Jó 20
Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs ARC
1 فاجاب صوفر النعماتي وقال
1 Então, respondeu Zofar, o naamatita, e disse:
2 من اجل ذلك هواجسي تجيبني ولهذا هيجاني فيّ.
2 Visto que os meus pensamentos me fazem responder, eu me apresso.
3 تعيير توبيخي اسمع. وروح من فهمي يجيبني
3 Eu ouvi a repreensão, que me envergonha, mas o espírito do meu entendimento responderá por mim.
4 أما علمت هذا من القديم منذ وضع الانسان على الارض
4 Porventura, não sabes tu que desde a antiguidade, desde que o homem foi posto sobre a terra,
5 ان هتاف الاشرار من قريب وفرح الفاجر الى لحظة.
5 o júbilo dos ímpios é breve, e a alegria dos hipócritas, apenas de um momento?
6 ولو بلغ السموات طوله ومسّ راسه السحاب.
6 Ainda que a sua altura suba até ao céu, e a sua cabeça chegue até às nuvens,
7 كجلّته الى الابد يبيد. الذين رأوه يقولون اين هو.
7 como o seu próprio esterco perecerá para sempre; e os que o viam dirão: Onde está?
8 كالحلم يطير فلا يوجد ويطرد كطيف الليل.
8 Como um sonho, voa, e não será achado, e será afugentado como uma visão da noite.
9 عين ابصرته لا تعود تراه ومكانه لن يراه بعد.
9 O olho que o viu jamais o verá, nem olhará mais para ele o seu lugar.
10 بنوه يترضون الفقراء ويداه تردان ثروته.
10 Os seus filhos procurarão agradar aos pobres, e as suas mãos restaurarão a sua fazenda.
11 عظامه ملآنة شبيبة ومعه في التراب تضطجع.
11 Os seus ossos estão cheios do vigor da sua juventude, mas deitar-se-ão com ele no pó.
12 ان حلا في فمه الشر واخفاه تحت لسانه
12 Ainda que o mal lhe seja doce na boca, e ele o esconda debaixo da sua língua,
13 اشفق عليه ولم يتركه بل حبسه وسط حنكه
13 e o guarde, e o não deixe, antes, o retenha no seu paladar,
14 فخبزه في امعائه يتحول. مرارة اصلال في بطنه.
14 contudo, a sua comida se mudará nas suas entranhas; fel de áspides será interiormente.
15 قد بلع ثروة فيتقيأها. الله يطردها من بطنه.
15 Engoliu fazendas, mas vomitá-las-á; do seu ventre, Deus as lançará.
16 سمّ الاصلال يرضع. يقتله لسان الافعى.
16 Veneno de áspides sorverá; língua de víbora o matará.
17 لا يرى الجداول انهار سواقي عسل ولبن.
17 Não verá as correntes, os rios e os ribeiros de mel e manteiga.
18 يرد تعبه ولا يبلعه. كمال تحت رجع. ولا يفرح.
18 Restituirá o seu trabalho e não o engolirá; conforme o poder de sua mudança, não saltará de gozo,
19 لانه رضض المساكين وتركهم واغتصب بيتا ولم يبنه
19 porque oprimiu, desamparou os pobres e roubou a casa que não edificou;
20 لانه لم يعرف في بطنه قناعة لا ينجو بمشتهاه.
20 porquanto não sentiu sossego no seu ventre, da sua tão desejada fazenda coisa nenhuma reterá.
21 ليست من اكله بقية لاجل ذلك لا يدوم خيره.
21 Nada lhe sobejará para comer; pelo que a sua fazenda não será durável.
22 مع ملء رغده يتضايق. تأتي عليه يد كل شقي.
22 Sendo plena a sua abastança, estará angustiado; toda a mão dos miseráveis virá sobre ele.
23 يكون عندما يملأ بطنه ان الله يرسل عليه حمو غضبه ويمطره عليه عند طعامه.
23 Haja, porém, ainda, de que possa encher o seu ventre, e Deus mandará sobre ele o ardor da sua ira e a fará chover sobre ele quando for comer.
24 يفر من سلاح حديد. تخرقه قوس نحاس.
24 Ainda que fuja das armas de ferro, o arco de aço o atravessará.
25 جذبه فخرج من بطنه والبارق من مرارته مرق. عليه رعوب.
25 Arrancará o dardo do seu corpo, e resplandecente virá do seu fel; e haverá sobre ele assombros.
26 كل ظلمة مختبأة لذخائره. تأكله نار لم تنفخ. ترعى البقية في خيمته.
26 Toda a escuridão se ocultará nos seus esconderijos; um fogo não assoprado o consumirá, e devorará o que ficar na sua tenda.
27 السموات تعلن اثمه والارض تنهض عليه.
27 Os céus manifestarão a sua iniquidade; e a terra se levantará contra ele.
28 تزول غلة بيته. تهراق في يوم غضبه.
28 As rendas de sua casa serão transportadas; no dia da sua ira, todas se derramarão.
29 هذا نصيب الانسان الشرير من عند الله وميراث أمره من القدير
29 Esta, da parte de Deus, é a porção do homem ímpio; esta é a herança que Deus lhe reserva.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.