Salmos 38
Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs NVI
1 مزمور لداود للتذكير. يا رب لا توبخني بسخطك ولا تؤدبني بغيظك
1 Senhor, não me repreendas no teu furor nem me disciplines na tua ira.
2 لان سهامك قد انتشبت فيّ ونزلت عليّ يدك.
2 Pois as tuas flechas me atravessaram, e a tua mão me atingiu.
3 ليست في جسدي صحة من جهة غضبك. ليست في عظامي سلامة من جهة خطيتي
3 Por causa de tua ira todo o meu corpo está doente; não há saúde nos meus ossos por causa do meu pecado.
4 لان آثامي قد طمت فوق راسي. كحمل ثقيل اثقل مما احتمل.
4 As minhas culpas me afogam; são como um fardo pesado e insuportável.
5 قد انتنت قاحت حبر ضربي من جهة حماقتي.
5 Minhas feridas cheiram mal e supuram por causa da minha insensatez.
6 لويت انحنيت الى الغاية اليوم كله ذهبت حزينا.
6 Estou encurvado e muitíssimo abatido; o dia todo saio vagueando e pranteando.
7 لان خاصرتي قد امتلأتا احتراقا وليست في جسدي صحة.
7 Estou ardendo em febre; todo o meu corpo está doente.
8 خدرت وانسحقت الى الغاية. كنت أئن من زفير قلبي
8 Sinto-me muito fraco e totalmente esmagado; meu coração geme de angústia.
9 يا رب امامك كل تأوّهي وتنهدي ليس بمستور عنك.
9 Senhor, diante de ti estão todos os meus anseios; o meu suspiro não te é oculto.
10 قلبي خافق. قوتي فارقتني ونور عيني ايضا ليس معي.
10 Meu coração palpita, as forças me faltam; até a luz dos meus olhos se foi.
11 احبائي واصحابي يقفون تجاه ضربتي واقاربي وقفوا بعيدا.
11 Meus amigos e companheiros me evitam por causa da doença que me aflige; ficam longe de mim os meus vizinhos.
12 وطالبو نفسي نصبوا شركا والملتمسون لي الشر تكلموا بالمفاسد واليوم كله يلهجون بالغش
12 Os que desejam matar-me preparam armadilhas, os que me querem prejudicar anunciam a minha ruína; passam o dia planejando traição.
13 واما انا فكاصم. لا اسمع. وكابكم لا يفتح فاه.
13 Como um surdo, não ouço, como um mudo, não abro a boca.
14 واكون مثل انسان لا يسمع وليس في فمه حجة.
14 Fiz-me como quem não ouve, e em cuja boca não há resposta.
15 لاني لك يا رب صبرت انت تستجيب يا رب الهي.
15 Senhor, em ti espero; Tu me responderás, ó Senhor meu Deus!
16 لاني قلت لئلا يشمتوا بي. عندما زلت قدمي تعظموا عليّ.
16 Pois eu disse: "Não permitas que eles se divirtam à minha custa, nem triunfem sobre mim quando eu tropeçar".
17 لانني موشك ان اظلع ووجعي مقابلي دائما.
17 Estou a ponto de cair, e a minha dor está sempre comigo.
18 لانني اخبر باثمي واغتم من خطيتي.
18 Confesso a minha culpa; em angústia estou por causa do meu pecado.
19 واما اعدائي فاحياء. عظموا. والذين يبغضونني ظلما كثروا.
19 Meus inimigos, porém, são muitos e poderosos; é grande o número dos que me odeiam sem motivo.
20 والمجازون عن الخير بشر يقاومونني لاجل اتباعي الصلاح.
20 Os que me retribuem o bem com o mal caluniam-me porque é o bem que procuro.
21 لا تتركني يا رب. يا الهي لا تبعد عني.
21 Senhor, não me abandones! Não fiques longe de mim, ó meu Deus!
22 اسرع الى معونتي يا رب يا خلاصي
22 Apressa-te a ajudar-me, Senhor, meu Salvador!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.