Salmos 94

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (ASV) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 O Jehovah, thou God to whom vengeance belongeth,
1 Ó Senhor Deus, a quem a vingança pertence, ó Deus, a quem a vingança pertence, mostra-te resplandecente.
2 Lift up thyself, thou judge of the earth:
2 Exalta-te, tu, que és juiz da terra; dá a paga aos soberbos.
3 Jehovah, how long shall the wicked,
3 Até quando os ímpios, Senhor, até quando os ímpios saltarão de prazer?
4 They prate, they speak arrogantly:
4 Até quando proferirão, e falarão coisas duras, e se gloriarão todos os que praticam a iniqüidade?
5 They break in pieces thy people, O Jehovah,
5 Reduzem a pedaços o teu povo, ó Senhor, e afligem a tua herança.
6 They slay the widow and the sojourner,
6 Matam a viúva e o estrangeiro, e ao órfão tiram a vida.
7 And they say, Jehovah will not see,
7 Contudo dizem: O Senhor não o verá; nem para isso atenderá o Deus de Jacó.
8 Consider, ye brutish among the people;
8 Atendei, ó brutais dentre o povo; e vós, loucos, quando sereis sábios?
9 He that planted the ear, shall he not hear?
9 Aquele que fez o ouvido não ouvirá? E o que formou o olho, não verá?
10 He that chastiseth the nations, shall not he correct,
10 Aquele que argüi os gentios não castigará? E o que ensina ao homem o conhecimento, não saberá?
11 Jehovah knoweth the thoughts of man,
11 O Senhor conhece os pensamentos do homem, que são vaidade.
12 Blessed is the man whom thou chastenest, O Jehovah,
12 Bem-aventurado é o homem a quem tu castigas, ó Senhor, e a quem ensinas a tua lei;
13 That thou mayest give him rest from the days of adversity,
13 Para lhe dares descanso dos dias maus, até que se abra a cova para o ímpio.
14 For Jehovah will not cast off his people,
14 Pois o Senhor não rejeitará o seu povo, nem desamparará a sua herança.
15 For judgment shall return unto righteousness;
15 Mas o juízo voltará à retidão, e segui-lo-ão todos os retos de coração.
16 Who will rise up for me against the evil-doers?
16 Quem será por mim contra os malfeitores? Quem se porá por mim contra os que praticam a iniqüidade?
17 Unless Jehovah had been my help,
17 Se o Senhor não tivera ido em meu auxílio, a minha alma quase que teria ficado no silêncio.
18 When I said, My foot slippeth;
18 Quando eu disse: O meu pé vacila; a tua benignidade, Senhor, me susteve.
19 In the multitude of my thoughts within me Thy comforts delight my soul.
19 Na multidão dos meus pensamentos dentro de mim, as tuas consolações recrearam a minha alma.
20 Shall the throne of wickedness have fellowship with thee,
20 Porventura o trono de iniqüidade te acompanha, o qual forja o mal por uma lei?
21 They gather themselves together against the soul of the righteous,
21 Eles se ajuntam contra a alma do justo, e condenam o sangue inocente.
22 But Jehovah hath been my high tower,
22 Mas o Senhor é a minha defesa; e o meu Deus é a rocha do meu refúgio.
23 And he hath brought upon them their own iniquity,
23 E trará sobre eles a sua própria iniqüidade; e os destruirá na sua própria malícia; o Senhor nosso Deus os destruirá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.