Salmos 119
GODE EA SIA: IDA:IWANE GALA (BEO) vs ARIB
1 Nowa dunu ilia da giadofasu mae hamone,
1 Bem-aventurados os que trilham com integridade o seu caminho, os que andam na lei do Senhor!
2 Nowa da ilia asigi dawa:su huluane amoga Hina Gode Ea hamoma:ne sia:i
2 Bem-aventurados os que guardam os seus testemunhos, que o buscam de todo o coração,
3 Ilia da giadofasu hame dawa:.
3 que não praticam iniqüidade, mas andam nos caminhos dele!
4 Hina Gode! Di da Dia
4 Tu ordenaste os teus preceitos, para que fossem diligentemente observados.
5 Na da Dia hamoma:ne sia:i
5 Oxalá sejam os meus caminhos dirigidos de maneira que eu observe os teus estatutos!
6 Na da Dia sema amo noga:le nabawane hamosea,
6 Então não ficarei confundido, atentando para todos os teus mandamentos.
7 Na da Dia moloidafa fofada:su hou noga:le ado boba:lalea,
7 Louvar-te-ei com retidão de coração, quando tiver aprendido as tuas retas ordenanças.
8 Na da Dia hamoma:ne sia:i nabawane hamomu.
8 Observarei os teus estatutos; não me desampares totalmente!
9 Ayeligi da habodane ea esalusu fofoloiwane ouligima:bela:?
9 Como purificará o jovem o seu caminho? Observando-o de acordo com a tua palavra.
10 Na dogoga huluane, na da Dima fa:no bobogemusa: dawa:.
10 De todo o meu coração tenho te buscado; não me deixes desviar dos teus mandamentos.
11 Na da Dia hamoma:ne sia:i amo na dogo ganodini dawa:i diala,
11 Escondi a tua palavra no meu coração, para não pecar contra ti.
12 Hina Gode! Na da Dima nodone sia:sa.
12 Bendito és tu, ó Senhor; ensina-me os teus estatutos.
13 Na da Dia hamoma:ne sia:i huluane nama i,
13 Com os meus lábios declaro todas as ordenanças da tua boca.
14 Dia hamoma:ne sia:i amo na da nodone amo fawane baligili fa:no bobogesa.
14 Regozijo-me no caminho dos teus testemunhos, tanto como em todas as riquezas.
15 Na da Dia hamoma:ne sia:i amo dadawa:le bai hogosa.
15 Em teus preceitos medito, e observo os teus caminhos.
16 Na da Dia sema hamoi amoma bagadewane nodonana,
16 Deleitar-me-ei nos teus estatutos; não me esquecerei da tua palavra.
17 Na da Dia hawa: hamosu dunu.
17 Faze bem ao teu servo, para que eu viva; assim observarei a tua palavra.
18 Na si Dia fadegalesima,
18 Desvenda os meus olhos, para que eu veja as maravilhas da tua lei.
19 Na da eso bagahame fawane osobo bagadega esalumu.
19 Sou peregrino na terra; não escondas de mim os teus mandamentos.
20 Na da eso huluane Dia moloidafa fofada:su hou dawa:ma:ne bagadewane
20 A minha alma se consome de anelos por tuas ordenanças em todo o tempo.
21 Di da hidale gasa fibi dunuma gagabole sia:sa.
21 Tu repreendeste os soberbos, os malditos, que se desviam dos teus mandamentos.
22 Na da ilia gadesu amola higasu hou bu mae ba:ma:ne, Dia na fidima.
22 Tira de sobre mim o opróbrio e o desprezo, pois tenho guardado os teus testemunhos.
23 Ouligisu dunu da gilisili, na wadela:ma:ne ilegelala.
23 Príncipes sentaram-se e falavam contra mim, mas o teu servo meditava nos teus estatutos.
