Salmos 81

Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 لامام المغنين على الجتية. لآساف‎. ‎رنموا لله قوتنا اهتفوا لاله يعقوب‎.
1 Cantem louvores a Deus, nossa força! Aclamem ao Deus de Jacó.
2 ‎ارفعوا نغمة وهاتوا دفا عودا حلوا مع رباب‎.
2 Cantem! Façam soar o tamborim, a doce lira e a harpa.
3 ‎انفخوا في راس الشهر بالبوق عند الهلال ليوم عيدنا‎.
3 Toquem a trombeta na lua nova e na lua cheia, para convocar a nossa festa.
4 ‎لان هذا فريضة لاسرائيل حكم لاله يعقوب‎.
4 Pois assim exigem os estatutos de Israel; esse é o decreto do Deus de Jacó.
5 ‎جعله شهادة في يوسف عند خروجه على ارض مصر. سمعت لسانا لم اعرفه
5 Ele o ordenou como lei para Israel, quando atacou o Egito para nos libertar. Ouvi uma voz desconhecida dizer:
6 ابعدت من الحمل كتفه. يداه تحولتا عن السل‎.
6 “Agora removerei o peso de seus ombros e libertarei suas mãos das tarefas pesadas.
7 ‎في الضيق دعوت فنجيتك. استجبتك في ستر الرعد. جربتك على ماء مريبة. سلاه
7 Vocês clamaram a mim em sua aflição, e eu os salvei; da nuvem de tempestade lhes respondi e pus vocês à prova quando não havia água em Meribá. Interlúdio
8 اسمع يا شعبي فاحذرك. يا اسرائيل ان سمعت لي
8 “Ó meu povo, ouça minhas advertências; quem dera você me escutasse, ó Israel!
9 لا يكن فيك اله غريب ولا تسجد لاله اجنبي‎.
9 Jamais tenha em seu meio outro deus; não se curve diante de deus estrangeiro.
10 ‎انا الرب الهك الذي اصعدك من ارض مصر. افغر فاك فاملأه‎.
10 Pois fui eu, o S enhor , seu Deus, que o tirei da terra do Egito. Abra bem a boca, e a encherei de coisas boas.
11 ‎فلم يسمع شعبي لصوتي واسرائيل لم يرض بي‎.
11 “Meu povo, no entanto, não quis ouvir; Israel não me obedeceu.
12 ‎فسلمتهم الى قساوة قلوبهم. ليسلكوا في مؤامرات انفسهم‎.
12 Por isso, deixei que seguissem seus desejos teimosos e vivessem de acordo com suas próprias ideias.
13 ‎لو سمع لي شعبي وسلك اسرائيل في طرقي
13 Ah, se meu povo me escutasse; quem dera Israel andasse em meus caminhos!
14 سريعا كنت اخضع اعداءهم وعلى مضايقيهم كنت ارد يدي‎.
14 Então eu derrotaria seus inimigos sem demora; minhas mãos cairiam sobre seus adversários.
15 ‎مبغضو الرب يتذللون له. ويكون وقتهم الى الدهر‎.
15 Os que odeiam o S enhor se encolheriam diante dele, condenados para sempre.
16 ‎وكان اطعمه من شحم الحنطة. ومن الصخرة كنت اشبعك عسلا
16 Vocês, porém, eu alimentaria com trigo da melhor qualidade e os saciaria com mel silvestre tirado da rocha”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.