Salmos 83
Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs NVT
1 تسبيحة. مزمور لآساف. اللهم لا تصمت لا تسكت ولا تهدأ يا الله.
1 Ó Deus, não fiques em silêncio! Não feches os ouvidos e não permaneças calado, ó Deus!
2 فهوذا اعداؤك يعجون ومبغضوك قد رفعوا الراس.
2 Não ouves o tumulto de teus adversários? Não vês que teus inimigos te desafiam?
3 على شعبك مكروا مؤامرة وتشاوروا على أحميائك.
3 Tramam com astúcia contra o teu povo; conspiram contra os teus protegidos.
4 قالوا هلم نبدهم من بين الشعوب ولا يذكر اسم اسرائيل بعد
4 Dizem: “Venham, exterminemos a nação de Israel, para que ninguém se lembre de sua existência”.
5 لانهم تآمروا بالقلب معا. عليك تعاهدوا عهدا.
5 Sim, em unanimidade decidiram; fizeram um tratado e aliaram-se contra ti
6 خيام ادوم والاسمعيليين . موآب والهاجريون.
6 os edomitas e os ismaelitas, os moabitas e os hagarenos,
7 جبال وعمون وعماليق. فلسطين مع سكان صور.
7 os gebalitas, os amonitas e os amalequitas, os povos da Filístia e de Tiro.
8 اشور ايضا اتفق معهم. صاروا ذراعا لبني لوط. سلاه.
8 A eles também se uniram os assírios e se aliaram aos descendentes de Ló. Interlúdio
9 افعل بهم كما بمديان كما بسيسرا كما بيابين في وادي قيشون.
9 Trata-os como trataste os midianitas, como trataste Sísera e Jabim no rio Quisom.
10 بادوا في عين دور. صاروا دمنا للارض.
10 Foram destruídos em En-Dor; tornaram-se adubo para a terra.
11 اجعلهم شرفاءهم مثل غراب ومثل ذئب. ومثل زبح ومثل صلمناع كل امرائهم.
11 Que seus nobres morram como Orebe e Zeebe, e todos os seus príncipes, como Zeba e Zalmuna,
12 الذين قالوا لنمتلك لانفسنا مساكن الله
12 pois disseram: “Vamos nos apossar das pastagens de Deus!”.
13 يا الهي اجعلهم مثل الجل مثل القش امام الريح.
13 Ó meu Deus, espalha-os como folhas num redemoinho, como palha ao vento.
14 كنار تحرق الوعر كلهيب يشعل الجبال
14 Assim como o fogo consome o bosque, como a chama incendeia os montes,
15 هكذا اطردهم بعاصفتك وبزوبعتك روعهم.
15 persegue-os com a tua tempestade, enche-os de medo com o teu vendaval.
16 املأ وجوههم خزيا فيطلبوا اسمك يا رب.
16 Faze-os cair na desgraça mais profunda, até que se sujeitem ao teu nome, S
17 ليخزوا ويرتاعوا الى الابد وليخجلوا ويبيدوا
17 Sejam envergonhados e aterrorizados para sempre e morram em desonra.
18 ويعلموا انك اسمك يهوه وحدك العلي على كل الارض
18 Então aprenderão que somente tu és chamado S enhor , somente tu és o Altíssimo, supremo sobre toda a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.