Salmos 88

GODE EA SIA: IDA:IWANE GALA (BEO) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Hina Gode na Gaga:sudafa!
1 Cântico. Salmo dos filhos de Coré. Ao mestre de canto. Em melodia triste. Poema de Hemã, ezraíta. Senhor, meu Deus, de dia clamo a vós, e de noite vos dirijo o meu lamento.
2 Na Dima sia:ne gadobe amo nabima!
2 Chegue até vós a minha prece, inclinai vossos ouvidos à minha súplica.
3 Bidi hamosu bagohame da nama misiba:le,
3 Minha alma está saturada de males, e próxima da região dos mortos a minha vida.
4 Na gasa huluane da fisi dagoi!
4 Já sou contado entre os que descem à tumba, tal qual um homem inválido e sem forças.
5 Na da bogogia:su sogebi amoga dialoma:ne fisi dagoi ba:sa!
5 Meu leito se encontra entre os cadáveres, como o dos mortos que jazem no sepulcro, dos quais vós já não vos lembrais, e não vos causam mais cuidados.
6 Di da bogoi salasu uli dogoi gududafa amoga na sanasi dagoi.
6 Vós me lançastes em profunda fossa, nas trevas de um abismo.
7 Dia ougi da na da:i hodo da:iya dioi bagade diala
7 Sobre mim pesa a vossa indignação, vós me oprimis com o peso das vossas ondas.
8 Di da hamobeba:le, na dogolegei dunu da nama gahegisa,
8 Afastastes de mim os meus amigos, objeto de horror me tornastes para eles; estou aprisionado sem poder sair,
9 Na da se nababeba:le, ba:mu gogolei.
9 meus olhos se consomem de aflição. Todos os dias eu clamo para vós, Senhor; estendo para vós as minhas mãos.
10 Di da bogoi dunuma musa: hame ba:su hou hahamoma:bela?
10 Será que fareis milagres pelos mortos? Ressurgirão eles para vos louvar?
11 Dunu ilia da Dia mae fisili asigi hou
11 Acaso vossa bondade é exaltada no sepulcro, ou vossa fidelidade na região dos mortos?
12 Dia hame ba:su liligi hou da, amo gasi sogebi amo ganodini ba:ma:bela:?
12 Serão nas trevas manifestadas as vossas maravilhas, e vossa bondade na terra do esquecimento?
13 Hina Gode, na da Dia na fidima:ne Dima wele sia:sa.
13 Eu, porém, Senhor, vos rogo, desde a aurora a vós se eleva a minha prece.
14 Hina Gode, abuliba:le Di da nama higale ba:sala:?
14 Por que, Senhor, repelis a minha alma? Por que me ocultais a vossa face?
15 Na da goifonoboga ganiniwane se nabasu
15 Sou miserável e desde jovem agonizo, o peso de vossos castigos me abateu.
16 Dia ougi hou bagadedafa amoga na da banenesi dagoi.
16 Sobre mim tombaram vossas iras, vossos temores me aniquilaram.
17 Eso huluane ilia da na sisiga:le aliligibi amo ba:sea,
17 Circundam-me como vagas que se renovam sempre, e todas, juntas, me assaltam.
18 Di da na dogolegeidafa ani sasamogene nabe dunu amo na fisiagama:ne hamoi,
18 Afastastes de mim amigo e companheiro; só as trevas me fazem companhia...

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 88, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.