Salmos 94
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (ASV) vs NAA
1 O Jehovah, thou God to whom vengeance belongeth,
1 Ó Senhor , Deus das vinganças, ó Deus das vinganças, resplandece.
2 Lift up thyself, thou judge of the earth:
2 Levanta-te, ó juiz da terra, e dá aos soberbos o castigo que eles merecem.
3 Jehovah, how long shall the wicked,
3 Até quando, Senhor , os ímpios, até quando os ímpios exultarão?
4 They prate, they speak arrogantly:
4 Fazem alarde e falam com arrogância; todos os que praticam a iniquidade se vangloriam.
5 They break in pieces thy people, O Jehovah,
5 Esmagam o teu povo, Senhor , e oprimem a tua herança.
6 They slay the widow and the sojourner,
6 Matam as viúvas e os estrangeiros e assassinam os órfãos.
7 And they say, Jehovah will not see,
7 E dizem: “O o Deus de Jacó não faz caso disso.”
8 Consider, ye brutish among the people;
8 Prestem atenção, ó estúpidos dentre o povo; e vocês, tolos, quando se tornarão sábios?
9 He that planted the ear, shall he not hear?
9 Aquele que fez o ouvido será que não ouve? Aquele que formou os olhos será que não enxerga?
10 He that chastiseth the nations, shall not he correct,
10 Aquele que repreende as nações será que não vai punir? Aquele que dá aos seres humanos o conhecimento será que não tem sabedoria?
11 Jehovah knoweth the thoughts of man,
11 O Senhor conhece os pensamentos do ser humano, e sabe que são pensamentos vãos.
12 Blessed is the man whom thou chastenest, O Jehovah,
12 Bem-aventurado, Senhor , é aquele a quem tu repreendes, a quem ensinas a tua lei,
13 That thou mayest give him rest from the days of adversity,
13 para lhe dares descanso dos dias maus, até que se abra a cova para o ímpio.
14 For Jehovah will not cast off his people,
14 Pois o Senhor não abandonará o seu povo; ele não irá desamparar a sua herança.
15 For judgment shall return unto righteousness;
15 Nos tribunais voltará a imperar a justiça, e todos os de coração reto a seguirão.
16 Who will rise up for me against the evil-doers?
16 Quem se levantará a meu favor contra os perversos? Quem estará comigo contra os que praticam a iniquidade?
17 Unless Jehovah had been my help,
17 Se não fosse o auxílio do Senhor , a minha alma já estaria na região do silêncio.
18 When I said, My foot slippeth;
18 Quando eu digo: “Os meus pés vão resvalar”, a tua bondade,
19 In the multitude of my thoughts within me Thy comforts delight my soul.
19 Multiplicando-se em mim as inquietações, as tuas consolações me alegram a alma.
20 Shall the throne of wickedness have fellowship with thee,
20 Será que pode associar-se contigo o trono da perversidade, que forja o mal, tendo uma lei por pretexto?
21 They gather themselves together against the soul of the righteous,
21 Ajuntam-se contra a vida dos justos e condenam à morte os inocentes.
22 But Jehovah hath been my high tower,
22 Mas o Senhor é o meu alto refúgio; o meu Deus é o rochedo em que me abrigo.
23 And he hath brought upon them their own iniquity,
23 Sobre eles faz recair a sua iniquidade e pela maldade deles próprios os destruirá; o os destruirá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.