Jó 20
الكتاب المقدس باللغة العربية - الترجمة المبسطة (ARBWBTC) vs NAA
1 فَأجابَ صُوفَرُ النَّعْماتِيُّ:
1 Então Zofar, o naamatita, tomou a palavra e disse:
2 «ها إنَّ أفكارِي المُضطَرِبَةَ تَجعَلُنِي أُجِيبُكَ،
2 “Visto que os meus pensamentos me impõem resposta, eu me apresso.
3 أسمَعُ فِي كَلامِكَ لنا إهانَةً.
3 Eu ouvi a repreensão, que me envergonha, mas o meu espírito me obriga a responder segundo o meu entendimento.”
4 «أما عَلِمْتَ أنَّ الأُمُورَ هِيَ هَكَذا مُنذُ القَدِيمِ،
4 “Será que você não sabe que desde todos os tempos, desde que o ser humano foi posto sobre a terra,
5 أما عَلِمْتَ أنَّ هُتافَ انتِصارِ الأشرارِ لا يَدُومُ،
5 o júbilo dos ímpios é breve, e a alegria dos maus é momentânea?
6 حَتَّى لَوِ ارتَفَعَ كِبرِياؤُهُ إلَى السَّماواتِ
6 Ainda que a sua presunção chegue aos céus, e a sua cabeça atinja as nuvens,
7 فَسَيَتَلاشَى إلَى الأبَدِ كَما تَتَلاشَى فَضَلاتُهُ.
7 como o seu próprio esterco, ele apodrecerá para sempre, e os que o conheceram perguntarão: ‘Onde está ele?’
8 كَحُلمٍ يَطِيرُ، فَلا تَجِدُونَهُ،
8 Voará como um sonho e não será encontrado; será afugentado como uma visão da noite.
9 لا يَعُودُ يَراهُ مَنْ يَنظُرُ إلَيهِ،
9 Os olhos que o viram não o verão mais, e o lugar onde ele estava não o verá outra vez.
10 يَستَجدِي أبناؤُهُ الفُقَراءُ،
10 Os seus filhos procurarão aplacar os pobres, e com as suas mãos ele lhes devolverá os seus bens.
11 كانَتْ عِظامُهُ مَلِيئَةً بِرُوحِ الشَّبابِ،
11 Ainda que os seus ossos estejam cheios do vigor da sua juventude, esse vigor se deitará com ele no pó.”
12 «فِي فَمِهِ، يَحلُو مَذاقُ الشَّرِّ،
12 “Ainda que o mal seja doce na sua boca, e ele o esconda debaixo da língua,
13 يَتَمَسَّكُ بِهِ وَلا يُفلِتُهُ،
13 e o saboreie, e não o queira largar, mas o retenha em sua boca,
14 لَكِنَّ طَعمَهُ يَنقَلِبُ مُرّاً فِي مَعِدَتِهِ،
14 o fato é que a sua comida se transformará no seu estômago; será veneno de cobra no seu interior.
15 يَبتَلِعُ الثَّروَةَ ثُمَّ يَتَقَيّأُها،
15 Engoliu riquezas, mas terá de vomitá-las; Deus o obrigará a lançá-las de seu ventre.
16 يَرضَعُ سُمَّ الأفاعِي،
16 Sugou veneno de cobra; a mordedura da víbora o matará.
17 لا يَتَمَتَّعُ بِما يَرَى مِنْ أوْدِيَةٍ تَفِيضُ لَبَناً وَعَسَلاً.
17 Não se deliciará com a vista dos ribeiros e dos rios transbordantes de mel e de leite.
18 يَرُدُّ ثِمارَ تَعَبِهِ،
18 Devolverá o fruto do seu trabalho e não o engolirá; do lucro dos seus negócios não tirará prazer nenhum.
19 لأنَّهُ سَحَقَ المَساكِينَ وَتَرَكَهُمْ،
19 Porque oprimiu e desamparou os pobres, roubou casas que não construiu.
20 «لأنَّ جُوعَهُ لَيسَ لَهُ حَدٌّ،
20 Por não haver limites à sua cobiça, não chegará a salvar as coisas por ele desejadas.
21 لَمْ يَتَبَقَّ فُتاتٌ بَعْدَ أنْ أكَلَ.
21 Nada escapou à sua cobiça insaciável; por isso a sua prosperidade não durará.
22 فِي قِمَّةِ اكتِفائِهِ يَتَضايَقُ،
22 Na plenitude da sua riqueza, ficará angustiado; toda a força da miséria virá sobre ele.”
23 وَيُرسِلُ اللهُ عَلَيهِ غَضَبَهُ لِيَملأَ بِهِ بَطنَهُ،
23 “Para encher-lhe a barriga, Deus mandará sobre ele o furor da sua ira, que, por alimento, mandará chover sobre ele.
24 إنْ هَرَبَ مِنْ سِلاحِ الحَدِيدِ،
24 Se fugir das armas de ferro, uma flecha de bronze o atravessará.
25 يُسحَبُ السَّهمُ مِنْ ظَهرِهِ،
25 Ele arranca a flecha das suas costas, e esta vem brilhando com o seu fel; e o pavor tomará conta dele.
26 لا تَرَى كُنُوزُهُ ضُوءَ النَّهارِ،
26 Todas as calamidades serão reservadas contra os seus tesouros; um fogo não aceso por mãos humanas o consumirá e devorará o que ficar na sua tenda.”
27 تَكشِفُ السَّماواتُ إثمَهُ،
27 “Os céus manifestarão a sua iniquidade; e a terra se levantará contra ele.
28 تُجرَفُ كُلُّ مُقتَنَياتِ بَيتِهِ
28 As riquezas de sua casa serão levadas embora; como água serão derramadas no dia da ira de Deus.
29 هَذا نَصِيبُ الشِّرِيرِ مِنْ غَضَبِ اللهِ،
29 Esta é, da parte de Deus, a sorte do ímpio; esta é a herança decretada por Deus.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.