1 Crônicas 6
Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs NVT
1 بنو لاوي جرشون وقهات ومراري.
1 Os filhos de Levi foram: Gérson, Coate e Merari.
2 وبنو قهات عمرام ويصهار وحبرون وعزيئيل.
2 Os descendentes de Coate foram: Anrão, Isar, Hebrom e Uziel.
3 وبنو عمرام هرون وموسى ومريم. وبنو هرون ناداب وابيهو والعازار وايثامار.
3 Os filhos de Anrão foram: Arão, Moisés e Miriã. Os filhos de Arão foram: Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar.
4 العازار ولد فينحاس وفينحاس ولد ابيشوع
4 Eleazar gerou Fineias. Fineias gerou Abisua.
5 وابيشوع ولد بقّي وبقّي ولد عزّي
5 Abisua gerou Buqui. Buqui gerou Uzi.
6 وعزّي ولد زرحيا وزرحيا ولد مرايوث
6 Uzi gerou Zeraías. Zeraías gerou Meraiote.
7 ومرايوث ولد امريا وامريا ولد اخيطوب
7 Meraiote gerou Amarias. Amarias gerou Aitube.
8 واخيطوب ولد صادوق وصادوق ولد اخيمعص
8 Aitube gerou Zadoque. Zadoque gerou Aimaás.
9 واخيمعص ولد عزريا وعزريا ولد يوحانان
9 Aimaás gerou Azarias. Azarias gerou Joanã.
10 ويوحانان ولد عزريا وهو الذي كهن في البيت الذي بناه سليمان في اورشليم
10 Joanã gerou Azarias, sumo sacerdote no templo que Salomão construiu em Jerusalém.
11 وعزريا ولد امريا وامريا ولد اخيطوب
11 Azarias gerou Amarias. Amarias gerou Aitube.
12 واخيطوب ولد صادوق وصادوق ولد شلوم
12 Aitube gerou Zadoque. Zadoque gerou Salum.
13 وشلوم ولد حلقيا وحلقيا ولد عزريا
13 Salum gerou Hilquias. Hilquias gerou Azarias.
14 وعزريا ولد سرايا وسرايا ولد يهوصاداق
14 Azarias gerou Seraías. Seraías gerou Jeozadaque,
15 ويهوصاداق سار في سبي الرب يهوذا واورشليم بيد نبوخذناصّر
15 que foi deportado quando o S enhor enviou o povo de Judá e de Jerusalém para o exílio por meio de Nabucodonosor.
16 بنو لاوي جرشوم وقهات ومراري.
16 Os filhos de Levi foram: Gérson, Coate e Merari.
17 وهذان اسما ابني جرشوم لبني وشمعي.
17 Os descendentes de Gérson foram: Libni e Simei.
18 وبنو قهات عمرام ويصهار وحبرون وعزيئيل.
18 Os descendentes de Coate foram: Anrão, Isar, Hebrom e Uziel.
19 وابنا مراري محلي وموشي. فهذه عشائر اللاويين حسب آبائهم.
19 Os descendentes de Merari foram: Mali e Musi. Estes foram os clãs dos levitas, listados de acordo com seus antepassados:
20 لجرشوم لبني ابنه ويحث ابنه وزمّة ابنه
20 Os descendentes de Gérson foram: Libni, Jaate, Zima,
21 ويوآخ ابنه وعدّو ابنه وزارح ابنه ويأثراي ابنه.
21 Joá, Ido, Zerá e Jeaterai.
22 بنو قهات عميناداب ابنه وقورح ابنه واسّير ابنه
22 Os descendentes de Coate foram: Aminadabe, Coré, Assir,
23 والقانة ابنه وابيأساف ابنه واسّير ابنه
23 Elcana, Abiasafe, Assir,
24 وتحث ابنه واوريئيل ابنه وعزّيا ابنه وشاول ابنه.
24 Taate, Uriel, Uzias e Saul.
25 وابنا القانة عماساي واخيموت
25 Os descendentes de Elcana foram: Amasai, Aimote,
26 والقانة. بنو القانة صوفاي ابنه ونحث ابنه
26 Elcana, Zofai, Naate,
27 واليآب ابنه ويروحام ابنه والقانة ابنه.
27 Eliabe, Jeroão, Elcana e Samuel.
28 وابنا صموئيل البكر وشني ثم ابيا.
28 Os filhos de Samuel foram: Joel, o mais velho, e Abias, o segundo.
29 بنو مراري محلي ولبني ابنه وشمعي ابنه وعزّة ابنه
29 As gerações de descendentes de Merari foram: Mali, Libni, Simei, Uzá,
30 وشمعي ابنه وحجيا ابنه وعسايا ابنه
30 Simeia, Hagias e Asaías.
31 وهؤلاء هم الذين اقامهم داود على يد الغناء في بيت الرب بعدما استقرّ التابوت.
