Jó 13
Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs BKJ
1 هذا كله رأته عيني. سمعته اذني وفطنت به.
1 Eis que os meus olhos têm visto tudo isto, e os meus ouvidos ouviram e entenderam.
2 ما تعرفونه عرفته انا ايضا. لست دونكم.
2 O que vós o sabeis, o mesmo eu também sei; eu não sou inferior a vós.
3 ولكني اريد ان اكلم القدير وان أحاكم الى الله.
3 Certamente eu quero falar com o Todo-Poderoso, e desejo argumentar com Deus.
4 اما انتم فملفقو كذب. اطباء بطالون كلكم.
4 Mas vós sois forjadores de mentiras, vós todos sois médicos sem valor.
5 ليتكم تصمتون صمتا. يكون ذلك لكم حكمة.
5 Ah, quem dera que calásseis de uma vez! isso seria a vossa sabedoria.
6 اسمعوا الآن حجتي واصغوا الى دعاوي شفتيّ.
6 Ouvi agora o meu raciocínio, e escutai os argumentos dos meus lábios.
7 أتقولون لاجل الله ظلما وتتكلمون بغش لاجله.
7 Falareis perversamente por Deus? E falareis enganosamente por ele?
8 أتحابون وجهه ام عن الله تخاصمون.
8 Fareis acepção da sua pessoa? Contendereis por Deus?
9 أخير لكم ان يفحصكم ام تخاتلونه كما يخاتل الانسان.
9 Seria bom se ele vos examinasse? Ou como um homem zomba do outro, assim zombareis dele?
10 توبيخا يوبخكم ان حابيتم الوجوه خفية.
10 Ele certamente vos reprovará, se secretamente julgardes as pessoas.
11 فهلا يرهبكم جلاله ويسقط عليكم رعبه.
11 Sua excelência não vos deixará temerosos, e não cairá sobre vós o seu pavor?
12 خطبكم امثال رماد وحصونكم حصون من طين
12 As vossas lembranças são como cinzas; vossos corpos como corpos de barro.
13 اسكتوا عني فاتكلم انا وليصبني مهما اصاب.
13 Ficai quietos, deixai-me sozinho para que eu possa falar, e deixai vir sobre mim o que for.
14 لماذا آخذ لحمي باسناني واضع نفسي في كفي.
14 Por que razão tomo minha carne com os meus dentes, e ponho a minha vida na minha mão?
15 هوذا يقتلني. لا انتظر شيئا. فقط ازكي طريقي قدامه.
15 Ainda que ele me mate, contudo eu confiarei nele; mas manterei meus próprios caminhos diante dele.
16 فهذا يعود الى خلاصي ان الفاجر لا يأتي قدامه.
16 Ele também será a minha salvação; porque um hipócrita não virá perante ele.
17 سمعا اسمعوا اقوالي وتصريحي بمسامعكم.
17 Ouvi diligentemente meu discurso, e a minha declaração com os vossos ouvidos.
18 هانذا قد احسنت الدعوى. اعلم اني اتبرر.
18 Eis que agora eu tenho ordenado a minha causa, e sei que eu serei justificado.
19 من هو الذي يخاصمني حتى اصمت الآن واسلم الروح
19 Quem é o que pleiteará comigo? Porque agora, se eu retiver a minha língua, eu darei o espírito.
20 انما أمرين لا تفعل بي فحينئذ لا اختفي من حضرتك.
20 Somente duas coisas não faças para comigo; então eu não me esconderei de ti:
21 ابعد يديك عني ولا تدع هيبتك ترعبني
21 Retira a tua mão para longe de mim, e não permita que o teu pavor me atemorize.
22 ثم ادع فانا اجيب او اتكلم فتجاوبني.
22 Então chama e eu responderei; ou deixa-me falar e responde-me.
23 كم لي من الآثام والخطايا. اعلمني ذنبي وخطيتي.
23 Quantos são minhas iniquidades e pecados? Faz-me conhecer minha transgressão e o meu pecado.
24 لماذا تحجب وجهك وتحسبني عدوا لك.
24 Por que escondes a tua face, e me tens por teu inimigo?
25 اترعب ورقة مندفعة وتطارد قشا يابسا.
25 Quebrarás uma folha levada pelo vento de lá para cá? E perseguirás o restolho seco?
26 لانك كتبت عليّ أمورا مرّة وورثتني اثام صباي
26 Porque escreves coisas amargas contra mim, e me fazes possuir as iniquidades da minha juventude.
27 فجعلت رجليّ في المقطرة ولاحظت جميع مسالكي وعلى اصول رجليّ نبشت.
27 Também pões os meus pés no cepo, e olhas estreitamente para todos os meus caminhos, e pões uma marca nos calcanhares dos meus pés.
28 وانا كمتسوس يبلى كثوب اكله العث
28 E ele, como a uma coisa podre, consome, como uma roupa que é comida pela traça.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.