Salmos 33
GODE EA SIA: IDA:IWANE GALA (BEO) vs NTLH
1 Molole hamosu dunu, dilia! Hina Gode Ea hamoi dawa:beba:le,
1 Todos vocês que obedecem a Deus, o alegrem-se por causa daquilo que ele tem feito! Louvem a Deus, todas as pessoas honestas.
2 Hina Godema nodoma:ne, baidama amola ilibu
2 Toquem lira em louvor ao Senhor , cantem louvores com acompanhamento de
3 Ema gaheabolo gesami hea:ma.
3 Cantem a Deus uma nova canção, toquem harpa e gritem bem alto.
4 Hina Gode Ea sia:i liligi huluane da dafawanedafa.
4 As palavras do Senhor são verdadeiras; tudo o que ele faz merece confiança.
5 Hina Gode da moloidafa hou amoma dogolegesa.
5 O Senhor Deus ama tudo o que é certo e justo; a terra está cheia do seu amor.
6 Hina Gode da Ea sia:ga fawane mu amola eso amola oubi
6 Por meio da sua palavra, o pela sua ordem, ele criou o sol, a lua e as estrelas.
7 E da hano wayabo huluane gagadolesi.
7 Deus juntou os mares num lugar só e guardou os oceanos em reservatórios.
8 Osobo bagade dunu huluane! Hina Godema beda:ma!
8 Que toda a terra tema a Deus, o Que todos os habitantes do mundo o temam!
9 Ea sia:beba:le fawane, E da osobo bagade hahamoi dagoi.
9 Pois ele falou, e o mundo foi criado; ele deu ordem, e tudo apareceu.
10 Hina Gode da fifi asi gala ilia ilegesu amo hedofasa.
10 O Senhor acaba com os planos das nações, ele não deixa que eles se realizem.
11 Be Ea ilegei da mae yolele, amanewane dialumu.
11 Mas o que o Senhor planeja dura para sempre, as suas decisões permanecem eternamente.
12 Fifi asi gala amo da Hina Gode da ilia Godedafa sia:sa, amo da hahawane gala.
12 Feliz a nação que tem o Feliz o povo que Deus escolheu para ser dele!
13 Hina Gode da Hebene gadonini,
13 O Senhor Deus olha do céu e vê toda a humanidade.
14 Ea ouligisu sogebi amoganini,
14 Do lugar onde mora, ele observa todos os que vivem na terra.
15 E da ilia asigi dawa:su huluane hahamosa
15 É Deus quem forma a mente deles e quem sabe tudo o que fazem.
16 Osobo bagade hina bagade da ea gasa bagade dadi gagui wa:i,
16 Nenhum rei vence por ter um exército poderoso, nem os soldados conseguem a vitória por causa da sua força.
17 Gegesu hosi da hasalimu hamedei.
17 Não são os cavalos de guerra que ganham a batalha; a sua grande força não pode salvar ninguém.
18 Hina Gode da dunu amo da Ema nabawane fa:no bobogesa
18 É o Senhor Deus quem protege aqueles que o é ele quem guarda aqueles que confiam no seu amor.
19 Ili da mae bogoma:ne, E da ili gaga:sa.
19 Ele os salva da morte e nos tempos de fome os conserva com vida.
20 Hina Gode da ninima hobea misunu hou amo noga:le ouligimu,
20 Nós pomos a nossa esperança em Deus, o ele é a nossa ajuda e o nosso
21 Ninia da Ea houba:le hahawane gala.
21 O nosso coração se alegra por causa do que o nós confiamos nele porque ele é santo.
22 Hina Gode! Dia mae fisili asigidafa hou da ninima dialoma:ma!
22 Ó Senhor Deus, que o teu amor nos acompanhe, pois nós pomos em ti a nossa esperança!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.