Jó 5
الكتاب المقدس باللغة العربية - الترجمة المبسطة (ARBWBTC) vs NVT
1 «إنْ دَعَوتَ الآنَ،
1 “Grite por socorro, mas alguém responderá? Qual dos anjos
2 لأنَّ الغَيظَ يَقتُلُ الأحْمَقَ،
2 Por certo, o ressentimento destrói o insensato, e a inveja mata o tolo.
3 قَد رَأيتُ الأحْمَقَ يَمُدُّ جُذُورَهُ،
3 Observei que os insensatos têm sucesso por um tempo, mas desgraça repentina vem sobre eles.
4 أبناؤُهُ بَعِيدُونَ عَنِ الأمانِ،
4 Seus filhos perdem toda e qualquer segurança; são oprimidos no tribunal, e não há quem os defenda.
5 يَأكُلُ الجّائِعُ حَصادَهُ،
5 Os famintos devoram sua colheita, mesmo quando protegida por espinheiros, e os sedentos anseiam por sua riqueza.
6 لأنَّ المُصِيبَةَ لا تَأتِي مِنَ التُرابِ،
6 Embora o mal não surja do solo, nem as dificuldades brotem da terra,
7 لَكِنَّ البَشَرَ يَلِدُونَ المُصِيبَةَ،
7 o ser humano nasce para enfrentar aflições, tão certo como as faíscas do fogo voam para o alto.
8 أمّا أنا فَأتَضَرَّعُ إلَى اللهِ،
8 “Se eu fosse você, buscaria a Deus e lhe apresentaria minha causa.
9 فَهُوَ صانِعُ الأعمالِ العَظِيمَةِ
9 Ele faz grandes coisas, maravilhosas demais para entender, e realiza milagres incontáveis.
10 هُوَ الَّذِي يُرسِلُ المَطَرَ عَلَى وَجهِ الأرْضِ،
10 Dá chuva à terra e água aos campos.
11 يَرفَعُ المُتَّضِعِينَ،
11 Exalta os humildes e protege os que sofrem.
12 هُوَ الَّذِي يُحْبِطُ مُؤامَراتِ الماكِرِينَ،
12 Frustra os planos dos maliciosos, para que as obras de suas mãos fracassem.
13 يَصطادُ اللهُ الحُكَماءَ بِذَكائِهِمْ،
13 Apanha os sábios em sua própria astúcia e frustra as intrigas dos ardilosos.
14 تُواجِهُهُمُ الظُّلْمَةُ فِي وَضَحِ النَّهارِ.
14 Ficam na escuridão em pleno dia e tateiam ao meio-dia como se fosse noite.
15 لَكِنَّ اللهَ يُخَلِّصُ الفَقِيرَ
15 Ele salva os pobres das ofensas dos fortes e os livra das garras dos poderosos.
16 لِهَذا يُوجَدُ رَجاءٌ لِلمِسْكِينِ،
16 Por fim, os desamparados têm esperança, e a boca dos perversos é fechada.
17 «هَنِيئاً لِمَن يُؤَدِّبهُ اللهُ،
17 “Mas como são felizes os que Deus corrige! Não despreze, portanto, a disciplina do Todo-poderoso.
18 لأنَّ اللهَ يَضْرِبُ وَيُضَمِّدُ.
18 Pois ele fere, mas enfaixa a ferida; bate, mas suas mãos curam.
19 يُخَلِّصُكَ مِنَ الضِّيقاتِ مَرَّةً بَعدَ مَرَّةٍ،
19 Ele o livrará de seis desgraças, e até mesmo na sétima o guardará do mal.
20 فِي المَجاعَةِ يَحْمِيكَ مِنَ المَوتِ،
20 Ele o livrará da morte no tempo de fome e do poder da espada no tempo de guerra.
21 يَحمِيكَ مِنَ افتِراءِ الألسِنَةِ
21 Você estará protegido das calúnias e não terá medo quando vier a destruição.
22 تَهزَأُ بِالخَرابِ وَالمَجاعَةِ،
22 Rirá da destruição e da fome, e animais selvagens não o assustarão.
23 لأنَّكَ سَتَقطَعُ عَهداً مَعَ صُخُورِ الأرْضِ،
23 Fará um pacto com as pedras do campo, e os animais selvagens estarão em paz com você.
24 سَتَعرِفُ أنَّ بَيتَكَ آمِنٌ،
24 Saberá que seu lar está seguro; ao contar seus bens, de nada achará falta.
25 سَتَعرِفُ أنَّكَ سَتُرْزَقُ بِنَسلٍ كَثِيرٍ،
25 Terá muitos filhos, tantos descendentes como o capim no pasto.
26 سَتَعِيشُ حَياتَكَ كامِلَةً،
26 Em boa velhice irá para a sepultura, como um feixe de cereal colhido no tempo certo.
27 هَذا هُوَ الأمرُ الَّذِي تَفَحَّصناهُ،
27 “Observamos a vida e vimos que tudo isso é verdade; ouça meu conselho e aplique-o à sua vida”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.