24 Na da Dia hamoma:ne sia:i hahawane ba:sa.
24 Os teus testemunhos são o meu prazer e os meus conselheiros.
25 Na da hasalasiba:le, gulu dabolei diala.
25 A minha alma apega-se ao pó; vivifica-me segundo a tua palavra.
26 Na da na wadela:i hou hamoi huluane sisane fofada:i.
26 Meus caminhos te descrevi, e tu me ouviste; ensina-me os teus estatutos.
27 Dia sema hamoi na noga:le dawa:digima:ne, na fidima.
27 Faze-me entender o caminho dos teus preceitos; assim meditarei nas tuas maravilhas.
28 Na da bagadedafa fofagiba:le, hasalasi dagoi ba:sa.
28 A minha alma se consome de tristeza; fortalece-me segundo a tua palavra.
29 Na giadofale ahoasa:besa:le, noga:le ouligima.
29 Desvia de mim o caminho da falsidade, e ensina-me benignidade a tua lei.
30 Na da Dia hou noga:le nabawane hamomusa: ilegei.
30 Escolhi o caminho da fidelidade; diante de mim pus as tuas ordenanças.
31 Hina Gode! Na da Dia hamoma:ne sia:i, amoma noga:le fa:no bobogei.
31 Apego-me aos teus testemunhos, ó Senhor; não seja eu envergonhado.
32 Na da Dia hamoma:ne sia:ne iasu hanaiwane nabawane hamomu.
32 Percorrerei o caminho dos teus mandamentos, quando dilatares o meu coração.
33 Hina Gode! Dia sema ea bai dawa:loma:ne nama olelema.
33 Ensina-me, ó Senhor, o caminho dos teus estatutos, e eu o guardarei até o fim.
34 Dia sema ea bai nama noga:le olelema.
34 Dá-me entendimento, para que eu guarde a tua lei, e a observe de todo o meu coração.
35 Dia hamoma:ne sia:i na noga:le fa:no bobogelaloma:ne, Dia ouligima.
35 Faze-me andar na vereda dos teus mandamentos, porque nela me comprazo.
36 Di da nama bagade gagumusa: hanasu mae iawane,
36 Inclina o meu coração para os teus testemunhos, e não para a cobiça.
37 Na da hamedei liligi amoma bagadewane dawa:sa:besa:le,
37 Desvia os meus olhos de contemplarem a vaidade, e vivifica-me no teu caminho.
38 Di da nowa dunu da Dia sia: nabawane hamosea,
38 Confirma a tua promessa ao teu servo, que se inclina ao teu temor.
39 Na da nama ha lai dunu ilia nama gadesu, amoga beda:sa.
39 Desvia de mim o opróbrio que temo, pois as tuas ordenanças são boas.
40 Na da Dia hamoma:ne sia:i amo nabawane hamomu hanai gala.
40 Eis que tenho anelado os teus preceitos; vivifica-me por tua justiça.
41 Hina Gode! Dia nama asigi hou da habowaliyale amo nama olelema!
41 Venha também sobre mim a tua benignidade, ó Senhor, e a tua salvação, segundo a tua palavra.
42 Amasea, na da dunu amo da nama gadebe, ilima dabe sia:musa: dawa:mu.
42 Assim terei o que responder ao que me afronta, pois confio na tua palavra.
43 Na da eso huluane moloidafa sia: amo sia:noma:ne, Di hamoma.
43 De minha boca não tires totalmente a palavra da verdade, pois tenho esperado nos teus juízos.
44 Na da Dia sema huluane, mae fisili,
44 Assim observarei de contínuo a tua lei, para sempre e eternamente;
45 Na da halegale noga:ledafa lalalumu.
45 e andarei em liberdade, pois tenho buscado os teus preceitos.
