Salmos 118
Yennu Gbouŋ Mɔɔr (BIM) vs ARC
1 Turin Yennu niipoouk, kimaan u ŋan,
1 Louvai ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua benignidade é para sempre.
2 Ŋaant ki Israel teeb n yet a, “U lomm kaa gbennu.”
2 Diga, agora, Israel que a sua benignidade é para sempre.
3 Ŋaant ki Yennu mannteeb n yet a, “U lomm kaa gbennu.”
3 Diga, agora, a casa de Arão que a sua benignidade é para sempre.
4 Ŋaant ki binba jiantirɔ kur n yet a, “U lomm kaa gbennu.”
4 Digam, agora, os que temem ao Senhor que a sua benignidade é para sempre.
5 N daamii nie ki n yiin Yennu,
5 Invoquei o Senhor na angústia; o Senhor me ouviu e me pôs em um lugar largo.
6 Yennu be nanin, n ki jee siar; nirɔ saa fit teenin bee?
6 O Senhor está comigo; não temerei o que me pode fazer o homem.
7 Yennu-e sommitin, ki n nyant n datai.
7 O Senhor está comigo entre aqueles que me ajudam; pelo que verei cumprido o meu desejo sobre os que me aborrecem.
8 Li ŋan fin teen Yennu yada, ki chee fii maa nisaarik paak.
8 É melhor confiar no Senhor do que confiar no homem.
9 Li ŋan fin teen Yennu yada, ki chee fii maa tɔɔndamm paak.
9 É melhor confiar no Senhor do que confiar nos príncipes.
10 Datai bonchianne ki lintin,
10 Todas as nações me cercaram, mas no nome do Senhor as despedacei.
11 Bi daan ŋaa lintime li munn po;
11 Cercaram-me e tornaram a cercar-me; mas no nome do Senhor eu as despedacei.
12 Bi daan waame gbangban nan sai na,
12 Cercaram-me como abelhas, mas apagaram-se como fogo de espinhos; pois no nome do Senhor as despedacei.
13 Bi daan worin nan ninmɔnne a bin nyannin,
13 Com força me impeliste para me fazeres cair, mas o Senhor me ajudou.
14 Yennu turin yiikoo nan paŋ; ŋɔɔe tinnin.
14 O Senhor é a minha força e o meu cântico, porque ele me salvou.
15 Gbiintir parpeenn hootii nba nyi Yennu niib binbeboor
15 Nas tendas dos justos há voz de júbilo e de salvação; a destra do Senhor faz proezas.
16 U yiikooe turit nyannu, u jii u panchiɔŋo ki kɔn tɔb ni.”
16 A destra do Senhor se exalta, a destra do Senhor faz proezas.
17 N kan kpo, n sii foe ki mɔɔntir linba Yennu tun.
17 Não morrerei, mas viverei; e contarei as obras do Senhor .
18 U dat n tubir bonchiann, ŋaan u ki te ki n kpo.
18 O Senhor castigou-me muito, mas não me entregou à morte.
19 Lootir Yenjiantu ŋasaakak tammɔi na ki turin,
19 Abri-me as portas da justiça; entrarei por elas e louvarei ao Senhor .
20 Yennu tammɔbe na, kasii damm kɔɔe saa kɔɔ leŋ.
20 Esta é a porta do Senhor , pela qual os justos entrarão.
21 Yennu, n saa pak donta, kimaan a gbia n fabinii,
21 Louvar-te-ei porque me escutaste e me salvaste.
22 Tann nba ki tanmaara yêtir na,
22 A pedra que os edificadores rejeitaram tornou-se cabeça de esquina.
23 Yennu-e teen nna, ki li teent bakitnauŋ.
23 Foi o Senhor que fez isto, e é coisa maravilhosa aos nossos olhos.
24 Daar nba nae tee Yennu daar.
24 Este é o dia que fez o Senhor ; regozijemo-nos e alegremo-nos nele.
25 A tinnit, Yennu, a tinnit. Yennu, turint nyannu.
25 Oh! Salva, Senhor , nós te pedimos; ó Senhor , nós te pedimos, prospera!
26 Piisin be wunba baat Yennu sann ni na paak.
26 Bendito aquele que vem em nome do Senhor ; nós vos bendizemos desde a Casa do Senhor .
27 Yennu-e tee ti Yomdaanɔ, u tun ŋane ki turit.
27 Deus é o Senhor que nos concedeu a luz; atai a vítima da festa com cordas e levai-a até aos ângulos do altar.
28 Fine tee n Yennu, ki n teena niipoouk.
28 Tu és o meu Deus, e eu te louvarei; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.
29 Turin Yennu niipoouk, kimaan u ŋan,
29 Louvai ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua benignidade é para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.