Provérbios 11

Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 موازين غش مكرهة الرب والوزن الصحيح رضاه.
1 O uso de balanças desonestas é detestável para o S enhor , mas ele se alegra com pesos exatos.
2 تأتي الكبرياء فيأتي الهوان. ومع المتواضعين حكمة.
2 O orgulho leva à desgraça, mas com a humildade vem a sabedoria.
3 استقامة المستقيمين تهديهم واعوجاج الغادرين يخربهم.
3 A honestidade guia os justos; a desonestidade destrói os desleais.
4 لا ينفع الغنى في يوم السخط. اما البر فينجي من الموت.
4 As riquezas de nada ajudarão no dia do juízo, mas uma vida justa livra da morte.
5 بر الكامل يقوّم طريقه. اما الشرير فيسقط بشرّه.
5 A integridade dirige os passos do justo, mas o peso do pecado cai sob os perversos.
6 بر المستقيمين ينجيهم اما الغادرون فيؤخذون بفسادهم.
6 A justiça dos justos os livra; a ambição dos desleais os apanha numa armadilha.
7 عند موت انسان شرير يهلك رجاؤه ومنتظر الاثمة يبيد.
7 Quando o perverso morre, sua esperança morre com ele, pois confiou na própria força.
8 الصدّيق ينجو من الضيق ويأتي الشرير مكانه.
8 O justo é salvo da angústia, mas o perverso a recebe em lugar dele.
9 بالفم يخرب المنافق صاحبه وبالمعرفة ينجو الصدّيقون.
9 O hipócrita, com suas palavras, destrói seus amigos, mas o conhecimento livra os justos.
10 بخير الصدّيقين تفرح المدينة وعند هلاك الاشرار هتاف.
10 A cidade inteira comemora o sucesso dos justos; todos gritam de alegria quando morrem os perversos.
11 ببركة المستقيمين تعلو المدينة وبفم الاشرار تهدم
11 A cidade prospera pelos benefícios que os justos trazem, mas as palavras dos perversos a destroem.
12 المحتقر صاحبه هو ناقص الفهم. اما ذو الفهم فيسكت.
12 É falta de bom senso desprezar o próximo; a pessoa sensata permanece calada.
13 الساعي بالوشاية يفشي السر والامين الروح يكتم الامر.
13 O fofoqueiro espalha segredos, mas a pessoa confiável sabe guardar confidências.
14 حيث لا تدبير يسقط الشعب. اما الخلاص فبكثرة المشيرين.
14 Sem uma liderança sábia, a nação cai; ter muitos conselheiros lhe dá segurança.
15 ضررا يضر من يضمن غريبا. ومن يبغض صفق الايدي مطمئن.
15 Quem aceita ser fiador terá problemas; quem evita esse compromisso está seguro.
16 المرأة ذات النعمة تحصّل كرامة والاشدّاء يحصّلون غنى.
16 A mulher bondosa ganha respeito; tudo que os homens cruéis obtêm é riqueza.
17 الرجل الرحيم يحسن الى نفسه والقاسي يكدر لحمه.
17 Quem faz o bem beneficia a si mesmo; quem pratica o mal só se prejudica.
18 الشرير يكسب اجرة غش والزارع البر اجرة امانة.
18 A riqueza do perverso dura apenas um momento, mas a recompensa do justo é duradoura.
19 كما ان البر يؤول الى الحياة كذلك من يتبع الشر فالى موته.
19 O justo encontra a vida; o perverso encontra a morte.
20 كراهة الرب ملتوو القلب ورضاه مستقيمو الطريق.
20 Os perversos de coração são detestáveis para o S enhor , mas ele se alegra com os que andam em integridade.
21 يد ليد لا يتبرر الشرير. اما نسل الصدّيقين فينجو.
21 O perverso certamente será castigado, mas os justos serão poupados.
22 خزامة ذهب في فنطيسة خنزيرة المرأة الجميلة العديمة العقل.
22 A mulher bonita, mas indiscreta, é como anel de ouro em focinho de porco.
23 شهوة الابرار خير فقط. رجاء الاشرار سخط.
23 Os justos têm a expectativa de uma recompensa, enquanto os perversos só podem esperar o juízo.
24 يوجد من يفرق فيزداد ايضا ومن يمسك اكثر من اللائق وانما الى الفقر.
24 Quem dá com generosidade se torna mais rico, mas o mesquinho perde tudo.
25 النفس السخية تسمّن والمروي هو ايضا يروى.
25 O generoso prospera; quem revigora outros será revigorado.
26 محتكر الحنطة يلعنه الشعب والبركة على راس البائع.
26 O povo amaldiçoa quem esconde os cereais, mas abençoa quem os vende no tempo de necessidade.
27 من يطلب الخير يلتمس الرضا ومن يطلب الشر فالشر ياتيه.
27 Quem procura o bem encontra favor; quem procura o mal será encontrado por ele.
28 من يتكل على غناه يسقط. اما الصديقون فيزهون كالورق.
28 Quem confia em seu dinheiro cairá, mas o justo floresce como a verde folhagem.
29 من يكدر بيته يرث الريح والغبي خادم لحكيم القلب.
29 Quem causa problemas à família herda o vento; o insensato se torna servo do sábio.
30 ثمر الصدّيق شجرة حياة ورابح النفوس حكيم.
30 O fruto do justo é árvore de vida; o sábio conquista pessoas.
31 هوذا الصدّيق يجازى في الارض فكم بالحري الشرير والخاطئ
31 Se o justo recebe o que merece aqui na terra, quanto mais o pecador perverso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.