Salmos 94

Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 يا اله النقمات يا رب يا اله النقمات اشرق‎.
1 Ó Senhor, Deus vingador; Deus vingador! Intervém!
2 ‎ارتفع يا ديان الارض. جاز صنيع المستكبرين‎.
2 Levanta-te, Juiz da terra; retribui aos orgulhosos o que merecem.
3 ‎حتى متى الخطاة يا رب حتى متى الخطاة يشمتون‎.
3 Até quando os ímpios, Senhor, até quando os ímpios exultarão?
4 ‎يبقون يتكلمون بوقاحة. كل فاعلي الاثم يفتخرون‎.
4 Eles despejam palavras arrogantes, todos esses malfeitores enchem-se de vanglória.
5 ‎يسحقون شعبك يا رب ويذلون ميراثك‎.
5 Massacram o teu povo, Senhor, e oprimem a tua herança;
6 ‎يقتلون الارملة والغريب ويميتون اليتيم‎.
6 matam as viúvas e os estrangeiros, assassinam os órfãos,
7 ‎ويقولون الرب لا يبصر واله يعقوب لا يلاحظ
7 e ainda dizem: "O Senhor não nos vê; o Deus de Jacó nada percebe".
8 افهموا ايها البلداء في الشعب ويا جهلاء متى تعقلون‎.
8 Insensatos, procurem entender! E vocês, tolos, quando se tornarão sábios?
9 ‎الغارس الاذن ألا يسمع. الصانع العين ألا يبصر‎.
9 Será que quem fez o ouvido não ouve? Será que quem formou o olho não vê?
10 ‎المؤدب الامم ألا يبكت. المعلم الانسان معرفة‎.
10 Aquele que disciplina as nações os deixará sem castigo? Não tem sabedoria aquele que dá ao homem o conhecimento?
11 ‎الرب يعرف افكار الانسان انها باطلة‎.
11 O Senhor conhece os pensamentos do homem, e sabe como são fúteis.
12 ‎طوبى للرجل الذي تؤدبه يا رب وتعلمه من شريعتك
12 Como é feliz o homem a quem disciplinas, Senhor, aquele a quem ensinas a tua lei;
13 لتريحه من ايام الشر حتى تحفر للشرير حفرة‎.
13 tranqüilo, enfrentará os dias maus, enquanto que, para os ímpios, uma cova se abrirá.
14 ‎لان الرب لا يرفض شعبه ولا يترك ميراثه‎.
14 O Senhor não desamparará o seu povo; jamais abandonará a sua herança.
15 ‎لانه الى العدل يرجع القضاء وعلى اثره كل مستقيمي القلوب
15 Voltará a haver justiça nos julgamentos, e todos os retos de coração a seguirão.
16 من يقوم لي على المسيئين. من يقف لي ضد فعلة الاثم‎.
16 Quem se levantará a meu favor contra os ímpios? Quem ficará a meu lado contra os malfeitores?
17 ‎لولا ان الرب معيني لسكنت نفسي سريعا ارض السكوت‎.
17 Não fosse a ajuda do Senhor, eu já estaria habitando no silêncio.
18 ‎اذ قلت قد زلت قدمي فرحمتك يا رب تعضدني‎.
18 Quando eu disse: "Os meus pés escorregaram", o teu amor leal, Senhor, me amparou!
19 ‎عند كثرة همومي في داخلي تعزياتك تلذذ نفسي‎.
19 Quando a ansiedade já me dominava no íntimo, o teu consolo trouxe alívio à minha alma.
20 ‎هل يعاهدك كرسي المفاسد المختلق اثما على فريضة‎.
20 Poderá um trono corrupto estar em aliança contigo?, um trono que faz injustiças em nome da lei?
21 ‎يزدحمون على نفس الصدّيق ويحكمون على دم زكي‎.
21 Eles planejam contra a vida dos justos e condenam os inocentes à morte.
22 ‎فكان الرب لي صرحا والهي صخرة ملجإي
22 Mas o Senhor é a minha torre segura; o meu Deus é a rocha em que encontro refúgio.
23 ويرد عليهم اثمهم وبشرهم يفنيهم. يفنيهم الرب الهنا
23 Fará cair sobre eles os seus crimes, e os destruirá por causa dos seus pecados; o Senhor, o nosso Deus, os destruirá!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.