Salmos 81

Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 لامام المغنين على الجتية. لآساف‎. ‎رنموا لله قوتنا اهتفوا لاله يعقوب‎.
1 Cantem com alegria a Deus, o nosso defensor; cantem louvores ao Deus de Jacó.
2 ‎ارفعوا نغمة وهاتوا دفا عودا حلوا مع رباب‎.
2 Comecem a música e toquem os tamboris; toquem músicas alegres nas e nas
3 ‎انفخوا في راس الشهر بالبوق عند الهلال ليوم عيدنا‎.
3 Toquem a trombeta para a festa quando chegar a lua nova e quando for lua cheia.
4 ‎لان هذا فريضة لاسرائيل حكم لاله يعقوب‎.
4 Isso é lei para Israel, é uma ordem do Deus de Jacó.
5 ‎جعله شهادة في يوسف عند خروجه على ارض مصر. سمعت لسانا لم اعرفه
5 Quando Deus marchou contra a terra do Egito, ele deu essa lei ao povo de Israel. Ouvi uma voz, que eu não conhecia, dizendo:
6 ابعدت من الحمل كتفه. يداه تحولتا عن السل‎.
6 “Eu tirei das costas de vocês as cargas pesadas, fiz com que vocês ficassem livres de carregar os cestos cheios de tijolos.
7 ‎في الضيق دعوت فنجيتك. استجبتك في ستر الرعد. جربتك على ماء مريبة. سلاه
7 Quando estavam aflitos, vocês me chamaram, e eu os salvei. Lá de onde eu estava escondido, na tempestade, eu lhes respondi. Eu os pus à prova na fonte de Meribá.
8 اسمع يا شعبي فاحذرك. يا اسرائيل ان سمعت لي
8 Meu povo, escute os meus conselhos! Ó Israel, como eu gostaria que você me ouvisse!
9 لا يكن فيك اله غريب ولا تسجد لاله اجنبي‎.
9 Nunca mais sirvam nenhum deus estrangeiro, nem adorem nenhum deus estranho.
10 ‎انا الرب الهك الذي اصعدك من ارض مصر. افغر فاك فاملأه‎.
10 Eu sou o Senhor , o Deus de vocês, sou aquele que os tirou da terra do Egito. Abram a boca, e eu os alimentarei.
11 ‎فلم يسمع شعبي لصوتي واسرائيل لم يرض بي‎.
11 “Mas o meu povo não quis me ouvir; Israel não me obedeceu.
12 ‎فسلمتهم الى قساوة قلوبهم. ليسلكوا في مؤامرات انفسهم‎.
12 Portanto, eu deixei que eles andassem nos seus caminhos de teimosia e que fizessem o que queriam.
13 ‎لو سمع لي شعبي وسلك اسرائيل في طرقي
13 Como gostaria que o meu povo me ouvisse, que o povo de Israel me obedecesse!
14 سريعا كنت اخضع اعداءهم وعلى مضايقيهم كنت ارد يدي‎.
14 Eu derrotaria logo os seus inimigos e castigaria todos os seus adversários.
15 ‎مبغضو الرب يتذللون له. ويكون وقتهم الى الدهر‎.
15 Aqueles que me odeiam se curvariam diante de mim, e o castigo deles duraria para sempre.
16 ‎وكان اطعمه من شحم الحنطة. ومن الصخرة كنت اشبعك عسلا
16 Mas a vocês eu daria o melhor trigo e os alimentaria com mel do campo, até que ficassem satisfeitos.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.