Jó 23

Biblica® মুক্তভাবে বাংলা সমকালীন সংস্করণের (BENOBCV) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 পরে ইয়োব উত্তর দিলেন:
1 Respondeu, porém, Jó, dizendo:
2 “আজও আমার বিলাপ তীব্র;
2 Ainda hoje a minha queixa está em amargura; a minha mão pesa sobre meu gemido.
3 কোথায় তাঁকে খুঁজে পাওয়া যাবে তা যদি শুধু আমি জানতে পারি;
3 Ah, se eu soubesse onde o poderia achar! Então me chegaria ao seu tribunal.
4 তবে তাঁর সামনে আমি আমার দশা বর্ণনা করব
4 Exporia ante ele a minha causa, e a minha boca encheria de argumentos.
5 তিনি আমাকে কী উত্তর দেবেন, তা আমি খুঁজে বের করব,
5 Saberia as palavras com que ele me responderia, e entenderia o que me dissesse.
6 তিনি কি সবলে আমার বিরোধিতা করবেন?
6 Porventura segundo a grandeza de seu poder contenderia comigo? Não: ele antes me atenderia.
7 সেখানে তাঁর সামনে ন্যায়পরায়ণ লোকেরা তাদের সরলতা প্রতিষ্ঠিত করতে পারে,
7 Ali o reto pleitearia com ele, e eu me livraria para sempre do meu Juiz.
8 “কিন্তু আমি যদি পূর্বদিকে যাই, তিনি সেখানে নেই;
8 Eis que se me adianto, ali não está; se torno para trás, não o percebo.
9 তিনি যখন উত্তর দিকে কাজ করেন, আমি তাঁর দেখা পাই না;
9 Se opera à esquerda, não o vejo; se se encobre à direita, não o diviso.
10 কিন্তু আমি যে পথ ধরি, তিনি তা জানেন;
10 Porém ele sabe o meu caminho; provando-me ele, sairei como o ouro.
11 আমার পা ঘনিষ্ঠভাবে তাঁর পদচিহ্নের অনুসরণ করেছে,
11 Nas suas pisadas os meus pés se afirmaram; guardei o seu caminho, e não me desviei dele.
12 আমি তাঁর ঠোঁটের আদেশ অমান্য করিনি;
12 Do preceito de seus lábios nunca me apartei, e as palavras da sua boca guardei mais do que a minha porção.
13 “কিন্তু তিনি অনুপম, ও কে তাঁর বিরোধিতা করবে?
13 Mas, se ele resolveu alguma coisa, quem então o desviará? O que a sua alma quiser, isso fará.
14 আমার বিরুদ্ধে তিনি তাঁর রায়দান সম্পন্ন করেছেন,
14 Porque cumprirá o que está ordenado a meu respeito, e muitas coisas como estas ainda tem consigo.
15 সেইজন্য তাঁর সামনে আমি আতঙ্কিত হই;
15 Por isso me perturbo perante ele, e quando isto considero, temo-me dele.
16 ঈশ্বর আমার হৃদয় মূর্ছিত করেছেন;
16 Porque Deus macerou o meu coração, e o Todo-Poderoso me perturbou.
17 তবুও অন্ধকার দ্বারা আমি নীরব হইনি,
17 Porquanto não fui desarraigado por causa das trevas, e nem encobriu o meu rosto com a escuridão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.