Salmos 94

Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 يا اله النقمات يا رب يا اله النقمات اشرق‎.
1 Ó Senhor , Deus das vinganças, ó Deus das vinganças, resplandece.
2 ‎ارتفع يا ديان الارض. جاز صنيع المستكبرين‎.
2 Levanta-te, ó juiz da terra, e dá aos soberbos o castigo que eles merecem.
3 ‎حتى متى الخطاة يا رب حتى متى الخطاة يشمتون‎.
3 Até quando, Senhor , os ímpios, até quando os ímpios exultarão?
4 ‎يبقون يتكلمون بوقاحة. كل فاعلي الاثم يفتخرون‎.
4 Fazem alarde e falam com arrogância; todos os que praticam a iniquidade se vangloriam.
5 ‎يسحقون شعبك يا رب ويذلون ميراثك‎.
5 Esmagam o teu povo, Senhor , e oprimem a tua herança.
6 ‎يقتلون الارملة والغريب ويميتون اليتيم‎.
6 Matam as viúvas e os estrangeiros e assassinam os órfãos.
7 ‎ويقولون الرب لا يبصر واله يعقوب لا يلاحظ
7 E dizem: “O o Deus de Jacó não faz caso disso.”
8 افهموا ايها البلداء في الشعب ويا جهلاء متى تعقلون‎.
8 Prestem atenção, ó estúpidos dentre o povo; e vocês, tolos, quando se tornarão sábios?
9 ‎الغارس الاذن ألا يسمع. الصانع العين ألا يبصر‎.
9 Aquele que fez o ouvido será que não ouve? Aquele que formou os olhos será que não enxerga?
10 ‎المؤدب الامم ألا يبكت. المعلم الانسان معرفة‎.
10 Aquele que repreende as nações será que não vai punir? Aquele que dá aos seres humanos o conhecimento será que não tem sabedoria?
11 ‎الرب يعرف افكار الانسان انها باطلة‎.
11 O Senhor conhece os pensamentos do ser humano, e sabe que são pensamentos vãos.
12 ‎طوبى للرجل الذي تؤدبه يا رب وتعلمه من شريعتك
12 Bem-aventurado, Senhor , é aquele a quem tu repreendes, a quem ensinas a tua lei,
13 لتريحه من ايام الشر حتى تحفر للشرير حفرة‎.
13 para lhe dares descanso dos dias maus, até que se abra a cova para o ímpio.
14 ‎لان الرب لا يرفض شعبه ولا يترك ميراثه‎.
14 Pois o Senhor não abandonará o seu povo; ele não irá desamparar a sua herança.
15 ‎لانه الى العدل يرجع القضاء وعلى اثره كل مستقيمي القلوب
15 Nos tribunais voltará a imperar a justiça, e todos os de coração reto a seguirão.
16 من يقوم لي على المسيئين. من يقف لي ضد فعلة الاثم‎.
16 Quem se levantará a meu favor contra os perversos? Quem estará comigo contra os que praticam a iniquidade?
17 ‎لولا ان الرب معيني لسكنت نفسي سريعا ارض السكوت‎.
17 Se não fosse o auxílio do Senhor , a minha alma já estaria na região do silêncio.
18 ‎اذ قلت قد زلت قدمي فرحمتك يا رب تعضدني‎.
18 Quando eu digo: “Os meus pés vão resvalar”, a tua bondade,
19 ‎عند كثرة همومي في داخلي تعزياتك تلذذ نفسي‎.
19 Multiplicando-se em mim as inquietações, as tuas consolações me alegram a alma.
20 ‎هل يعاهدك كرسي المفاسد المختلق اثما على فريضة‎.
20 Será que pode associar-se contigo o trono da perversidade, que forja o mal, tendo uma lei por pretexto?
21 ‎يزدحمون على نفس الصدّيق ويحكمون على دم زكي‎.
21 Ajuntam-se contra a vida dos justos e condenam à morte os inocentes.
22 ‎فكان الرب لي صرحا والهي صخرة ملجإي
22 Mas o Senhor é o meu alto refúgio; o meu Deus é o rochedo em que me abrigo.
23 ويرد عليهم اثمهم وبشرهم يفنيهم. يفنيهم الرب الهنا
23 Sobre eles faz recair a sua iniquidade e pela maldade deles próprios os destruirá; o os destruirá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.