Jó 5
الكتاب المقدس باللغة العربية - الترجمة المبسطة (ARBWBTC) vs NVI
1 «إنْ دَعَوتَ الآنَ،
1 "Clame, se quiser, mas quem o ouvirá? Para qual dos seres celestes você se voltará?
2 لأنَّ الغَيظَ يَقتُلُ الأحْمَقَ،
2 O ressentimento mata o insensato, e a inveja destrói o tolo.
3 قَد رَأيتُ الأحْمَقَ يَمُدُّ جُذُورَهُ،
3 Eu mesmo já vi um insensato lançar raízes, mas de repente a sua casa foi amaldiçoada.
4 أبناؤُهُ بَعِيدُونَ عَنِ الأمانِ،
4 Seus filhos longe estão de desfrutar segurança, maltratados nos tribunais, não há quem os defenda.
5 يَأكُلُ الجّائِعُ حَصادَهُ،
5 Os famintos devoram a sua colheita, tirando-a até do meio dos espinhos, e os sedentos sugam a sua riqueza.
6 لأنَّ المُصِيبَةَ لا تَأتِي مِنَ التُرابِ،
6 Pois o sofrimento não brota do pó, e as dificuldades não nascem do chão.
7 لَكِنَّ البَشَرَ يَلِدُونَ المُصِيبَةَ،
7 No entanto o homem nasce para as dificuldades tão certamente como as fagulhas voam para cima.
8 أمّا أنا فَأتَضَرَّعُ إلَى اللهِ،
8 "Mas, se fosse comigo, eu apelaria para Deus; apresentaria a ele a minha causa.
9 فَهُوَ صانِعُ الأعمالِ العَظِيمَةِ
9 Ele realiza maravilhas insondáveis, milagres que não se pode contar.
10 هُوَ الَّذِي يُرسِلُ المَطَرَ عَلَى وَجهِ الأرْضِ،
10 Derrama chuva sobre a terra, e envia água sobre os campos.
11 يَرفَعُ المُتَّضِعِينَ،
11 Os humildes, ele os exalta, e traz os que pranteiam a um lugar de segurança.
12 هُوَ الَّذِي يُحْبِطُ مُؤامَراتِ الماكِرِينَ،
12 Ele frustra os planos dos astutos, para que fracassem as mãos deles.
13 يَصطادُ اللهُ الحُكَماءَ بِذَكائِهِمْ،
13 Apanha os sábios na astúcia deles, e as maquinações dos astutos são malogradas por sua precipitação.
14 تُواجِهُهُمُ الظُّلْمَةُ فِي وَضَحِ النَّهارِ.
14 As trevas vêm sobre eles em pleno dia; ao meio-dia eles tateiam como se fosse noite.
15 لَكِنَّ اللهَ يُخَلِّصُ الفَقِيرَ
15 Ele salva o oprimido da espada que trazem na boca; salva-o das garras dos poderosos.
16 لِهَذا يُوجَدُ رَجاءٌ لِلمِسْكِينِ،
16 Por isso os pobres têm esperança, e a injustiça cala a boca.
17 «هَنِيئاً لِمَن يُؤَدِّبهُ اللهُ،
17 "Como é feliz o homem a quem Deus corrige; portanto, não despreze a disciplina do Todo-poderoso.
18 لأنَّ اللهَ يَضْرِبُ وَيُضَمِّدُ.
18 Pois ele fere, mas dela vem tratar; ele machuca, mas suas mãos também curam.
19 يُخَلِّصُكَ مِنَ الضِّيقاتِ مَرَّةً بَعدَ مَرَّةٍ،
19 De seis desgraças ele o livrará; em sete delas você nada sofrerá.
20 فِي المَجاعَةِ يَحْمِيكَ مِنَ المَوتِ،
20 Na fome ele o livrará da morte, e na guerra o livrará do golpe da espada.
21 يَحمِيكَ مِنَ افتِراءِ الألسِنَةِ
21 Você será protegido do açoite da língua, e não precisará ter medo quando a destruição chegar.
22 تَهزَأُ بِالخَرابِ وَالمَجاعَةِ،
22 Você rirá da destruição e da fome, e não precisará temer as feras da terra.
23 لأنَّكَ سَتَقطَعُ عَهداً مَعَ صُخُورِ الأرْضِ،
23 Pois fará aliança com as pedras do campo, e os animais selvagens estarão em paz com você.
24 سَتَعرِفُ أنَّ بَيتَكَ آمِنٌ،
24 Você saberá que a sua tenda é segura; contará os seus bens da tua morada e de nada achará falta.
25 سَتَعرِفُ أنَّكَ سَتُرْزَقُ بِنَسلٍ كَثِيرٍ،
25 Você saberá que os seus filhos serão muitos, e que os seus descendentes serão como a relva da terra.
26 سَتَعِيشُ حَياتَكَ كامِلَةً،
26 Você irá para a sepultura em pleno vigor, como um feixe recolhido no devido tempo.
27 هَذا هُوَ الأمرُ الَّذِي تَفَحَّصناهُ،
27 "Foi isso que verificamos ser verdade. Portanto, ouça e aplique isso à sua vida".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.