Salmos 77

Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 لامام المغنين على يدوثون. لآساف مزمور‎. ‎صوتي الى الله فاصرخ. صوتي الى الله فاصغى اليّ‎.
1 Clamo a Deus por socorro; clamo a Deus que me escute.
2 ‎في يوم ضيقي التمست الرب. يدي في الليل انبسطت ولم تخدر. ابت نفسي التعزية‎.
2 Quando estou angustiado, busco o Senhor; de noite estendo as mãos sem cessar; a minha alma está inconsolável!
3 ‎اذكر الله فأئنّ. اناجي نفسي فيغشى على روحي. سلاه
3 Lembro-me de ti, ó Deus, e suspiro; começo a meditar, e o meu espírito desfalece. Pausa
4 امسكت اجفان عيني. انزعجت فلم اتكلم‎.
4 Não me permites fechar os olhos; tão inquieto estou que não consigo falar.
5 ‎تفكرت في ايام القدم السنين الدهرية‎.
5 Fico a pensar nos dias que se foram, nos anos há muito passados;
6 ‎اذكر ترنمي في الليل. مع قلبي اناجي وروحي تبحث‎.
6 de noite recordo minhas canções. O meu coração medita, e o meu espírito pergunta:
7 ‎هل الى الدهور يرفض الرب ولا يعود للرضا بعد‎.
7 "Irá o Senhor rejeitar-nos para sempre? Jamais tornará a mostrar-nos o seu favor?
8 ‎هل انتهت الى الابد رحمته انقطعت كلمته الى دور فدور‎.
8 Desapareceu para sempre o seu amor? Acabou-se a sua promessa?
9 ‎هل نسي الله رأفة او قفص برجزه مراحمه. سلاه
9 Esqueceu-se Deus de ser misericordioso? Em sua ira refreou sua compaixão? " Pausa
10 فقلت هذا ما يعلّني تغيّر يمين العلي‎.
10 Então pensei: a razão da minha dor é que a mão direita do Altíssimo não age mais.
11 ‎اذكر اعمال الرب اذ اتذكر عجائبك منذ القدم
11 Recordarei os feitos do Senhor; recordarei os teus antigos milagres.
12 والهج بجميع افعالك وبصنائعك اناجي
12 Meditarei em todas as tuas obras e considerarei todos os teus feitos.
13 اللهم في القدس طريقك. اي اله عظيم مثل الله‎.
13 Teus caminhos, ó Deus, são santos. Que deus é tão grande como o nosso Deus?
14 ‎انت الاله الصانع العجائب. عرفت بين الشعوب قوتك‎.
14 Tu és o Deus que realiza milagres; mostras o teu poder entre os povos.
15 ‎فككت بذراعك شعبك بني يعقوب ويوسف. سلاه‎.
15 Com o teu braço forte resgataste o teu povo, os descendentes de Jacó e de José. Pausa
16 ‎ابصرتك المياه يا الله ابصرتك المياه ففزعت ارتعدت ايضا اللجج
16 As águas te viram, ó Deus, as águas te viram e se contorceram; até os abismos estremeceram.
17 سكبت الغيوم مياها اعطت السحب صوتا. ايضا سهامك طارت‎.
17 As nuvens despejaram chuvas, ressoou nos céus o trovão; as tuas flechas reluziam em todas as direções.
18 ‎صوت رعدك في الزوبعة البروق اضاءت المسكونة. ارتعدت ورجفت الارض‎.
18 No redemoinho, estrondou o teu trovão, os teus relâmpagos iluminaram o mundo; a terra tremeu e sacudiu-se.
19 ‎في البحر طريقك وسبلك في المياه الكثيرة وآثارك لم تعرف‎.
19 A tua vereda passou pelo mar, o teu caminho pelas águas poderosas, e ninguém viu as tuas pegadas.
20 ‎هديت شعبك كالغنم بيد موسى وهرون
20 Guiaste o teu povo como a um rebanho pela mão de Moisés e de Arão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 77, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.