46 Na da Dia hamoma:ne sia:be, amo hina bagade ilia odagiaba olelemu.
46 Falarei dos teus testemunhos perante os reis, e não me envergonharei.
47 Na da Dia hamoma:ne sia:i nabawane hamonanebeba:le, hahawane ba:sa.
47 Deleitar-me-ei em teus mandamentos, que eu amo.
48 Na da Dia hamoma:ne sia:i amo gaguia gadosa, amola amoma hanasa.
48 Também levantarei as minhas mãos para os teus mandamentos, que amo, e meditarei nos teus estatutos.
49 Na da Dia hawa: hamosu dunu, amola Di da nama hahawane ilegele sia:beba:le,
49 Lembra-te da palavra dada ao teu servo, na qual me fizeste esperar.
50 Na se nabasu ganodini amolawane, na dogo da denesi.
50 Isto é a minha consolação na minha angústia, que a tua promessa me vivifica.
51 Hidale gasa fi dunu da eso huluane nama higale ba:sa.
51 Os soberbos zombaram grandemente de mim; contudo não me desviei da tua lei.
52 Dia musa: hemonega fofada:su hou, na da dawa:lala.
52 Lembro-me dos teus juízos antigos, ó Senhor, e assim me consolo.
53 Wadela:idafa dunu da Dia sema wadela:lesilalebe na ba:sea,
53 Grande indignação apoderou-se de mim, por causa dos ímpios que abandonam a tua lei.
54 Na da osobo bagadega ode bagahame esalu.
54 Os teus estatutos têm sido os meus cânticos na casa da minha peregrinação.
55 Hina Gode! Na da gasia Di fofagini dadawa:lala.
55 De noite me lembrei do teu nome, ó Senhor, e observei a tua lei.
56 Na da Dia hamoma:ne sia:i nabawane hamobeba:le,
56 Isto me sucedeu, porque tenho guardado os teus preceitos.
57 Hina Gode! Na da Dima fawane hanai.
57 O Senhor é o meu quinhão; prometo observar as tuas palavras.
58 Na Dima ha:giwane edegesa!
58 De todo o meu coração imploro o teu favor; tem piedade de mim, segundo a tua palavra.
59 Na da nina: hou abodele,
59 Quando considero os meus caminhos, volto os meus pés para os teus testemunhos.
60 Mae oualigili, na da hedolowane
60 Apresso-me sem detença a observar os teus mandamentos.
61 Wadela:i hamosu dunu da na sa:ima:ne sanenesi.
61 Enleiam-me os laços dos ímpios; mas eu não me esqueço da tua lei.
62 Gasi dogoa, na da nedigili,
62 À meia-noite me levanto para dar-te graças, por causa dos teus retos juízos.
