Jó 18
Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs ARA
1 Bilidɑ Suɑɡii u Yoobu wisɑ u nɛɛ,
1 Então, respondeu Bildade, o suíta:
2 sere dommɑ kɑɑ ɡɑri yini sɑɑrinu kpe.
2 Até quando andarás à caça de palavras? Considera bem, e, então, falaremos.
3 Mbɑn sɔ̃nɑ ɑ sun mɛɛrɑ ɡɑri bɑkɑsu.
3 Por que somos reputados por animais, e aos teus olhos passamos por curtos de inteligência?
4 Wunɛ Yoobu, wunɛn mɔruwɑ yɑ nun wɑhɑlɑ mɔ̀.
4 Oh! Tu, que te despedaças na tua ira, será a terra abandonada por tua causa? Remover-se-ão as rochas do seu lugar?
5 A n yɛ̃ mɑ tɔn kɔ̃son yɑm bururɑmɑ mu koo ɡbi.
5 Na verdade, a luz do perverso se apagará, e para seu fogo não resplandecerá a faísca;
6 Yɑm bururɑm mu koo ɡɔsiɑ yɑm wɔ̃kuru win wɑ̃ɑ yerɔ.
6 a luz se escurecerá nas suas tendas, e a sua lâmpada sobre ele se apagará;
7 U ǹ mɑɑ sĩimɔ kɑ toro sindu.
7 os seus passos fortes se estreitarão, e a sua própria trama o derribará.
8 Domi u koo dɑ yinɑ ɡiɑ,
8 Porque por seus próprios pés é lançado na rede e andará na boca de forje.
9 Yinɑ koo nùn mwɑ nɑɑ tokurɔ,
9 A armadilha o apanhará pelo calcanhar, e o laço o prenderá.
10 Bɑ nùn tɑɑ bɛrie temɔ, win swɑɑ sɔɔ.
10 A corda está-lhe escondida na terra, e a armadilha, na vereda.
11 N wee nɔni swɑ̃ɑrɑ nùn mɑrɑ tɑ kɑ sikerenɛ.
11 Os assombros o espantarão de todos os lados e o perseguirão a cada passo.
12 Gɔ̃ɔrɑ nùn wɔri, tɑ win dɑm kpɑ.
12 A calamidade virá faminta sobre ele, e a miséria estará alerta ao seu lado,
13 Tɑ koo win wɑsin ɡɔnɑ di beri berikɑn di.
13 a qual lhe devorará os membros do corpo; serão devorados pelo primogênito da morte.
14 Bɑ koo nùn wunɑ win wɑ̃ɑ yerun di,
14 O perverso será arrancado da sua tenda, onde está confiado, e será levado ao rei dos terrores.
15 Wiɡibɑ koo yɑrinɑ.
15 Nenhum dos seus morará na sua tenda, espalhar-se-á enxofre sobre a sua habitação.
16 Tɔn kɔ̃so wi, u ko n sɑ̃ɑwɑ nɡe dɑ̃ɑ.
16 Por baixo secarão as suas raízes, e murcharão por cima os seus ramos.
17 Bɑ koo win ɡɑri duɑri hɑnduniɑ sɔɔ.
17 A sua memória desaparecerá da terra, e pelas praças não terá nome.
18 Domi bɑ nùn yɑrɑ yɑm bururɑm di,
18 Da luz o lançarão nas trevas e o afugentarão do mundo.
19 Win bii ɡoo kun nùn bibu mɑruɑmmɛ.
19 Não terá filho nem posteridade entre o seu povo, nem sobrevivente algum ficará nas suas moradas.
20 Tɔn be bɑ wɑ̃ɑ tɛ̃ bɑ koo bɛrum soorɑ.
20 Do seu dia se espantarão os do Ocidente, e os do Oriente serão tomados de horror.
21 Nɡe mɛyɑ tɔn kɔ̃sobu kɑ be bɑ ǹ Gusunɔ yɛ̃n wɑ̃ɑ yeru tɑ ko n sɑ̃ɑ.
21 Tais são, na verdade, as moradas do perverso, e este é o paradeiro do que não conhece a Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.