Jó 36
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (ASV) vs NVT
1 Elihu also proceeded, and said,
1 Eliú continuou a falar:
2 Suffer me a little, and I will show thee;
2 “Deixe-me prosseguir e lhe mostrarei a verdade, pois ainda não terminei de defender a Deus!
3 I will fetch my knowledge from afar,
3 Apresentarei argumentos profundos em favor da justiça de meu Criador.
4 For truly my words are not false:
4 Digo somente a verdade, pois sou homem de pleno conhecimento.
5 Behold, God is mighty, and despiseth not any:
5 “Deus é poderoso, mas não despreza ninguém; ele é grande em força e entendimento.
6 He preserveth not the life of the wicked,
6 Não permite que os perversos vivam, mas faz justiça aos aflitos.
7 He withdraweth not his eyes from the righteous:
7 Observa atentamente os justos, coloca-os em tronos com reis e exalta-os para sempre.
8 And if they be bound in fetters,
8 Se estão acorrentados e amarrados com cordas de aflição,
9 Then he showeth them their work,
9 ele faz que vejam o motivo; mostra-lhes que pecaram, sendo orgulhosos.
10 He openeth also their ear to instruction,
10 Chama-lhes a atenção e ordena que se afastem do mal.
11 If they hearken and serve
11 “Se obedecerem e servirem a Deus, serão abençoados com prosperidade a vida inteira; todos os seus dias serão agradáveis.
12 But if they hearken not, they shall perish by the sword,
12 Se, porém, não o ouvirem, serão atravessados pela espada e perecerão por falta de entendimento.
13 But they that are godless in heart lay up anger:
13 Pois os ímpios são cheios de ressentimento; mesmo quando Deus os castiga, não clamam por socorro.
14 They die in youth,
14 Morrem em plena juventude, depois de desperdiçar a vida em imoralidade.
15 He delivereth the afflicted by their affliction,
15 Mas, por meio do sofrimento, ele livra os que sofrem e, por meio da adversidade, obtém sua atenção.
16 Yea, he would have allured thee out of distress
16 “Jó, Deus também quer afastá-lo do sofrimento e levá-lo a um lugar onde não há aflição; quer pôr em sua mesa as comidas mais saborosas.
17 But thou art full of the judgment of the wicked:
17 Você, porém, insiste em saber se os perversos serão julgados; só consegue pensar no juízo e na justiça.
18 For let not wrath stir thee up against chastisements;
18 Tome cuidado, para que a riqueza não o seduza; não deixe que o suborno o leve a pecar.
19 Will thy cry avail,
19 Acaso toda a sua riqueza ou todos os seus grandes esforços poderiam guardá-lo da aflição?
20 Desire not the night,
20 Não deseje a proteção da noite, pois é quando as pessoas serão destruídas.
21 Take heed, regard not iniquity:
21 Fique atento! Afaste-se do mal, pois Deus enviou este sofrimento para guardá-lo de uma vida de maldade.”
22 Behold, God doeth loftily in his power:
22 “Deus é muito poderoso; quem é mestre como ele?
23 Who hath enjoined him his way?
23 Ninguém pode lhe ordenar o que fazer, nem lhe dizer: ‘Agiste mal’.
24 Remember that thou magnify his work,
24 Você deve, sim, dar glória a Deus por suas obras poderosas e entoar cânticos de louvor.
25 All men have looked thereon;
25 Todos viram suas obras, ainda que apenas de longe.
26 Behold, God is great, and we know him not;
26 “Deus é tão grande que não podemos compreender; não há como calcular os anos de sua existência.
27 For he draweth up the drops of water,
27 Ele faz a água subir como vapor e depois a destila em chuva.
28 Which the skies pour down
28 As nuvens derramam a chuva, e a humanidade toda se beneficia.
29 Yea, can any understand the spreadings of the clouds,
29 Quem pode entender a extensão das nuvens e o trovão que ressoa do céu?
30 Behold, he spreadeth his light around him;
30 Deus espalha relâmpagos em volta de si e cobre as profundezas do mar.
31 For by these he judgeth the peoples;
31 Com esses atos poderosos, governa os povos e lhes dá comida com fartura.
32 He covereth his hands with the lightning,
32 Enche as mãos de relâmpagos e atira cada um em seu alvo.
33 The noise thereof telleth concerning him,
33 O trovão anuncia sua presença, e a tempestade, sua ira indignada.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.