63 Na da dunu huluane ilia da Dima hawa: hamosa
63 Companheiro sou de todos os que te temem, e dos que guardam os teus preceitos.
64 Hina Gode! Osobo bagade da Dia mae fisili asigidafa hou amoga nabai gala.
64 A terra, ó Senhor, está cheia da tua benignidade; ensina-me os teus estatutos.
65 Hina Gode! Di da Dia ilegele sia:i didili hamoi dagoi.
65 Tens usado de bondade para com o teu servo, Senhor, segundo a tua palavra.
66 Nama bagade dawa:su amola hamoma:ne dawa:su ima.
66 Ensina-me bom juízo e ciência, pois creio nos teus mandamentos.
67 Musa:, Di da nama se bidi hame i amogalu, na da giadofale ahoasu.
67 Antes de ser afligido, eu me extraviava; mas agora guardo a tua palavra.
68 Di da noga:idafa amola asigidafa.
68 Tu és bom e fazes o bem; ensina-me os teus estatutos.
69 Hidale gasa fi dunu da na hou ogogole olelei.
69 Os soberbos forjam mentiras contra mim; mas eu de todo o coração guardo os teus preceitos.
70 Ilia da asigi dawa:su hame gala.
70 Torna-se-lhes insensível o coração como a gordura; mas eu me deleito na tua lei.
71 Nama se bidi iasu da na hou noga:le fidi.
71 Foi-me bom ter sido afligido, para que aprendesse os teus estatutos.
72 Na ba:loba, sema amo Dia nama i,
72 Melhor é para mim a lei da tua boca do que milhares de ouro e prata.
73 Hina Gode! Di da na hahamoi,
73 As tuas mãos me fizeram e me formaram; dá-me entendimento para que aprenda os teus mandamentos.
74 Nowa dunu da Dima nodone dawa:sea, ilia da na ba:sea, nodomu.
74 Os que te temem me verão e se alegrarão, porque tenho esperado na tua palavra.
75 Hina Gode! Dia fofada:su hou da moloidafa, amo na dawa:.
75 Bem sei eu, ó Senhor, que os teus juízos são retos, e que em tua fidelidade me afligiste.
76 Dia mae fisili asigidafa hou da na dogo denesimu da defea.
76 Sirva, pois, a tua benignidade para me consolar, segundo a palavra que deste ao teu servo.
77 Na esaloma:ne, Dia nama asigima!
77 Venham sobre mim as tuas ternas misericórdias, para que eu viva, pois a tua lei é o meu deleite.
78 Hidale gasa fibi dunu da ogogole nama diwaneya udidiba:le,
78 Envergonhados sejam os soberbos, por me haverem subvertido sem causa; mas eu meditarei nos teus preceitos.
79 Nowa dunu da Dima nodosa
79 Voltem-se para mim os que te temem, para que conheçam os teus testemunhos.
80 Na da Dia hamoma:ne sia:i noga:ledafa nabawane hamomu da defea.
80 Seja perfeito o meu coração nos teus estatutos, para que eu não seja envergonhado.
81 Na da Dia gaga:su hou ba:musa: ouesalebeba:le, na da gufia:i dagoi.
81 Desfalece a minha alma, aguardando a tua salvação; espero na tua palavra.
82 Na da Dia ilegele sia:i hou doaga:ma:ne sosodo aligibiba:le, na da si sebe.
82 Os meus olhos desfalecem, esperando por tua promessa, enquanto eu pergunto: Quando me consolarás tu?
83 Na da ohe gadofoga waini hano disu ha:digi dagoi defele ba:sa.
83 Pois tornei-me como odre na fumaça, mas não me esqueci dos teus estatutos.
84 Na da habowali seda ouesaloma:bela:?
84 Quantos serão os dias do teu servo? Até quando não julgarás aqueles que me perseguem?
85 Hidale gasa fibi dunu amo da Dia sema nabawane hame hamosa,
85 Abriram covas para mim os soberbos, que não andam segundo a tua lei.
86 Dia hamoma:ne sia:i huluane da dafawaneyale dawa:mu defele gala.
86 Todos os teus mandamentos são fiéis. Sou perseguido injustamente; ajuda-me!
87 Ilia da na gadenenewane fane legei dagoi.
87 Quase que me consumiram sobre a terra, mas eu não deixei os teus preceitos.
88 Di da eso huluane mae fisili asigidafa hou hamonana.
88 Vivifica-me segundo a tua benignidade, para que eu guarde os testemunhos da tua boca.
89 Hina Gode! Dia Sia: da eso huluane dialumu.
89 Para sempre, ó Senhor, a tua palavra está firmada nos céus.
90 Dia mae fisili, asigidafa hou da eso huluane dialumu.
90 A tua fidelidade estende-se de geração a geração; tu firmaste a terra, e firme permanece.
91 Di da liligi huluane ouligisa.
91 Conforme a tua ordenança, tudo se mantém até hoje, porque todas as coisas te obedecem.
92 Na da se nabawane esalu.
92 Se a tua lei não fora o meu deleite, então eu teria perecido na minha angústia.
93 Na da Dia hamoma:ne sia:su amo mae fisili noga:ledafa ouligimu.
93 Nunca me esquecerei dos teus preceitos, pois por eles me tens vivificado.
94 Na da Dia:! Na fidima!
