Salmos 81

Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs BKJ

Sair da comparação
1 لامام المغنين على الجتية. لآساف‎. ‎رنموا لله قوتنا اهتفوا لاله يعقوب‎.
1 Ao Músico-chefe, sobre Gitite, Salmo de Asafe. Cantai alto a Deus, nossa força; fazei um alegre barulho ao Deus de Jacó.
2 ‎ارفعوا نغمة وهاتوا دفا عودا حلوا مع رباب‎.
2 Tomai um salmo, e trazei junto o tamborim, a harpa agradável com o saltério.
3 ‎انفخوا في راس الشهر بالبوق عند الهلال ليوم عيدنا‎.
3 Tocai a trombeta na lua nova, no tempo designado, em nosso solene dia de festa.
4 ‎لان هذا فريضة لاسرائيل حكم لاله يعقوب‎.
4 Pois este foi um estatuto para Israel, e uma lei do Deus de Jacó.
5 ‎جعله شهادة في يوسف عند خروجه على ارض مصر. سمعت لسانا لم اعرفه
5 Isto ele ordenou em José por testemunho, quando ele saiu pela terra do Egito, onde ouvi uma língua que eu não entendia.
6 ابعدت من الحمل كتفه. يداه تحولتا عن السل‎.
6 Eu removi do seu ombro o fardo; suas mãos foram libertas dos potes.
7 ‎في الضيق دعوت فنجيتك. استجبتك في ستر الرعد. جربتك على ماء مريبة. سلاه
7 Tu clamaste na tribulação, e eu te livrei; te respondi no lugar secreto do trovão; provei-te nas águas de Meribá. Selá.
8 اسمع يا شعبي فاحذرك. يا اسرائيل ان سمعت لي
8 Ouve, ó meu povo, e testemunharei a ti; ó Israel, se tu me ouvires.
9 لا يكن فيك اله غريب ولا تسجد لاله اجنبي‎.
9 Não haverá deus estranho em ti; nem tu adorarás nenhum deus estranho.
10 ‎انا الرب الهك الذي اصعدك من ارض مصر. افغر فاك فاملأه‎.
10 Eu sou o SENHOR teu Deus, que te trouxe da terra do Egito; abre bem a tua boca, e eu a encherei.
11 ‎فلم يسمع شعبي لصوتي واسرائيل لم يرض بي‎.
11 Mas o meu povo não quis ouvir a minha voz, e Israel não quis nada de mim.
12 ‎فسلمتهم الى قساوة قلوبهم. ليسلكوا في مؤامرات انفسهم‎.
12 Então, eu os entreguei à luxúria dos seus próprios corações, e eles caminharam em seus próprios conselhos.
13 ‎لو سمع لي شعبي وسلك اسرائيل في طرقي
13 Oh, se meu povo tivesse me ouvido, e Israel tivesse andado em meus caminhos!
14 سريعا كنت اخضع اعداءهم وعلى مضايقيهم كنت ارد يدي‎.
14 Eu logo teria subjugado os seus inimigos, e virado minha mão contra os seus adversários.
15 ‎مبغضو الرب يتذللون له. ويكون وقتهم الى الدهر‎.
15 Os que odeiam o SENHOR deveriam ter se submetido a ele; mas o seu tempo duraria para sempre.
16 ‎وكان اطعمه من شحم الحنطة. ومن الصخرة كنت اشبعك عسلا
16 Ele os teria alimentado com o mais fino do trigo; e eu te satisfaria com o mel tirado da rocha.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.