Salmos 94
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (ASV) vs ARIB
1 O Jehovah, thou God to whom vengeance belongeth,
1 Ó Senhor, Deus da vingança, ó Deus da vingança, resplandece!
2 Lift up thyself, thou judge of the earth:
2 Exalta-te, ó juiz da terra! dá aos soberbos o que merecem.
3 Jehovah, how long shall the wicked,
3 Até quando os ímpios, Senhor, até quando os ímpios exultarão?
4 They prate, they speak arrogantly:
4 Até quando falarão, dizendo coisas arrogantes, e se gloriarão todos os que praticam a iniqüidade?
5 They break in pieces thy people, O Jehovah,
5 Esmagam o teu povo, ó Senhor, e afligem a tua herança.
6 They slay the widow and the sojourner,
6 Matam a viúva e o estrangeiro, e tiram a vida ao órfão.
7 And they say, Jehovah will not see,
7 E dizem: O Senhor não vê; o Deus de Jacó não o percebe.
8 Consider, ye brutish among the people;
8 Atendei, ó néscios, dentre o povo; e vós, insensatos, quando haveis de ser sábios?
9 He that planted the ear, shall he not hear?
9 Aquele que fez ouvido, não ouvirá? ou aquele que formou o olho, não verá?
10 He that chastiseth the nations, shall not he correct,
10 Porventura aquele que disciplina as nações, não corrigirá? Aquele que instrui o homem no conhecimento,
11 Jehovah knoweth the thoughts of man,
11 o Senhor, conhece os pensamentos do homem, que são vaidade.
12 Blessed is the man whom thou chastenest, O Jehovah,
12 Bem-aventurado é o homem a quem tu repreendes, ó Senhor, e a quem ensinas a tua lei,
13 That thou mayest give him rest from the days of adversity,
13 para lhe dares descanso dos dias da adversidade, até que se abra uma cova para o ímpio.
14 For Jehovah will not cast off his people,
14 Pois o Senhor não rejeitará o seu povo, nem desamparará a sua herança.
15 For judgment shall return unto righteousness;
15 Mas o juízo voltará a ser feito com justiça, e hão de segui-lo todos os retos de coração.
16 Who will rise up for me against the evil-doers?
16 Quem se levantará por mim contra os malfeitores? quem se porá ao meu lado contra os que praticam a iniqüidade?
17 Unless Jehovah had been my help,
17 Se o Senhor não tivesse sido o meu auxílio, já a minha alma estaria habitando no lugar do silêncio.
18 When I said, My foot slippeth;
18 Quando eu disse: O meu pé resvala; a tua benignidade, Senhor, me susteve.
19 In the multitude of my thoughts within me Thy comforts delight my soul.
19 Quando os cuidados do meu coração se multiplicam, as tuas consolações recreiam a minha alma.
20 Shall the throne of wickedness have fellowship with thee,
20 Pode acaso associar-se contigo o trono de iniqüidade, que forja o mal tendo a lei por pretexto?
21 They gather themselves together against the soul of the righteous,
21 Acorrem em tropel contra a vida do justo, e condenam o sangue inocente.
22 But Jehovah hath been my high tower,
22 Mas o Senhor tem sido o meu alto retiro, e o meu Deus a rocha do meu alto retiro, e o meu Deus a rocha do meu refúgio.
23 And he hath brought upon them their own iniquity,
23 Ele fará recair sobre eles a sua própria iniqüidade, e os destruirá na sua própria malícia; o Senhor nosso Deus os destruirá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.