Provérbios 24
Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs NVT
1 لا تحسد اهل الشر ولا تشته ان تكون معهم.
1 Não tenha inveja dos maus, nem deseje a companhia deles.
2 لان قلبهم يلهج بالاغتصاب وشفاههم تتكلم بالمشقة
2 Pois tramam violência no coração, e suas palavras sempre causam problemas.
3 بالحكمة يبنى البيت وبالفهم يثبت
3 Com sabedoria se constrói a casa, e com entendimento ela se fortalece.
4 وبالمعرفة تمتلئ المخادع من كل ثروة كريمة ونفيسة.
4 Pelo conhecimento seus cômodos se enchem de toda espécie de bens preciosos e desejáveis.
5 الرجل الحكيم في عزّ وذو المعرفة متشدد القوة.
5 O sábio é mais poderoso que o forte; quem tem conhecimento se fortalece sempre mais.
6 لانك بالتدابير تعمل حربك والخلاص بكثرة المشيرين.
6 Portanto, não saia para guerrear sem boa orientação; com muitos conselheiros se obtém a vitória.
7 الحكم عالية عن الاحمق. لا يفتح فمه في الباب.
7 A sabedoria é elevada demais para o insensato; entre os líderes à porta da cidade, nada tem a dizer.
8 المفتكر في عمل الشر يدعى مفسدا.
8 Quem planeja o mal se torna conhecido como criador de problemas.
9 فكر الحماقة خطية. ومكرهة الناس المستهزئ.
9 Os planos do insensato são pecado; o zombador é detestável para todos.
10 ان ارتخيت في يوم الضيق ضاقت قوتك.
10 Se você vacilar no momento de dificuldade, sua força será pequena.
11 انقذ المنقادين الى الموت والممدودين للقتل. لا تمتنع.
11 Liberte os que foram injustamente condenados a morrer; salve-os enquanto vão tropeçando para a morte.
12 ان قلت هوذا لم نعرف هذا. أفلا يفهم وازن القلوب وحافظ نفسك ألا يعلم. فيرد على الانسان مثل عمله
12 Não se desculpe, dizendo: “Não sabia o que estava acontecendo”; lembre-se de que Deus conhece cada coração. Aquele que zela por sua vida sabe que você estava ciente; ele retribuirá a cada um conforme suas ações.
13 يا ابني كل عسلا لانه طيب وقطر العسل حلو في حنكك.
13 Meu filho, coma mel, pois é bom, e o favo é doce ao paladar.
14 كذلك معرفة الحكمة لنفسك. اذا وجدتها فلا بد من ثواب ورجاؤك لا يخيب.
14 Da mesma forma, a sabedoria é doce para a alma; se você a encontrar, terá um futuro brilhante, e suas esperanças não serão frustradas.
15 لا تكمن ايها الشرير لمسكن الصدّيق. لا تخرب ربعه.
15 Não seja como o perverso, que fica de tocaia na frente da casa do justo, nem ataque a moradia dele.
16 لان الصدّيق يسقط سبع مرات ويقوم. اما الاشرار فيعثرون بالشر.
16 Ainda que o justo tropece sete vezes, voltará a se levantar, mas uma só calamidade é suficiente para derrubar o perverso.
17 لا تفرح بسقوط عدوك ولا يبتهج قلبك اذا عثر.
17 Não se alegre quando seu inimigo cair; não exulte quando ele tropeçar.
18 لئلا يرى الرب ويسوء ذلك في عينيه فيرد عنه غضبه.
18 Pois o S enhor se desagradará disso e dele desviará sua ira.
19 لا تغر من الاشرار ولا تحسد الاثمة.
19 Não se perturbe por causa dos maus; não tenha inveja dos perversos.
20 لانه لا يكون ثواب للاشرار. سراج الاثمة ينطفئ.
20 Pois os maus não têm futuro; a luz dos perversos se apagará.
21 يا ابني اخش الرب والملك. لا تخالط المتقلبين.
21 Meu filho, tema o S enhor e o rei e não se associe com os rebeldes,
22 لان بليتهم تقوم بغتة ومن يعلم بلاءهما كليهما
22 pois serão destruídos repentinamente; quem sabe que castigo virá do S
23 هذه ايضا للحكماء---محاباة الوجوه في الحكم ليست صالحة.
23 Estes são mais alguns ditados dos sábios: É errado tomar partido quando se julga um caso.
24 من يقول للشرير انت صدّيق تسبّه العامة. تلعنه الشعوب.
24 O juiz que diz ao perverso: “Você é inocente”, será amaldiçoado pelo povo e odiado pelas nações.
25 اما الذين يؤدبون فينعمون وبركة خير تأتي عليهم.
25 Mas as coisas irão bem para os que condenam o culpado; eles receberão grandes bênçãos.
26 تقبّل شفتا من يجاوب بكلام مستقيم.
26 Uma resposta honesta é como um beijo de amizade.
27 هيّئ عملك في الخارج واعدّه في حقلك. بعد تبني بيتك.
27 Antes de construir sua casa, planeje-se e prepare os campos.
28 لا تكن شاهدا على قريبك بلا سبب. فهل تخادع بشفتيك.
28 Não testemunhe contra o próximo sem motivo; não minta a respeito dele.
29 لا تقل كما فعل بي هكذا افعل به. ارد على الانسان مثل عمله
29 E não diga: “Agora vou me vingar do que ele me fez! Vou acertar as contas com ele!”.
30 عبرت بحقل الكسلان وبكرم الرجل الناقص الفهم
30 Passei pelo campo do preguiçoso, pelo vinhedo daquele que não tem juízo.
31 فاذا هو قد علاه كله القريص وقد غطى العوسج وجهه وجدار حجارته انهدم.
31 Tudo estava cheio de espinhos e coberto de ervas daninhas, e seu muro de pedras, em ruínas.
32 ثم نظرت ووجهت قلبي. رأيت وقبلت تعليما.
32 Então, enquanto observava e pensava no que via, aprendi esta lição:
33 نوم قليل بعد نعاس قليل وطي اليدين قليلا للرقود
33 Um pouco mais de sono, mais um cochilo, mais um descanso com os braços cruzados,
34 فيأتي فقرك كعدّاء وعوزك كغاز
34 e a pobreza o assaltará como um bandido; a escassez o atacará como um ladrão armado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.