paak,
12 Tornaram-me o mal pelo bem, roubando a minha alma.
13 Ŋaan baa bo yiar yoo nba, n bo lia parbiir liante
13 Mas, quanto a mim, quando estavam enfermos, as minhas vestes eram o saco; humilhava a minha alma com o jejum, e a minha oração voltava para o meu seio.
14 nan maa bo saa miar ki tur n yɔɔk koo n naa bik biaŋinba na,
14 Portava-me como se ele fora meu irmão ou amigo; andava lamentando e muito encurvado, como quem chora por sua mãe.
15 Ŋaan daamii nba tan baarin yoo nba,
15 Mas eles com a minha adversidade se alegravam e se congregavam; os abjetos se congregavam contra mim, e eu não o sabia; rasgavam-me, e não cessavam.
16 ki nyiitir bi nyana nan naŋ
16 Com hipócritas zombadores nas festas, rangiam os dentes contra mim.
17 Yennu, a saa tamm n po ki lin wei nlee?
17 Senhor, até quando verás isto? Resgata a minha alma das suas assolações, e a minha predileta dos leões.
18 N saa tura niipoouk a nibur tintaanu ni,
18 Louvar-te-ei na grande congregação; entre muitíssimo povo te celebrarei.
19 A daa te ki n datai kpamm n biiru paaki.
19 Não se alegrem os meus inimigos de mim sem razão, nem acenem com os olhos aqueles que me odeiam sem causa.
20 Bi ki piak parmaasir maami,
20 Pois não falam de paz; antes projetam enganar os quietos da terra.
21 ki piak ki biirin nan kunkɔpaara a,
21 Abrem a boca de par em par contra mim, e dizem: Ah! Ah! os nossos olhos o viram.
22 Yennu, a la linba nawa, li paak, a daa ŋmini.
22 Tu, Senhor, o tens visto, não te cales; Senhor, não te alongues de mim:
23 Yennu, fiit a mɔŋ ki kɔn turin. Yennu, fiit ki pak turin.
23 Desperta e acorda para o meu julgamento, para a minha causa, Deus meu e Senhor meu.
24 Yennu, a be fanu,
24 Julga-me segundo a tua justiça, Senhor Deus meu, e não deixes que se alegrem de mim.
25 A daa te ki bi yeen ki teen bi leeb a,
25 Não digam em seus corações: Ah! alma nossa! Não digam: Nós o havemos devorado.
26 Ŋaant ki binba kpamm n wahala ni na,
26 Envergonhem-se e confundam-se à uma os que se alegram com o meu mal; vistam-se de vergonha e de confusão os que se engrandecem contra mim.
27 Ŋaant binba loon ki min nyi wahala ni na,
27 Cantem e alegrem-se os que amam a minha justiça, e digam continuamente: O Senhor seja engrandecido, o qual ama a prosperidade do seu servo.
28 N sii mɔɔntir a kasii binbeŋ po,
28 E assim a minha língua falará da tua justiça e do teu louvor todo o dia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.