Salmos 94

Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 يا اله النقمات يا رب يا اله النقمات اشرق‎.
1 Ó Senhor , Deus das vinganças, ó Deus das vinganças, resplandece.
2 ‎ارتفع يا ديان الارض. جاز صنيع المستكبرين‎.
2 Exalta-te, ó juiz da terra; dá o pago aos soberbos.
3 ‎حتى متى الخطاة يا رب حتى متى الخطاة يشمتون‎.
3 Até quando, Senhor , os perversos, até quando exultarão os perversos?
4 ‎يبقون يتكلمون بوقاحة. كل فاعلي الاثم يفتخرون‎.
4 Proferem impiedades e falam coisas duras; vangloriam-se os que praticam a iniquidade.
5 ‎يسحقون شعبك يا رب ويذلون ميراثك‎.
5 Esmagam o teu povo, Senhor , e oprimem a tua herança.
6 ‎يقتلون الارملة والغريب ويميتون اليتيم‎.
6 Matam a viúva e o estrangeiro e aos órfãos assassinam.
7 ‎ويقولون الرب لا يبصر واله يعقوب لا يلاحظ
7 E dizem: O Senhor não o vê; nem disso faz caso o Deus de Jacó.
8 افهموا ايها البلداء في الشعب ويا جهلاء متى تعقلون‎.
8 Atendei, ó estúpidos dentre o povo; e vós, insensatos, quando sereis prudentes?
9 ‎الغارس الاذن ألا يسمع. الصانع العين ألا يبصر‎.
9 O que fez o ouvido, acaso, não ouvirá? E o que formou os olhos será que não enxerga?
10 ‎المؤدب الامم ألا يبكت. المعلم الانسان معرفة‎.
10 Porventura, quem repreende as nações não há de punir? Aquele que aos homens dá conhecimento não tem sabedoria?
11 ‎الرب يعرف افكار الانسان انها باطلة‎.
11 O Senhor conhece os pensamentos do homem, que são pensamentos vãos.
12 ‎طوبى للرجل الذي تؤدبه يا رب وتعلمه من شريعتك
12 Bem-aventurado o homem, Senhor , a quem tu repreendes, a quem ensinas a tua lei,
13 لتريحه من ايام الشر حتى تحفر للشرير حفرة‎.
13 para lhe dares descanso dos dias maus, até que se abra a cova para o ímpio.
14 ‎لان الرب لا يرفض شعبه ولا يترك ميراثه‎.
14 Pois o Senhor não há de rejeitar o seu povo, nem desamparar a sua herança.
15 ‎لانه الى العدل يرجع القضاء وعلى اثره كل مستقيمي القلوب
15 Mas o juízo se converterá em justiça, e segui-la-ão todos os de coração reto.
16 من يقوم لي على المسيئين. من يقف لي ضد فعلة الاثم‎.
16 Quem se levantará a meu favor, contra os perversos? Quem estará comigo contra os que praticam a iniquidade?
17 ‎لولا ان الرب معيني لسكنت نفسي سريعا ارض السكوت‎.
17 Se não fora o auxílio do Senhor , já a minha alma estaria na região do silêncio.
18 ‎اذ قلت قد زلت قدمي فرحمتك يا رب تعضدني‎.
18 Quando eu digo: resvala-me o pé, a tua benignidade,
19 ‎عند كثرة همومي في داخلي تعزياتك تلذذ نفسي‎.
19 Nos muitos cuidados que dentro de mim se multiplicam, as tuas consolações me alegram a alma.
20 ‎هل يعاهدك كرسي المفاسد المختلق اثما على فريضة‎.
20 Pode, acaso, associar-se contigo o trono da iniquidade, o qual forja o mal, tendo uma lei por pretexto?
21 ‎يزدحمون على نفس الصدّيق ويحكمون على دم زكي‎.
21 Ajuntam-se contra a vida do justo e condenam o sangue inocente.
22 ‎فكان الرب لي صرحا والهي صخرة ملجإي
22 Mas o Senhor é o meu baluarte e o meu Deus, o rochedo em que me abrigo.
23 ويرد عليهم اثمهم وبشرهم يفنيهم. يفنيهم الرب الهنا
23 Sobre eles faz recair a sua iniquidade e pela malícia deles próprios os destruirá; o

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.