94 Sou teu, salva-me; pois tenho buscado os teus preceitos.
95 Wadela:i hamosu dunu da na fane legema:ne ouesala.
95 Os ímpios me espreitam para me destruírem, mas eu atento para os teus testemunhos.
96 Na da ba:loba, liligi huluane da dagomu bidi gala.
96 A toda perfeição vi limite, mas o teu mandamento é ilimitado.
97 Na da Dia sema amoma bagadewane asigisa.
97 Oh! quanto amo a tua lei! ela é a minha meditação o dia todo.
98 Dia hamoma:ne sia:i da eso huluane nama gilisisa.
98 O teu mandamento me faz mais sábio do que meus inimigos, pois está sempre comigo.
99 Na dawa:su da nama olelesu dunu ilia dawa:su amo baligisa.
99 Tenho mais entendimento do que todos os meus mestres, porque os teus testemunhos são a minha meditação.
100 Na asigi dawa:su da da:i hamoi dunu ilia asigi dawa:su baligisa.
100 Sou mais entendido do que os velhos, porque tenho guardado os teus preceitos.
101 Na da wadela:i hou hamosu amoma hame gilisi.
101 Retenho os meus pés de todo caminho mau, a fim de observar a tua palavra.
102 Na da Dia hamoma:ne sia:su hame fisiagasu.
102 Não me aperto das tuas ordenanças, porque és tu quem me instrui.
103 Dia hamoma:ne sia:su da hedai bagade.
103 Oh! quão doces são as tuas palavras ao meu paladar! mais doces do que o mel à minha boca.
104 Dia sema da bagade dawa:su nama iaha.
104 Pelos teus preceitos alcanço entendimento, pelo que aborreço toda vereda de falsidade.
105 Dia sia: da nama logo olelesu gamali defele gala.
105 Lâmpada para os meus pés é a tua palavra, e luz para o meu caminho.
106 Na da Dia moloidafa hamoma:ne sia:i
106 Fiz juramento, e o confirmei, de guardar as tuas justas ordenanças.
107 Hina Gode! Na da baligiliwane se naba.
107 Estou aflitíssimo; vivifica-me, ó Senhor, segundo a tua palavra.
108 Hina Gode! Na Dima nodone sia:ne gadosu amo nabima.
108 Aceita, Senhor, eu te rogo, as oferendas voluntárias da minha boca, e ensina-me as tuas ordenanças.
109 Na Dima fa:no bobogemusa:, na esalusu fisimusa: momagele esala.
109 Estou continuamente em perigo de vida; todavia não me esqueço da tua lei.
110 Wadela:i hamosu dunu da na sa:ima:ne sanenesisa.
110 Os ímpios me armaram laço, contudo não me desviei dos teus preceitos.
111 Na da Dia hamoma:ne sia:su mae fisili, eso huluane gagui dialebe ba:mu.
111 Os teus testemunhos são a minha herança para sempre, pois são eles o gozo do meu coração.
112 Na da agoane ilegei dagoi.
112 Inclino o meu coração a cumprir os teus estatutos, para sempre, até o fim.
113 Dunu amo da Dima noga:le hame fa:no bobogebe, na da higasa.
113 Aborreço a duplicidade, mas amo a tua lei.
114 Di da na gesu amola na gaga:su.
114 Tu és o meu refúgio e o meu escudo; espero na tua palavra.
115 Dili wadela:i hamosu dunu! Gasigama!
115 Apartai-vos de mim, malfeitores, para que eu guarde os mandamentos do meu Deus.
116 Hina Gode! Dia ilegele sia:i defele, nama gasa ima!
116 Ampara-me conforme a tua palavra, para que eu viva; e não permitas que eu seja envergonhado na minha esperança.
117 Na dafasa:besa:le, na gaguma.
117 Sustenta-me, e serei salvo, e de contínuo terei respeito aos teus estatutos.
118 Di da nowa dunu da Dia sema nabawane hame hamosea,
118 Desprezas todos os que se desviam dos teus estatutos, pois a astúcia deles é falsidade.
119 Di da wadela:i hamosu dunu huluane isu agoane ha:digisa.
119 Deitas fora, como escória, todos os ímpios da terra; pelo que amo os teus testemunhos.
120 Na da Diba:le beda:sa.
120 Arrepia-se-me a carne com temor de ti, e tenho medo dos teus juízos.
121 Na da hou noga:idafa amola moloidafa hamoi dagoi.
121 Tenho praticado a retidão e a justiça; não me abandones aos meus opressores.
122 Na da Dia hawa: hamosu dunuba:le, Dia na fidima:ne ilegele sia:ma.
122 Fica por fiador do teu servo para o bem; não me oprimem os soberbos.
123 Na da Dia gaga:musa: ilegele sia:i amo nama doaga:ma:ne,
123 Os meus olhos desfalecem à espera da tua salvação e da promessa da tua justiça.
124 Dia mae fisili asigidafa hou defele, Dia na fidima.
124 Trata com o teu servo segundo a tua benignidade, e ensina-me os teus estatutos.
125 Na da Dia hawa: hamosu dunu.
125 Sou teu servo; dá-me entendimento, para que eu conheça os teus testemunhos.
126 Hina Gode! Dia hawa: hamomu eso da doaga:i dagoi.
126 É tempo de agires, ó Senhor, pois eles violaram a tua lei.
