Salmos 94
Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs NVI
1 يا اله النقمات يا رب يا اله النقمات اشرق.
1 Ó Senhor, Deus vingador; Deus vingador! Intervém!
2 ارتفع يا ديان الارض. جاز صنيع المستكبرين.
2 Levanta-te, Juiz da terra; retribui aos orgulhosos o que merecem.
3 حتى متى الخطاة يا رب حتى متى الخطاة يشمتون.
3 Até quando os ímpios, Senhor, até quando os ímpios exultarão?
4 يبقون يتكلمون بوقاحة. كل فاعلي الاثم يفتخرون.
4 Eles despejam palavras arrogantes, todos esses malfeitores enchem-se de vanglória.
5 يسحقون شعبك يا رب ويذلون ميراثك.
5 Massacram o teu povo, Senhor, e oprimem a tua herança;
6 يقتلون الارملة والغريب ويميتون اليتيم.
6 matam as viúvas e os estrangeiros, assassinam os órfãos,
7 ويقولون الرب لا يبصر واله يعقوب لا يلاحظ
7 e ainda dizem: "O Senhor não nos vê; o Deus de Jacó nada percebe".
8 افهموا ايها البلداء في الشعب ويا جهلاء متى تعقلون.
8 Insensatos, procurem entender! E vocês, tolos, quando se tornarão sábios?
9 الغارس الاذن ألا يسمع. الصانع العين ألا يبصر.
9 Será que quem fez o ouvido não ouve? Será que quem formou o olho não vê?
10 المؤدب الامم ألا يبكت. المعلم الانسان معرفة.
10 Aquele que disciplina as nações os deixará sem castigo? Não tem sabedoria aquele que dá ao homem o conhecimento?
11 الرب يعرف افكار الانسان انها باطلة.
11 O Senhor conhece os pensamentos do homem, e sabe como são fúteis.
12 طوبى للرجل الذي تؤدبه يا رب وتعلمه من شريعتك
12 Como é feliz o homem a quem disciplinas, Senhor, aquele a quem ensinas a tua lei;
13 لتريحه من ايام الشر حتى تحفر للشرير حفرة.
13 tranqüilo, enfrentará os dias maus, enquanto que, para os ímpios, uma cova se abrirá.
14 لان الرب لا يرفض شعبه ولا يترك ميراثه.
14 O Senhor não desamparará o seu povo; jamais abandonará a sua herança.
15 لانه الى العدل يرجع القضاء وعلى اثره كل مستقيمي القلوب
15 Voltará a haver justiça nos julgamentos, e todos os retos de coração a seguirão.
16 من يقوم لي على المسيئين. من يقف لي ضد فعلة الاثم.
16 Quem se levantará a meu favor contra os ímpios? Quem ficará a meu lado contra os malfeitores?
17 لولا ان الرب معيني لسكنت نفسي سريعا ارض السكوت.
17 Não fosse a ajuda do Senhor, eu já estaria habitando no silêncio.
18 اذ قلت قد زلت قدمي فرحمتك يا رب تعضدني.
18 Quando eu disse: "Os meus pés escorregaram", o teu amor leal, Senhor, me amparou!
19 عند كثرة همومي في داخلي تعزياتك تلذذ نفسي.
19 Quando a ansiedade já me dominava no íntimo, o teu consolo trouxe alívio à minha alma.
20 هل يعاهدك كرسي المفاسد المختلق اثما على فريضة.
20 Poderá um trono corrupto estar em aliança contigo?, um trono que faz injustiças em nome da lei?
21 يزدحمون على نفس الصدّيق ويحكمون على دم زكي.
21 Eles planejam contra a vida dos justos e condenam os inocentes à morte.
22 فكان الرب لي صرحا والهي صخرة ملجإي
22 Mas o Senhor é a minha torre segura; o meu Deus é a rocha em que encontro refúgio.
23 ويرد عليهم اثمهم وبشرهم يفنيهم. يفنيهم الرب الهنا
23 Fará cair sobre eles os seus crimes, e os destruirá por causa dos seus pecados; o Senhor, o nosso Deus, os destruirá!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.