31 Estes foram os homens que Davi nomeou para dirigirem a música na casa do S enhor depois que a arca foi colocada ali.
32 وكانوا يخدمون امام مسكن خيمة الاجتماع بالغناء الى ان بنى سليمان بيت الرب في اورشليم فقاموا على خدمتهم حسب ترتيبهم.
32 Ministravam com música no tabernáculo, na tenda do encontro, até que Salomão construiu o templo do S enhor em Jerusalém. Realizavam seu trabalho de acordo com as normas que lhes haviam sido transmitidas.
33 وهؤلاء هم القائمون مع بنيهم. من بني القهاتيين هيمان المغني ابن يوئيل ابن صموئيل
33 Estes são os homens que serviram ali, junto com seus filhos. O músico Hemã era do clã de Coate. Os antepassados de Hemã foram: Joel, Samuel,
34 بن القانة بن يروحام بن ايليئيل بن توح
34 Elcana, Jeroão, Eliel, Toá,
35 بن صوف بن القانة بن محث بن عماساي
35 Zufe, Elcana, Maate, Amasai,
36 بن القانة بن يوئيل بن عزريا بن صفنيا
36 Elcana, Joel, Azarias, Sofonias,
37 بن تحث بن اسّير بن ابياساف بن قورح
37 Taate, Assir, Abiasafe, Coré,
38 بن يصهار بن قهات بن لاوي بن اسرائيل.
38 Isar, Coate, Levi e Israel.
39 واخوه آساف الواقف عن يمينه آساف بن برخيا بن شمعي
39 O primeiro ajudante de Hemã foi seu irmão Asafe. Os antepassados de Asafe foram: Berequias, Simeia,
40 بن ميخائيل بن بعسيا بن ملكيا
40 Micael, Baaseias, Malquias,
41 بن اثناي بن زارح بن عدايا
41 Etni, Zerá, Adaías,
42 بن ايثان بن زمّة بن شمعي
42 Etã, Zima, Simei,
43 بن يحث بن جرشوم بن لاوي.
43 Jaate, Gérson e Levi.
44 وبنو مراري اخوتهم عن اليسار ايثان بن قيشي بن عبدي بن ملّوخ
44 O segundo ajudante de Hemã foi Etã, do clã de Merari. Os antepassados de Etã foram: Quisi, Abdi, Maluque,
45 بن حشبيا بن امصيا بن حلقيا
45 Hasabias, Amazias, Hilquias,
46 بن امصي بن باني بن شامر
46 Anzi, Bani, Sêmer,
47 ابن محلي بن موشي بن مراري بن لاوي.
47 Mali, Musi, Merari e Levi.
48 واخوتهم اللاويون مقامون لكل خدمة مسكن بيت الله.
48 Seus parentes levitas foram encarregados de muitas outras tarefas no tabernáculo, a casa de Deus.
49 واما هرون وبنوه فكانوا يوقدون على مذبح المحرقة وعلى مذبح البخور مع كل عمل قدس الاقداس وللتكفير عن اسرائيل حسب كل ما امر به موسى عبد الله
49 Somente Arão e seus descendentes serviam na função de sacerdotes. Apresentavam as ofertas no altar do holocausto e no altar de incenso e realizavam todas as tarefas relacionadas ao lugar santíssimo. Faziam expiação por Israel conforme tudo que Moisés, servo de Deus, havia ordenado.
50 وهؤلاء بنو هرون. العازر ابنه وفينحاس ابنه وابيشوع ابنه
50 Os descendentes de Arão foram: Eleazar, Fineias, Abisua,
51 وبقّي ابنه وعزّي ابنه وزرحيا ابنه
51 Buqui, Uzi, Zeraías,
52 ومرايوث ابنه وامريا ابنه واخيطوب ابنه
52 Meraiote, Amarias, Aitube,
53 وصادوق ابنه واخيمعص ابنه.
53 Zadoque e Aimaás.
54 وهذه مساكنهم مع ضياعهم وتخومهم لبني هرون لعشيرة القهاتيين لانه لهم كانت القرعة.
54 Este é um registro das cidades e do território que, por sorteio, foram entregues aos descendentes de Arão, do clã de Coate.
55 واعطوهم حبرون في ارض يهوذا ومسارحها حواليها.
55 Seu território abrangia Hebrom, em Judá, e as pastagens ao redor,
56 واما حقل المدينة وديارها فاعطوها لكالب بن يفنة.
56 mas os campos e os povoados vizinhos foram entregues a Calebe, filho de Jefoné.
57 واعطوا لبني هرون مدن الملجإ حبرون ولبنة ومسارحها ويتّير واشتموع ومسارحها
57 Assim, os descendentes de Arão receberam as seguintes cidades, cada uma com as pastagens ao redor: Hebrom (uma cidade de refúgio), Libna, Jatir, Estemoa,
58 وحيلين ومسارحها ودبير ومسارحها
58 Holom, Debir,
59 وعاشان ومسارحها وبيتشمس ومسارحها.
