Salmos 33

GODE EA SIA: IDA:IWANE GALA (BEO) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Molole hamosu dunu, dilia! Hina Gode Ea hamoi dawa:beba:le,
1 Cantem de alegria ao Senhor, vocês que são justos; aos que são retos fica bem louvá-lo.
2 Hina Godema nodoma:ne, baidama amola ilibu
2 Louvem o Senhor com harpa; ofereçam-lhe música com lira de dez cordas.
3 Ema gaheabolo gesami hea:ma.
3 Cantem-lhe uma nova canção; toquem com habilidade ao aclamá-lo.
4 Hina Gode Ea sia:i liligi huluane da dafawanedafa.
4 Pois a palavra do Senhor é verdadeira; ele é fiel em tudo o que faz.
5 Hina Gode da moloidafa hou amoma dogolegesa.
5 Ele ama a justiça e a retidão; a terra está cheia da bondade do Senhor.
6 Hina Gode da Ea sia:ga fawane mu amola eso amola oubi
6 Mediante a palavra do Senhor foram feitos os céus, e os corpos celestes, pelo sopro de sua boca.
7 E da hano wayabo huluane gagadolesi.
7 Ele ajunta as águas do mar num só lugar; das profundezas faz reservatórios.
8 Osobo bagade dunu huluane! Hina Godema beda:ma!
8 Toda a terra tema o Senhor; tremam diante dele todos os habitantes do mundo.
9 Ea sia:beba:le fawane, E da osobo bagade hahamoi dagoi.
9 Pois ele falou, e tudo se fez; ele ordenou, e tudo surgiu.
10 Hina Gode da fifi asi gala ilia ilegesu amo hedofasa.
10 O Senhor desfaz os planos das nações e frustra os propósitos dos povos.
11 Be Ea ilegei da mae yolele, amanewane dialumu.
11 Mas os planos do Senhor permanecem para sempre, os propósitos do seu coração, por todas as gerações.
12 Fifi asi gala amo da Hina Gode da ilia Godedafa sia:sa, amo da hahawane gala.
12 Como é feliz a nação que tem o Senhor como Deus, o povo que ele escolheu para lhe pertencer!
13 Hina Gode da Hebene gadonini,
13 Dos céus olha o Senhor e vê toda a humanidade;
14 Ea ouligisu sogebi amoganini,
14 do seu trono ele observa todos os habitantes da terra;
15 E da ilia asigi dawa:su huluane hahamosa
15 ele, que forma o coração de todos, que conhece tudo o que fazem.
16 Osobo bagade hina bagade da ea gasa bagade dadi gagui wa:i,
16 Nenhum rei se salva pelo tamanho do seu exército; nenhum guerreiro escapa por sua grande força.
17 Gegesu hosi da hasalimu hamedei.
17 O cavalo é vã esperança de vitória; apesar da sua grande força, é incapaz de salvar.
18 Hina Gode da dunu amo da Ema nabawane fa:no bobogesa
18 Mas o Senhor protege aqueles que o temem, e os que firmam a esperança no seu amor,
19 Ili da mae bogoma:ne, E da ili gaga:sa.
19 para livrá-los da morte e garantir-lhes vida, mesmo em tempos de fome.
20 Hina Gode da ninima hobea misunu hou amo noga:le ouligimu,
20 Nossa esperança está no Senhor; ele é o nosso auxílio e a nossa proteção.
21 Ninia da Ea houba:le hahawane gala.
21 Nele se alegra o nosso coração, pois confiamos no seu santo nome.
22 Hina Gode! Dia mae fisili asigidafa hou da ninima dialoma:ma!
22 Esteja sobre nós o teu amor, Senhor, como está em ti a nossa esperança.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.