Salmos 94
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (ASV) vs VC
1 O Jehovah, thou God to whom vengeance belongeth,
1 Senhor, Deus justiceiro, Deus das vinganças, aparecei em vosso esplendor.
2 Lift up thyself, thou judge of the earth:
2 Levantai-vos, juiz da terra, castigai os soberbos como eles merecem.
3 Jehovah, how long shall the wicked,
3 Até quando, Senhor, triunfarão os ímpios?
4 They prate, they speak arrogantly:
4 Até quando se desmandarão em discursos arrogantes, e jactanciosos estarão esses obreiros do mal?
5 They break in pieces thy people, O Jehovah,
5 Eles esmagam o povo, Senhor, e oprimem vossa herança.
6 They slay the widow and the sojourner,
6 Trucidam a viúva e o estrangeiro, tiram a vida aos órfãos.
7 And they say, Jehovah will not see,
7 E dizem: O Senhor não vê, o Deus de Jacó não presta atenção nisso!
8 Consider, ye brutish among the people;
8 Tratai de compreender, ó gente estulta. Insensatos, quando cobrareis juízo?
9 He that planted the ear, shall he not hear?
9 Pois não ouvirá quem fez o ouvido? O que formou o olho não verá?
10 He that chastiseth the nations, shall not he correct,
10 Aquele que dá lições aos povos não há de punir, ele que ensina ao homem o saber...
11 Jehovah knoweth the thoughts of man,
11 O Senhor conhece os pensamentos dos homens, e sabe que são vãos.
12 Blessed is the man whom thou chastenest, O Jehovah,
12 Feliz o homem a quem ensinais, Senhor, e instruís em vossa lei,
13 That thou mayest give him rest from the days of adversity,
13 para lhe dar a paz no dia do infortúnio, enquanto uma cova se abre para o ímpio,
14 For Jehovah will not cast off his people,
14 porque o Senhor não rejeitará o seu povo, e não há de abandonar a sua herança.
15 For judgment shall return unto righteousness;
15 Mas o julgamento com justiça se fará, e a seguirão os retos de coração.
16 Who will rise up for me against the evil-doers?
16 Quem se erguerá por mim contra os malfeitores? Quem será meu defensor contra os artesãos do mal?
17 Unless Jehovah had been my help,
17 Se o Senhor não me socorresse, em breve a minha alma habitaria a região do silêncio.
18 When I said, My foot slippeth;
18 Quando penso: Vacilam-me os pés, sustenta-me, Senhor, a vossa graça.
19 In the multitude of my thoughts within me Thy comforts delight my soul.
19 Quando em meu coração se multiplicam as angústias, vossas consolações alegram a minha alma.
20 Shall the throne of wickedness have fellowship with thee,
20 Acaso poderá aliar-se a vós um tribunal iníquo, que pratica vexames sob a aparência de lei?
21 They gather themselves together against the soul of the righteous,
21 Atentam contra a alma do justo, e condenam o sangue inocente.
22 But Jehovah hath been my high tower,
22 Mas o Senhor certamente será o meu refúgio, e meu Deus o rochedo em que me abrigo.
23 And he hath brought upon them their own iniquity,
23 Ele fará recair sobre eles suas próprias maldades, ele os fará perecer por sua própria malícia. O Senhor, nosso Deus, os destruirá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.