Salmos 106
بلۆچی Balochi (BCC) vs ACF
1 Hodáwandá benázénét, Halléluyá.
1 Louvai ao SENHOR. Louvai ao SENHOR, porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
2 Kay Hodáwanday porwákén káráni tawsip o
2 Quem pode contar as obras poderosas do Senhor? Quem anunciará os seus louvores?
3 Bahtáwar ant hamá ke adlá barjáh dárant,
3 Bem-aventurados os que guardam o juízo, o que pratica justiça em todos os tempos.
4 Oo Hodáwand! Hamá wahdá ke wati mardománi sará rahma kanay, maná mashamósh.
4 Lembra-te de mim, Senhor, segundo a tua boa vontade para com o teu povo; visita-me com a tua salvação.
5 ke tai gechén kortagénáni washbahtiá begendán,
5 Para que eu veja os bens de teus escolhidos, para que eu me alegre com a alegria da tua nação, para que me glorie com a tua herança.
6 Má gonáh kortag, may petán ham,
6 Nós pecamos como os nossos pais, cometemos a iniqüidade, andamos perversamente.
7 Á wahdá ke may pet o pirok Mesrá atant,
7 Nossos pais não entenderam as tuas maravilhas no Egito; não se lembraram da multidão das tuas misericórdias; antes o provocaram no mar, sim no Mar Vermelho.
8 Bale Hodáwandá pa wati námaygi rakkéntant,
8 Não obstante, ele os salvou por amor do seu nome, para fazer conhecido o seu poder.
9 Áiá Sohrzer neherr dát o zer hoshk but,
9 Repreendeu, também, o Mar Vermelho, e este se secou, e os fez caminhar pelos abismos como pelo deserto.
10 Cha badwáháni dastá rakként o
10 E os livrou da mão daquele que os odiava, e os remiu da mão do inimigo.
11 Ápá, áyáni dozhmen póshént,
11 E as águas cobriram os seus adversários; nem um só deles ficou.
12 Nun Hodáwanday labzay sará báwaresh kort o
12 Então creram nas suas palavras, e cantaram os seus louvores.
13 Bale zutt béhayál butant ke áiá ché kortagat o
13 Porém cedo se esqueceram das suas obras; não esperaram o seu conselho.
14 Gyábáná wati hawá o hawasáni randgir butant o
14 Mas deixaram-se levar à cobiça no deserto, e tentaram a Deus na solidão.
15 Gorhá harché ke lóthetesh, Hodáyá dátant,
15 E ele lhes cumpriu o seu desejo, mas enviou magreza às suas almas.
16 Ordgáhá, Mussáay sará hasaddesh kort o
16 E invejaram a Moisés no campo, e a Arão, o santo do Senhor.
17 Gorhá zeminá dap pach kort o Dátán éri bort o
17 Abriu-se a terra, e engoliu a Datã, e cobriu o grupo de Abirão.
18 Áyáni thóliá ásé mán kapt o
18 E um fogo se acendeu no seu grupo; a chama abrasou os ímpios.
19 Sináay kóhá gwaské jórhesh kort o
19 Fizeram um bezerro em Horebe e adoraram a imagem fundida.
20 Wati mazanshánén Hodáay badalá
20 E converteram a sua glória na figura de um boi que come erva.
21 Wati rakkénókén Hodáesh shamosht,
21 Esqueceram-se de Deus, seu Salvador, que fizera grandezas no Egito,
22 Hámay sardhagárá hayrán kanókén o
22 Maravilhas na terra de Cão, coisas tremendas no Mar Vermelho.
23 Gorhá Hodáyá gwasht: “Gár o gomsáresha kanán.”
23 Por isso disse que os destruiria, não houvesse Moisés, seu escolhido, ficado perante ele na brecha, para desviar a sua indignação, a fim de não os destruir.
24 Á delkasshén molkay arzesh o kadresh nazánt,
24 Também desprezaram a terra aprazível; não creram na sua palavra.
25 Wati gedánáni tahá norondhetesh o
25 Antes murmuraram nas suas tendas, e não deram ouvidos à voz do Senhor.
26 Gorhá dasti chest kort o sawgendi wárt
26 Por isso levantou a sua mão contra eles, para os derrubar no deserto;
27 chokk o nomásagánesh darkawmáni nyámá gár o gomsára kanán o
27 Para derrubar também a sua semente entre as nações, e espalhá-los pelas terras.
28 Áyán watárá gón Bahal Péórá jog kort o
28 Também se juntaram com Baal-Peor, e comeram os sacrifícios dos mortos.
29 Gón wati badkárián
29 Assim o provocaram à ira com as suas invenções; e a peste rebentou entre eles.
30 Bale Pinihás nyámá óshtát o dwái kort o
30 Então se levantou Finéias, e fez juízo, e cessou aquela peste.
31 É pa áiá páki o palgárié hesáb árag but
31 E isto lhe foi contado como justiça, de geração em geração, para sempre.
32 Maribáay ápáni kerrá
32 Indignaram-no também junto às águas da contenda, de sorte que sucedeu mal a Moisés, por causa deles;
33 chéá ke Mussáesh delsyáh kort o
33 Porque irritaram o seu espírito, de modo que falou imprudentemente com seus lábios.
34 Kawmesh á paymá tabáh nakortant ke
34 Não destruíram os povos, como o Senhor lhes dissera.
35 Nun gón kawmán hór o tór but o
35 Antes se misturaram com os gentios, e aprenderam as suas obras.
36 Hamáyáni botesh sojdaha kortant o
36 E serviram aos seus ídolos, que vieram a ser-lhes um laço.
37 Wati bachakk o jenekkesh
37 Demais disto, sacrificaram seus filhos e suas filhas aos demônios,
38 Bégonáhén hónesha rétk
38 E derramaram sangue inocente, o sangue de seus filhos e de suas filhas que sacrificaram aos ídolos de Canaã; e a terra foi manchada com sangue.
39 Gón wati kárán watá nápák o
39 Assim se contaminaram com as suas obras, e se corromperam com os seus feitos.
40 Paméshká, Hodáwand wati kawmay sará zahr gept,
40 Então se acendeu a ira do Senhor contra o seu povo, de modo que abominou a sua herança.
41 Darkawmáni dastá dátanti o
41 E os entregou nas mãos dos gentios; e aqueles que os odiavam se assenhorearam deles.
42 Dozhmenán áyáni sará zolm kort o
42 E os seus inimigos os oprimiram, e foram humilhados debaixo das suas mãos.
43 Hodáwandá báz bará ázát kortant
43 Muitas vezes os livrou, mas o provocaram com o seu conselho, e foram abatidos pela sua iniqüidade.
44 Bale wahdé ke áyáni peryáti eshkot,
44 Contudo, atendeu à sua aflição, ouvindo o seu clamor.
45 gón áyán wati ahd o karári yát kort o
45 E se lembrou da sua aliança, e se arrependeu segundo a multidão das suas misericórdias.
46 Áyáni sajjahén bandig kanókáni delá
46 Assim, também fez com que deles tivessem misericórdia os que os levaram cativos.
47 Oo Hodáwand, may Hodá! Márá berakkén,
47 Salva-nos, Senhor nosso Deus, e congrega-nos dentre os gentios, para que louvemos o teu nome santo, e nos gloriemos no teu louvor.
48 Hodáwandá satá o saná bát, Esráilay Hodáyá,
48 Bendito seja o Senhor Deus de Israel, de eternidade em eternidade, e todo o povo diga: Amém. Louvai ao Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 106, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.