Jó 20
Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs ACF
1 فاجاب صوفر النعماتي وقال
1 Então respondeu Zofar, o naamatita, e disse:
2 من اجل ذلك هواجسي تجيبني ولهذا هيجاني فيّ.
2 Visto que os meus pensamentos me fazem responder, eu me apresso.
3 تعيير توبيخي اسمع. وروح من فهمي يجيبني
3 Eu ouvi a repreensão, que me envergonha, mas o espírito do meu entendimento responderá por mim.
4 أما علمت هذا من القديم منذ وضع الانسان على الارض
4 Porventura não sabes tu que desde a antiguidade, desde que o homem foi posto sobre a terra,
5 ان هتاف الاشرار من قريب وفرح الفاجر الى لحظة.
5 O júbilo dos ímpios é breve, e a alegria dos hipócritas momentânea?
6 ولو بلغ السموات طوله ومسّ راسه السحاب.
6 Ainda que a sua altivez suba até ao céu, e a sua cabeça chegue até às nuvens.
7 كجلّته الى الابد يبيد. الذين رأوه يقولون اين هو.
7 Contudo, como o seu próprio esterco, perecerá para sempre; e os que o viam dirão: Onde está?
8 كالحلم يطير فلا يوجد ويطرد كطيف الليل.
8 Como um sonho voará, e não será achado, e será afugentado como uma visão da noite.
9 عين ابصرته لا تعود تراه ومكانه لن يراه بعد.
9 O olho, que já o viu, jamais o verá, nem o seu lugar o verá mais.
10 بنوه يترضون الفقراء ويداه تردان ثروته.
10 Os seus filhos procurarão agradar aos pobres, e as suas mãos restituirão os seus bens.
11 عظامه ملآنة شبيبة ومعه في التراب تضطجع.
11 Os seus ossos estão cheios do vigor da sua mocidade, mas este se deitará com ele no pó.
12 ان حلا في فمه الشر واخفاه تحت لسانه
12 Ainda que o mal lhe seja doce na boca, e ele o esconda debaixo da sua língua,
13 اشفق عليه ولم يتركه بل حبسه وسط حنكه
13 E o guarde, e não o deixe, antes o retenha no seu paladar,
14 فخبزه في امعائه يتحول. مرارة اصلال في بطنه.
14 Contudo a sua comida se mudará nas suas entranhas; fel de áspides será interiormente.
15 قد بلع ثروة فيتقيأها. الله يطردها من بطنه.
15 Engoliu riquezas, porém vomitá-las-á; do seu ventre Deus as lançará.
16 سمّ الاصلال يرضع. يقتله لسان الافعى.
16 Veneno de áspides sorverá; língua de víbora o matará.
17 لا يرى الجداول انهار سواقي عسل ولبن.
17 Não verá as correntes, os rios e os ribeiros de mel e manteiga.
18 يرد تعبه ولا يبلعه. كمال تحت رجع. ولا يفرح.
18 Restituirá o seu trabalho, e não o engolirá; conforme ao poder de sua mudança, e não saltará de gozo.
19 لانه رضض المساكين وتركهم واغتصب بيتا ولم يبنه
19 Porquanto oprimiu e desamparou os pobres, e roubou a casa que não edificou.
20 لانه لم يعرف في بطنه قناعة لا ينجو بمشتهاه.
20 Porquanto não sentiu sossego no seu ventre; nada salvará das coisas por ele desejadas.
21 ليست من اكله بقية لاجل ذلك لا يدوم خيره.
21 Nada lhe sobejará do que coma; por isso as suas riquezas não durarão.
22 مع ملء رغده يتضايق. تأتي عليه يد كل شقي.
22 Sendo plena a sua abastança, estará angustiado; toda a força da miséria virá sobre ele.
23 يكون عندما يملأ بطنه ان الله يرسل عليه حمو غضبه ويمطره عليه عند طعامه.
23 Mesmo estando ele a encher a sua barriga, Deus mandará sobre ele o ardor da sua ira, e a fará chover sobre ele quando for comer.
24 يفر من سلاح حديد. تخرقه قوس نحاس.
24 Ainda que fuja das armas de ferro, o arco de bronze o atravessará.
25 جذبه فخرج من بطنه والبارق من مرارته مرق. عليه رعوب.
25 Desembainhará a espada que sairá do seu corpo, e resplandecendo virá do seu fel; e haverá sobre ele assombros.
26 كل ظلمة مختبأة لذخائره. تأكله نار لم تنفخ. ترعى البقية في خيمته.
26 Toda a escuridão se ocultará nos seus esconderijos; um fogo não assoprado o consumirá, irá mal com o que ficar na sua tenda.
27 السموات تعلن اثمه والارض تنهض عليه.
27 Os céus manifestarão a sua iniqüidade; e a terra se levantará contra ele.
28 تزول غلة بيته. تهراق في يوم غضبه.
28 As riquezas de sua casa serão transportadas; no dia da sua ira todas se derramarão.
29 هذا نصيب الانسان الشرير من عند الله وميراث أمره من القدير
29 Esta, da parte de Deus, é a porção do homem ímpio; esta é a herança que Deus lhe decretou.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.