Jó 28

GODE EA SIA: IDA:IWANE GALA (BEO) vs BKJ

Sair da comparação
1 Ilia da silifa lamusa:, uli dogosa.
1 Certamente há um veio para a prata e um lugar para o ouro, onde o refinam.
2 Osobo bagade dunu da gula lamusa:, osobo dogosa.
2 O ferro é tirado da terra e o bronze é fundido da pedra.
3 Amo liligi lamusa:, uli dogosu dunu da gasi bagade ganodini hogosa.
3 Ele põe fim às trevas, e vasculha toda perfeição; as pedras da escuridão e a sombra da morte.
4 Dunu esalebe soge amoga badiliadafa, amola dunu ilia emoga ahoasu logoga
4 A inundação brota do habitante; até as águas esquecidas pelo pé estão secas, elas estão longe dos homens.
5 Ha:i manu bugi da osoboga heda:sa.
5 Quanto à terra, dela vem o pão, e por baixo ela está revolvida como se fosse fogo.
6 Osobo bagade ea igi ganodini da sa:faia (igi noga:idafa) ba:sa.
6 As suas pedras são o lugar das safiras, e ela tem pó de ouro.
7 Sia sio da gouli uli dogoi ea logo hame ba:sa.
7 Há um caminho que nenhuma ave conhece, e que o olho do abutre não viu.
8 Laione wa:me amola eno nimi bagade sigua ohe da amo logoba:le hame ahoa.
8 Os filhotes de leão não o pisaram, nem o feroz leão passou por ele.
9 Uli dogosu dunu da ga:nasidafa igi dogosa.
9 Ele estende a sua mão sobre a rocha, e revira os montes pelas raízes.
10 Ilia da igi magufu ganodini dogosea, ilia da igi noga:idafa ba:sa.
10 Ele corta os rios entre as rochas, e seu olho vê cada coisa preciosa.
11 Ilia da dodogona ahoana, hano ilia banugumaga doaga:sa.
11 Ele detém as enchentes para que não transbordem, e aquilo que está escondido ele traz à luz.
12 Be bagade dawa:su hou ba:ma:ne, ninia habi hogoma:bela:?
12 Mas onde se encontrará a sabedoria, e onde está o lugar do entendimento?
13 Bagade dawa:su hou da osobo bagade dunu ganodini hame ba:mu.
13 O homem não conhece o seu preço, nem se acha na terra dos viventes.
14 Dilia da hano wayabo bagade lugududafa amo ganodini,
14 A profundidade diz: Não está em mim; e o mar diz: Não está comigo.
15 Bagade dawa:su hou amo silifa amola gouliga bidilamu da hamedei.
15 Ela não pode ser conseguida através do ouro, nem a prata será pesada pelo seu preço.
16 Gouli noga:idafa amola igi noga:idafa,
16 Não pode ser avaliada com ouro de Ofir, nem com o precioso ônix, nem pela safira.
17 Bagade dawa:su hou da gouli amola gouliga hamoi faigelei
17 O ouro e o cristal não se igualam a ela, e sua troca não será por joias de fino ouro.
18 Bagade dawa:su hou da ‘golole’ amola galasi noga:i
18 Nenhuma menção será feita de coral ou de pérolas, porque o preço da sabedoria está acima dos rubis.
19 ‘Douba:se’ igi noga:idafa amola gouli noga:idafa
19 O topázio da Etiópia não se igualará a ela, nem será avaliada com puro ouro.
20 Amaiba:le, bagade dawa:su hou ea bai da habila:?
20 De onde então vem a sabedoria, e onde está o lugar do entendimento?
21 Esalebe liligi huluane da amo ba:mu gogolesa.
21 Tem sido encoberta aos olhos de todos os viventes, e ela é mantida oculta das aves do céu.
22 Fedege agoane, bogosu amola gugunufinisisu hou
22 A destruição e a morte dizem: Ouvimos com os nossos ouvidos a sua fama.
23 Gode Hi fawane da logodafa dawa:.
23 Deus entende o seu caminho, e ele conhece o seu lugar.
24 Bai Ea fawane da osobo bagade bega: huluane
24 Porque ele olha para os fins da terra; e vê debaixo de todo o céu;
25 — ausente —
25 para fazer o peso dos ventos, e ele pesa as águas por medida.
26 — ausente —
26 Quando ele fez um decreto para a chuva, e um caminho para o relâmpago do trovão,
27 — ausente —
27 então a viu e a declarou; ele a preparou, sim, e a vasculhou.
28 Gode da nini osobo bagade dunuma amane sia:i,
28 E disse ao homem: Eis o temor do Senhor, que é sabedoria, e o apartar-se do mal é entendimento.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.