59 Aim, Jutá e Bete-Semes.
60 ومن سبط بنيامين جبع ومسارحها وعلمث ومسارحها وعناثوث ومسارحها. جميع مدنهم ثلاث عشرة مدينة حسب عشائرهم.
60 E, do território de Benjamim, receberam: Gibeom, Geba, Alemete e Anatote, cada uma com suas pastagens. Ao todo, os descendentes de Arão receberam treze cidades, de acordo com seus clãs.
61 ولبني قهات الباقين من عشيرة السبط من نصف السبط نصف منسّى بالقرعة عشر مدن
61 Os demais descendentes de Coate receberam, por sorteio, dez cidades no território da meia tribo de Manassés.
62 ولبني جرشوم حسب عشائرهم من سبط يساكر ومن سبط اشير ومن سبط نفتالي ومن سبط منسّى في باشان ثلاث عشرة مدينة.
62 Os descendentes de Gérson receberam, por sorteio, de acordo com seus clãs, treze cidades nos territórios de Issacar, Aser, Naftali e da região de Basã, de Manassés, a leste do Jordão.
63 لبني مراري حسب عشائرهم من سبط رأوبين ومن سبط جاد ومن سبط زبولون بالقرعة اثنتا عشرة مدينة.
63 Os descendentes de Merari receberam, por sorteio, de acordo com seus clãs, doze cidades nos territórios de Rúben, Gade e Zebulom.
64 فاعطى بنو اسرائيل اللاويين المدن ومسارحها.
64 Os israelitas entregaram todas essas cidades e pastagens aos levitas.
65 واعطوا بالقرعة من سبط يهوذا ومن سبط بني شمعون ومن سبط بني بنيامين هذه المدن التي سموها باسماء.
65 As cidades nos territórios de Judá, Simeão e Benjamim, mencionadas anteriormente, foram entregues por sorteio.
66 وبعض عشائر بني قهات كانت مدن تخمهم من سبط افرايم.
66 Os descendentes de Coate receberam as seguintes cidades no território de Efraim, cada uma com suas pastagens:
67 واعطوهم مدن الملجإ شكيم ومسارحها في جبل افرايم وجازر ومسارحها
67 Siquém, uma das cidades de refúgio na região montanhosa de Efraim, e Gezer,
68 ويقمعام ومسارحها وبيت حورون ومسارحها
68 Jocmeão, Bete-Horom,
69 وأيّلون ومسارحها وجتّ رمّون ومسارحها.
69 Aijalom e Gate-Rimom.
70 ومن نصف سبط منسّى عانير ومسارحها وبلعام ومسارحها لعشيرة بني قهات الباقين.
70 Os demais descendentes de Coate receberam as seguintes cidades no território da meia tribo de Manassés: Aner e Bileã, cada uma com suas pastagens.
71 لبني جرشوم من نصف سبط منسّى جولان في باشان ومسارحها وعشتاروث ومسارحها
71 Os descendentes de Gérson receberam as cidades de Golã, em Basã, e Asterote, no território da meia tribo de Manassés, cada uma com suas pastagens.
72 ومن سبط يساكر قادش ومسارحها ودبرة ومسارحها
72 No território de Issacar, receberam Quedes, Daberate,
73 وراموت ومسارحها وعانيم ومسارحها.
73 Ramote e Aném, cada uma com suas pastagens.
74 ومن سبط اشير مشآل ومسارحها وعبدون ومسارحها
74 No território de Aser, receberam Masal, Abdom,
75 وحقوق ومسارحها ورحوب ومسارحها.
75 Hucoque e Reobe, cada uma com suas pastagens.
76 ومن سبط نفتالي قادش في الجليل ومسارحها وحمون ومسارحها وقريتايم ومسارحها.
76 No território de Naftali, receberam Quedes, na Galileia, Hamom e Quiriataim, cada uma com suas pastagens.
77 لبني مراري الباقين من سبط زبولون رمّونو ومسارحها وتابور ومسارحها.
77 Os demais descendentes de Merari receberam as seguintes cidades: Jocneã, Carta, Rimom e Tabor, no território de Zebulom, cada uma com suas pastagens.
78 وفي عبر اردن اريحا شرقي الاردن من سبط رأوبين باصر في البرية ومسارحها ويهصة ومسارحها
78 No território de Rúben, a leste do rio Jordão, defronte de Jericó, receberam Bezer (uma cidade no deserto), Jaza,
79 وقديموت ومسارحها وميفعة ومسارحها.
79 Quedemote e Mefaate, cada uma com suas pastagens.
80 ومن سبط جاد راموت في جلعاد ومسارحها ومحنايم ومسارحها
80 E, no território de Gade, receberam Ramote, em Gileade, Maanaim,
81 وحشبون ومسارحها ويعزير ومسارحها
81 Hesbom e Jazer, cada uma com suas pastagens.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.