Jó 6

الكتاب المقدس باللغة العربية - الترجمة المبسطة (ARBWBTC) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 فَأجابَ أيُّوبُ:
1 Então Jó respondeu, dizendo:
2 «آهِ لَو أمْكَنَ وَزْنُ عَذابِي
2 Oh! se a minha mágoa retamente se pesasse, e a minha miséria juntamente se pusesse numa balança!
3 فَسَتَكُونُ أثقَلَ مِنْ رَملِ البَحرِ.
3 Porque, na verdade, mais pesada seria, do que a areia dos mares; por isso é que as minhas palavras têm sido engolidas.
4 لأنَّ سِهامَ القَدِيرِ فِيَّ،
4 Porque as flechas do TodoPoderoso estão em mim, cujo ardente veneno suga o meu espírito; os terrores de Deus se armam contra mim.
5 لَكِنْ حَتَّى الحِمارُ لا يَتَذَمَّرُ حِينَ يَتَوَفَّرُ لَهُ عُشْبٌ.
5 Porventura zurrará o jumento montês junto à relva? Ou mugirá o boi junto ao seu pasto?
6 هَلْ يُؤكَلُ الطَعامُ بِلا مِلْحٍ؟
6 Ou comer-se-á sem sal o que é insípido? Ou haverá gosto na clara do ovo?
7 كَذَلِكَ لا رَغبَةَ لِي فِي سَماعِ كَلِماتِكَ،
7 A minha alma recusa tocá-las, pois são para mim como comida repugnante.
8 «لَيتَ طِلبَتِي تُستَجابُ،
8 Quem dera que se cumprisse o meu desejo, e que Deus me desse o que espero!
9 لَيتَ اللهَ يَشاءُ أنْ يَسحَقَنِي.
9 E que Deus quisesse quebrantar-me, e soltasse a sua mão, e me acabasse!
10 فَفِي هَذا تَكُونُ راحَتِي:
10 Isto ainda seria a minha consolação, e me refrigeraria no meu tormento, não me poupando ele; porque não ocultei as palavras do Santo.
11 «ما هِيَ القُوَّةُ الَّتِي سَتُعْطينِي رَجاءَ الانتِظارِ،
11 Qual é a minha força, para que eu espere? Ou qual é o meu fim, para que tenha ainda paciência?
12 هَلْ لَدَيَّ قُوَّةُ الصُّخُورِ،
12 É porventura a minha força a força da pedra? Ou é de cobre a minha carne?
13 لَيسَتْ فِيَّ قُوَّةٌ تُعِينُنِي،
13 Está em mim a minha ajuda? Ou desamparou-me a verdadeira sabedoria?
14 «يَحْتاجُ اليائِسُ إلَى إخلاصِ أصْدِقائِهِ،
14 Ao que está aflito devia o amigo mostrar compaixão, ainda ao que deixasse o temor do Todo-Poderoso.
15 إخْوَتِي غَدَرُوا بِي كَسَيلِ مِياهٍ،
15 Meus irmãos aleivosamente me trataram, como um ribeiro, como a torrente dos ribeiros que passam,
16 فِي الشِّتاءِ، تَتَصّلَّبُ بِالجَليدِ
16 Que estão encobertos com a geada, e neles se esconde a neve,
17 وَفِي الصَّيفِ تَجِفُّ،
17 No tempo em que se derretem com o calor, se desfazem, e em se aquentando, desaparecem do seu lugar.
18 تَتَلّوَّى الجَداوِلُ فِي طَرِيقِها،
18 Desviam-se as veredas dos seus caminhos; sobem ao vácuo, e perecem.
19 تَبْحَثُ قَوافِلُ تَيْماءُ عَنِ الماءِ بِلَهفَةٍ،
19 Os caminhantes de Tema os vêem; os passageiros de Sabá esperam por eles.
20 كانُوا وَاثِقِينَ مِنْ أنَّ الماءَ هُناكَ،
20 Ficam envergonhados, por terem confiado e, chegando ali, se confundem.
21 أنْتُمْ مِثلُ هَذِهِ الجَداوِلِ،
21 Agora sois semelhantes a eles; vistes o terror, e temestes.
22 فَهَلْ قُلْتُ لَكُمْ أعطُونِي شَيئاً؟
22 Acaso disse eu: Dai-me ou oferecei-me presentes de vossos bens?
23 هَلْ قُلْتُ لَكُمْ أنقِذُونِي مِنْ يَدِ مَنْ يَضطَهِدُنِي؟
23 Ou livrai-me das mãos do opressor? Ou redimi-me das mãos dos tiranos?
24 «عَلِّمُونِي وَأنا أصْمِتُ،
24 Ensinai-me, e eu me calarei; e fazei-me entender em que errei.
25 ما أقوَى الكَلِماتُ الصّائِبَةُ!
25 Oh! quão fortes são as palavras da boa razão! Mas que é o que censura a vossa argüição?
26 أتَنْوُونَ انْتِقادَ كَلامِي،
26 Porventura buscareis palavras para me repreenderdes, visto que as razões do desesperado são como vento?
27 حَتَّى إنَّكُمْ تُلقُونَ قُرعَةً عَلَى مالِ اليَتِيمِ،
27 Mas antes lançais sortes sobre o órfão; e cavais uma cova para o amigo.
28 وَالآنَ تَمَعَّنُوا فِي وَجْهِي،
28 Agora, pois, se sois servidos, olhai para mim; e vede se minto em vossa presença.
29 أعِيدُوا النَّظَرَ فِي ما قُلْتُمْ وَكُفُّوا عَنْ ظُلْمِي.
29 Voltai, pois, não haja iniqüidade; tornai-vos, digo, que ainda a minha justiça aparecerá nisso.
30 هَلْ أخْطأ لِسانِي بِشَيءٍ،
30 Há porventura iniqüidade na minha língua? Ou não poderia o meu paladar distinguir coisas iníquas?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.