127 Na da Dia hamoma:ne sia:su amoma hanai hou
127 Pelo que amo os teus mandamentos mais do que o ouro, sim, mais do que o ouro fino.
128 Amaiba:le, na da Dia hamoma:ne sia:su huluane amoma fa:no bobogesa.
128 Por isso dirijo os meus passos por todos os teus preceitos, e aborreço toda vereda de falsidade.
129 Dia olelesu da noga:idafa.
129 Maravilhosos são os teus testemunhos, por isso a minha alma os guarda.
130 Dunu ilia da Dia olelesu liligi amo dawa:loma:ne olelesea, hadigi da maha
130 A exposição das tuas palavras dá luz; dá entendimento aos simples.
131 Na da Dia hamoma:ne sia:su dawa:musa: bagadewane hanaiba:le,
131 Abro a minha boca e arquejo, pois estou anelante pelos teus mandamentos.
132 Dia da Dima asigi dunu huluane ilima hamobe defele,
132 Volta-te para mim, e compadece-te de mim, conforme usas para com os que amam o teu nome.
133 Dia ilegele sia:i defele, na dafasa:besa:le,
133 Firma os meus passos na tua palavra; e não se apodere de mim iniqüidade alguma.
134 Na da Dia hamoma:ne sia:i noga:le nabawane hamomusa:,
134 Resgata-me da opressão do homem; assim guardarei os teus preceitos.
135 Na hahawane ganoma:ne, Di nama misini,
135 Faze resplandecer o teu rosto sobre o teu servo, e ensina-me os teus estatutos.
136 Na si hano da hano yogo agoane daha.
136 Os meus olhos derramam rios de lágrimas, porque os homens não guardam a tua lei.
137 Hina Gode! Di da moloidafa,
137 Justo és, ó Senhor, e retos são os teus juízos.
138 Hamoma:ne sia:i Dia i da dafawane moloidafa
138 Ordenaste os teus testemunhos com retidão, e com toda a fidelidade.
139 Na ougi hou da na dogo ganodini lalu agoane nenana.
139 O meu zelo me consome, porque os meus inimigos se esquecem da tua palavra.
140 Dia ilegele sia:i da dafawanedafa dialumu.
140 A tua palavra é fiel a toda prova, por isso o teu servo a ama.
141 Na da hamedei dunu agoai,
141 Pequeno sou e desprezado, mas não me esqueço dos teus preceitos.
142 Dia moloidafa hou da mae fisili eso huluane dialumu.
142 A tua justiça é justiça eterna, e a tua lei é a verdade.
143 Na da da:i dioi bagade
143 Tribulação e angústia se apoderaram de mim; mas os teus mandamentos são o meu prazer.
144 Dia hamoma:ne sia:su da eso huluane moloidafa fofada:su defele gala.
144 Justos são os teus testemunhos para sempre; dá-me entendimento, para que eu viva.
145 Na asigi dawa:su huluane amoga na dima wele sia:sa.
145 Clamo de todo o meu coração; atende-me, Senhor! Eu guardarei os teus estatutos.
146 Na Dima wele sia:sa.
146 A ti clamo; salva-me, para que guarde os teus testemunhos.
147 Eso da hame misia, na da Dia na fidima:ne wele sia:sa.
147 Antecipo-me à alva da manhã e clamo; aguardo com esperança as tuas palavras.
148 Daeya ganini hadigibi galu, na da mae golale si dagane esala,
148 Os meus olhos se antecipam às vigílias da noite, para que eu medite na tua palavra.
149 Hina Gode! Dia asigidafa hou da mae fisili dialebeba:le, na sia: nabima.
149 Ouve a minha voz, segundo a tua benignidade; vivifica-me, ó Senhor, segundo a tua justiça.
150 Nama se iabe dunu da dodona:gi,
150 Aproximam-se os que me perseguem maliciosamente; andam afastados da tua lei.
151 Be Hina Gode! Di da na gadenene lela,
151 Tu estás perto, Senhor, e todos os teus mandamentos são verdade.
152 Musa:ganiniwane, na da Dia hamoma:ne sia:i amoga dawa: lai.
