Salmos 74
Ritonõpo Omiry: A Bíblia Sagrada na língua Aparai do Brasil (APYNT) vs VC
1 Ritonõpo, oty katohme turumekase yna oya
1 Hino de Asaf. Por que, Senhor, persistis em nos rejeitar? Por que se inflama vossa ira contra as ovelhas de vosso rebanho?
2 Wenikehpyra exiko opoetory tõ poko,
2 Recordai-vos de vosso povo que elegestes outrora, da tribo que resgatastes para vossa possessão, da montanha de Sião onde fizestes vossa morada.
3 Ytoytoko senohne patãpo tõ poro:
3 Dirigi vossos passos a estes lugares definitivamente devastados; o inimigo tudo destruiu no santuário.
4 Atapyĩ tao oepetõkara tykohtase orẽpyra toehtohkõ poko tãkye toehtohkõke,
4 Os adversários rugiam no local de vossas assembléias, como troféus hastearam suas bandeiras.
5 Apotopokõ akohnanõ sã toh nexiase,
5 Pareciam homens a vibrar o machado na floresta espessa.
6 Tywyrykõ ke te, mate tõkehko ke
6 Rebentaram os portais do templo com malhos e martelos,
7 Atapyĩ Kurã tykararahse eya xine, nono pona
7 atearam fogo ao vosso santuário, profanaram, arrasaram a morada do vosso nome.
8 Ynara tykase toto tukurohtao xine:
8 Disseram em seus corações: Destruamo-los todos juntos; incendiai todos os lugares santos da terra.
9 Onyriry tõ ajamitunuru ke onenepyra toehse yna,
9 Não vemos mais nossos emblemas, já não há nenhum profeta e ninguém entre nós que saiba até quando...
10 Ritonõpo oty po ahtao yna eunohkehnõko
10 Ó Deus, até quando nos insultará o inimigo? O adversário blasfemará vosso nome para sempre?
11 Oty katohme yna akorehmary se pyra hmahno?
11 Por que retirais a vossa mão? Por que guardais vossa destra em vosso seio?
12 Yrome omoro, Ritonõpo, moino ro yna Esẽme mase.
12 Entretanto, Deus é meu rei desde os tempos antigos, ele que opera a salvação por toda a terra.
13 Ajamitunuru ke tuna konõto tapiakase oya,
13 Vosso poder abriu o mar, esmagastes nas águas as cabeças de dragões.
14 Zakareimo Rewiatã zupuhpyry takurihmose oya;
14 Quebrastes as cabeças do Leviatã, e as destes como pasto aos monstros do mar.
15 Tuna enatyry tõ tyrise oya iporiry tõ roropa,
15 Fizestes jorrar fontes e torrentes, secastes rios caudalosos.
16 Ẽmepyry tyrise oya ikohmamyry roropa,
16 Vosso é o dia, a noite vos pertence: vós criastes a lua e o sol,
17 Sero nono ehpiry tõ tyrise oya,
17 Vós marcastes à terra seus confins, estabelecestes o inverno e o verão.
18 Ritonõpo yna Esemy, wenikehpyra exiko
18 Lembrai-vos: o inimigo vos insultou, Senhor, e um povo insensato ultrajou o vosso nome.
19 Opoetory tõ Izyraeu onekaropyra exiko
19 Não abandoneis ao abutre a vida de vossa pomba, não esqueçais para sempre a vida de vossos pobres.
20 Wenikehpyra exiko õmihpyry poko,
20 Olhai para a vossa aliança, porque todos os recantos da terra são antros de violência.
21 Tyyryhmase exiketõ onyhxiropopyra exiko,
21 Que os oprimidos não voltem confundidos, que o pobre e o indigente possam louvar o vosso nome.
22 Owõko, Ritonõpo, onyriry ewomako!
22 Levantai-vos, ó Deus, defendei a vossa causa. Lembrai-vos das blasfêmias que continuamente vos dirige o insensato.
23 Wenikehpyra exiko oepetõkara kui kary poko
23 Não olvideis os insultos de vossos adversários, e o tumulto crescente dos que se insurgem contra vós.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 74, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.