Provérbios 3

Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 يا ابني لا تنس شريعتي بل ليحفظ قلبك وصاياي.
1 Meu filho, não se esqueça dos meus ensinos, e que o seu coração guarde os meus mandamentos,
2 فانها تزيدك طول ايام وسني حياة وسلامة.
2 porque eles aumentarão os seus dias e lhe acrescentarão anos de vida e paz.
3 لا تدع الرحمة والحق يتركانك. تقلدهما على عنقك. اكتبهما على لوح قلبك
3 Não deixe que a bondade e a fidelidade abandonem você. Amarre-as ao pescoço; escreva-as na tábua do seu coração
4 فتجد نعمة وفطنة صالحة في اعين الله والناس
4 e você encontrará favor e boa compreensão diante de Deus e das outras pessoas.
5 توكل على الرب بكل قلبك وعلى فهمك لا تعتمد.
5 Confie no Senhor de todo o seu coração e não se apoie no seu próprio entendimento.
6 في كل طرقك اعرفه وهو يقوم سبلك
6 Reconheça o Senhor em todos os seus caminhos, e ele endireitará as suas veredas.
7 لا تكن حكيما في عيني نفسك. اتّق الرب وابعد عن الشر
7 Não seja sábio aos seus próprios olhos; tema o
8 فيكون شفاء لسرّتك وسقاء لعظامك.
8 Isto será como um remédio para o seu corpo e refrigério para os seus ossos.
9 اكرم الرب من مالك ومن كل باكورات غلتك
9 Honre o Senhor com os seus bens e com as primícias de toda a sua renda;
10 فتمتلئ خزائنك شبعا وتفيض معاصرك مسطارا
10 e os seus celeiros ficarão completamente cheios, e os seus lagares transbordarão de vinho.
11 يا ابني لا تحتقر تأديب الرب ولا تكره توبيخه.
11 Meu filho, não rejeite a disciplina do nem se aborreça com a sua repreensão.
12 لان الذي يحبه الرب يؤدبه وكأب بابن يسرّ به
12 Porque o Senhor repreende a quem ama, assim como um pai repreende o filho a quem quer bem.
13 طوبى للانسان الذي يجد الحكمة وللرجل الذي ينال الفهم.
13 Feliz é quem acha a sabedoria; feliz é aquele que alcança o entendimento.
14 لان تجارتها خير من تجارة الفضة وربحها خير من الذهب الخالص.
14 Porque o lucro que a sabedoria dá é melhor do que o lucro da prata, e a sua renda é melhor do que o ouro mais fino.
15 هي اثمن من اللآلئ وكل جواهرك لا تساويها.
15 A sabedoria é mais preciosa do que as joias, e tudo o que você possa desejar não se compara com ela.
16 في يمينها طول ايام وفي يسارها الغنى والمجد.
16 Em sua mão direita ela oferece vida longa, e na sua mão esquerda ela tem riquezas e honra.
17 طرقها طرق نعم وكل مسالكها سلام.
17 Os seus caminhos são caminhos agradáveis, e todas as suas veredas são paz.
18 هي شجرة حياة لممسكيها والمتمسك بها مغبوط.
18 Ela é árvore de vida para os que a alcançam, e felizes são todos os que a retêm.
19 الرب بالحكمة اسس الارض. اثبت السموات بالفهم.
19 O Senhor com sabedoria lançou os fundamentos da terra; com inteligência estabeleceu os céus.
20 بعلمه انشقت اللجج وتقطر السحاب ندى
20 Pelo seu conhecimento os abismos se romperam, e as nuvens destilam o orvalho.
21 يا ابني لا تبرح هذه من عينيك. احفظ الرأي والتدبير
21 Meu filho, que estas coisas não se afastem dos seus olhos; guarde a verdadeira sabedoria e o discernimento;
22 فيكونا حياة لنفسك ونعمة لعنقك.
22 porque serão vida para a sua alma e enfeite para o seu pescoço.
23 حينئذ تسلك في طريقك آمنا ولا تعثر رجلك.
23 Então você andará seguro no seu caminho, e o seu pé não tropeçará.
24 اذا اضطجعت فلا تخاف بل تضطجع ويلذ نومك.
24 Quando se deitar, você não terá medo; sim, você se deitará e o seu sono será tranquilo.
25 لا تخش من خوف باغت ولا من خراب الاشرار اذا جاء.
25 Não temerá o pavor repentino, nem a desgraça dos ímpios, quando vier.
26 لان الرب يكون معتمدك ويصون رجلك من ان تؤخذ
26 Porque o Senhor será a sua segurança e ele não deixará que os seus pés sejam presos.
27 لا تمنع الخير عن اهله حين يكون في طاقة يدك ان تفعله.
27 Não deixe de fazer o bem aos que dele precisam, estando em sua mão o poder de fazê-lo.
28 لا تقل لصاحبك اذهب وعد فاعطيك غدا وموجود عندك.
28 Não diga ao seu próximo: “Vá e volte mais tarde; amanhã eu terei algo para dar”, se você tem isso em suas mãos agora.
29 لا تخترع شرا على صاحبك وهو ساكن لديك آمنا.
29 Não planeje nenhum mal contra o seu próximo, pois ele mora ao seu lado e confia em você.
30 لا تخاصم انسانا بدون سبب. ان لم يكن قد صنع معك شرا
30 Não entre em litígio com alguém, se ele não tiver feito nenhum mal a você.
31 لا تحسد الظالم ولا تختر شيئا من طرقه.
31 Não tenha inveja do homem violento, nem siga nenhum de seus caminhos;
32 لان الملتوي رجس عند الرب. اما سره فعند المستقيمين.
32 porque o Senhor detesta o perverso, mas aos retos trata com intimidade.
33 لعنة الرب في بيت الشرير لكنه يبارك مسكن الصديقين.
33 A maldição do Senhor está sobre a casa dos ímpios, porém a morada dos justos ele abençoa.
34 كما انه يستهزئ بالمستهزئين هكذا يعطي نعمة للمتواضعين.
34 Certamente ele zomba dos zombadores, mas dá graça aos humildes.
35 الحكماء يرثون مجدا والحمقى يحملون هوانا
35 Os sábios herdarão honra, mas aos tolos está reservada a vergonha.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.