152 Há muito sei eu dos teus testemunhos que os fundaste para sempre.
153 Na se nabasu ba:ma! Amola na gaga:ma!
153 Olha para a minha aflição, e livra-me, pois não me esqueço da tua lei.
154 Na hamobe hou amo gaga:ma,
154 Pleiteia a minha causa, e resgata-me; vivifica-me segundo a tua palavra.
155 Wadela:i hamosu dunu da gaga:su hame ba:mu.
155 A salvação está longe dos ímpios, pois não buscam os teus estatutos.
156 Be Hina Gode! Di hahanibi dunuma bagadedafa asigisa.
156 Muitas são, Senhor, as tuas misericórdias; vivifica-me segundo os teus juízos.
157 Nama ha lai dunu amola nama banenesisu dunu da bagohame esafula.
157 Muitos são os meus perseguidores e os meus adversários, mas não me desvio dos teus testemunhos.
158 Na da amo hohonosu dunu ba:sea, na da bagadewane higale ba:sa.
158 Vi os pérfidos, e me afligi, porque não guardam a tua palavra.
159 Hina Gode! Ba:ma! Na da Dia hamoma:ne sia:su bagadewane hanasa.
159 Considera como amo os teus preceitos; vivifica-me, Senhor, segundo a tua benignidade.
160 Dia sema bai da dafawanedafa hou.
160 A soma da tua palavra é a verdade, e cada uma das tuas justas ordenanças dura para sempre.
161 Gasa bagade dunu da bai hamedene, udigili nama doagala:sa.
161 Príncipes me perseguem sem causa, mas o meu coração teme as tuas palavras.
162 Dunu amo da gobolo liligi bagadedafa hahawane hogole ba:sea,
162 Regozijo-me com a tua palavra, como quem acha grande despojo.
163 Na da ogogosu hou huluane bagade higasa.
163 Odeio e abomino a falsidade; amo, porém, a tua lei.
164 Di da moloidafa fofada:su hou hamonanebeba:le,
164 Sete vezes no dia te louvo pelas tuas justas ordenanças.
165 Nowa da Dia sema hamoma:ne hanaiwane esalea,
165 Muita paz têm os que amam a tua lei, e não há nada que os faça tropeçar.
166 Hina Gode! Dia na gaga:ma:ne, na da ouesala.
166 Espero, Senhor, na tua salvação, e cumpro os teus mandamentos.
167 Na da Dia olelesu nabawane hamonana.
167 A minha alma observa os teus testemunhos; amo-os extremamente.
168 Na da Dia hamoma:ne sia:su amo nabawane hamosa.
168 Observo os teus preceitos e os teus testemunhos, pois todos os meus caminhos estão diante de ti.
169 Hina Gode! Na fidima:ne digini wele sia:su
169 Chegue a ti o meu clamor, ó Senhor; dá-me entendimento conforme a tua palavra.
170 Na sia:ne gadobe nabima.
170 Chegue à tua presença a minha súplica; livra-me segundo a tua palavra.
171 Na da eso huluane Dima nodone sia:nanumu.
171 Profiram louvor os meus lábios, pois me ensinas os teus estatutos.
172 Na da Dia sema amoga gesami lale hea:mu.
172 Celebre a minha língua a tua palavra, pois todos os teus mandamentos são justos.
173 Di eso huluane, na fidimusa:, momagele ouesaloma.
173 Esteja pronta a tua mão para me socorrer, pois escolhi os teus preceitos.
174 Hina Gode! Dia fidima:ne gaga:su hou nama doaga:ma:ne,
174 Anelo por tua salvação, ó Senhor; a tua lei é o meu prazer.
175 Na da Dima nodone sia:nanumusa:, esalusu nama ima.
175 Que minha alma viva, para que te louve; ajudem-me as tuas ordenanças.
176 Na da sibi fisi defele, doulalala.
176 Desgarrei-me como ovelha perdida; busca o teu servo, pois não me esqueço dos teus mandamentos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 119, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.